résultant par – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   36 Domains
  4 Hits archives.gnb.ca  
20 résultant par page 30 résultant par page 40 résultant par page 50 résultant par page
20 records per page 30 records per page 40 records per page 50 records per page
  www.concourt.am  
De même, l'intervention du législateur dans une matière d'abord réglée par l'action normative de l'exécutif peut se justifier par un souci réel de mettre fin à une insécurité juridique résultant par exemple de ce que l'acte en cause avait été validé par le Conseil d'Etat, mais considéré comme illégal par des juridictions de l'ordre judiciaire non liées par ce constat de validité du Conseil d'Etat.
Alternatively, there may be reasons of public interest justifying parliament’s decision to legislate to ratify a government decision, even if the effect is to paralyse or nullify court jurisdiction over the decision in question. For example, just because an appeal has been brought against an administrative ruling, there is no reason why defects alleged of that ruling should not be remedied before judgment is passed on the appeal, as long as this is considered necessary to the proper and uninterrupted operation of government departments. Similarly, parliamentary intervention in a matter first resolved by the executive can be justified by a real concern to remove uncertainty of the law. This uncertainty may result, for example, from the fact that the decision in question, although upheld by the Conseil d'Etat, is considered unlawful by courts not constrained by the latter's ruling.
  www.agr.ca  
Premièrement, nous avons mélangé du PBS et de la LA (à raison de 5 à 30 % en poids) à une vitesse rotative de 78 tr/min pendant 10 min, à 12 °C, puis nous avons moulé le mélange résultant par compression en une feuille, à 120 °C, sous une pression de 20 MPa, pendant 5 min.
Poly(butylene succinate) (PBS), with similar physical properties to those of polyethylene, is degradable and can be used as a common material. However, it is not adopted widely in industry and domestic applications due to its high cost. In this work, to improve the performances and wide applicability of PBS, a new biodegradable blend has been prepared by incorporating alkaline lignin (AL) filler into PBS as a matrix. First, the AL and PBS, where the weight percentage of the former in the blends varied between 5 and 30%, were mixed at a rotating speed of 78 rpm for 10 min at 120°C; and then, the resultant mixture was compression-moulded into a sheet at 120°C under 20 MPa pressure for 5 min. Moreover, methylenediphenyl diisocyanate (MDI) was used as coupling agent to further modify new PBS/AL blends, and the weight percentage of MDI was regulated from 0.5 to 2%. The structure and properties of the resultant blends were investigated by Fourier transform infrared spectroscopy, X-ray diffraction, differential scanning calorimetry, scanning electron microscopy, swelling, tensile and water absorption tests. The results showed that the addition of AL inhibited the crystallization of PBS matrix, and enhanced the Young's modulus of the blends. In addition, it was found that the addition of MDI favoured further enhancements in tensile strength and Young's modulus, and reduced the water absorption of the blends.
  www5.agr.gc.ca  
Premièrement, nous avons mélangé du PBS et de la LA (à raison de 5 à 30 % en poids) à une vitesse rotative de 78 tr/min pendant 10 min, à 12 °C, puis nous avons moulé le mélange résultant par compression en une feuille, à 120 °C, sous une pression de 20 MPa, pendant 5 min.
Poly(butylene succinate) (PBS), with similar physical properties to those of polyethylene, is degradable and can be used as a common material. However, it is not adopted widely in industry and domestic applications due to its high cost. In this work, to improve the performances and wide applicability of PBS, a new biodegradable blend has been prepared by incorporating alkaline lignin (AL) filler into PBS as a matrix. First, the AL and PBS, where the weight percentage of the former in the blends varied between 5 and 30%, were mixed at a rotating speed of 78 rpm for 10 min at 120°C; and then, the resultant mixture was compression-moulded into a sheet at 120°C under 20 MPa pressure for 5 min. Moreover, methylenediphenyl diisocyanate (MDI) was used as coupling agent to further modify new PBS/AL blends, and the weight percentage of MDI was regulated from 0.5 to 2%. The structure and properties of the resultant blends were investigated by Fourier transform infrared spectroscopy, X-ray diffraction, differential scanning calorimetry, scanning electron microscopy, swelling, tensile and water absorption tests. The results showed that the addition of AL inhibited the crystallization of PBS matrix, and enhanced the Young's modulus of the blends. In addition, it was found that the addition of MDI favoured further enhancements in tensile strength and Young's modulus, and reduced the water absorption of the blends.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Premièrement, nous avons mélangé du PBS et de la LA (à raison de 5 à 30 % en poids) à une vitesse rotative de 78 tr/min pendant 10 min, à 12 °C, puis nous avons moulé le mélange résultant par compression en une feuille, à 120 °C, sous une pression de 20 MPa, pendant 5 min.
Poly(butylene succinate) (PBS), with similar physical properties to those of polyethylene, is degradable and can be used as a common material. However, it is not adopted widely in industry and domestic applications due to its high cost. In this work, to improve the performances and wide applicability of PBS, a new biodegradable blend has been prepared by incorporating alkaline lignin (AL) filler into PBS as a matrix. First, the AL and PBS, where the weight percentage of the former in the blends varied between 5 and 30%, were mixed at a rotating speed of 78 rpm for 10 min at 120°C; and then, the resultant mixture was compression-moulded into a sheet at 120°C under 20 MPa pressure for 5 min. Moreover, methylenediphenyl diisocyanate (MDI) was used as coupling agent to further modify new PBS/AL blends, and the weight percentage of MDI was regulated from 0.5 to 2%. The structure and properties of the resultant blends were investigated by Fourier transform infrared spectroscopy, X-ray diffraction, differential scanning calorimetry, scanning electron microscopy, swelling, tensile and water absorption tests. The results showed that the addition of AL inhibited the crystallization of PBS matrix, and enhanced the Young's modulus of the blends. In addition, it was found that the addition of MDI favoured further enhancements in tensile strength and Young's modulus, and reduced the water absorption of the blends.
  concourt.am  
De même, l'intervention du législateur dans une matière d'abord réglée par l'action normative de l'exécutif peut se justifier par un souci réel de mettre fin à une insécurité juridique résultant par exemple de ce que l'acte en cause avait été validé par le Conseil d'Etat, mais considéré comme illégal par des juridictions de l'ordre judiciaire non liées par ce constat de validité du Conseil d'Etat.
Alternatively, there may be reasons of public interest justifying parliament’s decision to legislate to ratify a government decision, even if the effect is to paralyse or nullify court jurisdiction over the decision in question. For example, just because an appeal has been brought against an administrative ruling, there is no reason why defects alleged of that ruling should not be remedied before judgment is passed on the appeal, as long as this is considered necessary to the proper and uninterrupted operation of government departments. Similarly, parliamentary intervention in a matter first resolved by the executive can be justified by a real concern to remove uncertainty of the law. This uncertainty may result, for example, from the fact that the decision in question, although upheld by the Conseil d'Etat, is considered unlawful by courts not constrained by the latter's ruling.
  livarna-titan.eu  
Attention, la garantie légale ne s'applique pas à la réparation de dommages résultant d'une cause externe à l'objet (par exemple, accident, choc,...), ou d'une faute du client résultant par exemple d'une mauvaise manipulation ou d'une installation non conforme aux spécifications du constructeur, d'une utilisation nuisible à la bonne conservation de l'objet.
Please beware that the legal warranty will not cover the repair of damages caused by the client as resulting from poor product manipulation or from an assembly which does not conform to the manufacturer’s specifications, as well as a use harmful to the good upkeep of the product. The warranty does not cover damage resulting from an external factor (ie. accident, shock etc.), and Socatec should not be held liable for this damage.
  hc-sc.gc.ca  
Comme le RRSN exige uniquement des données sur l'écotoxicité pour trois espèces aquatiques, on ne présente pas une suite complète de données sur tous les aspects de l'environnement. On n'aborde pas non plus la question des effets possibles sur les espèces terrestres résultant, par exemple, de l'épandage de fumier et de boues d'épuration traitées sur les terres agricoles. De même, les essais réalisés sur les organismes aquatiques individuels en vue de déterminer leur létalité aiguë ne donneront pas de renseignements sur la prédiction des effets non mortels qui influencent la dynamique des populations et des espèces au lieu de la survie individuelle.
Both chronic and multi-generational effects are important considerations in the assessment of the toxicity of substances present in F&DA products. Population or species effects may occur. Reproductive and behavioural disorders as well as the more traditional endpoints of death or cancer, need to be considered. Accordingly, information required to assess the environmental and indirect human health impact of substances present in F&DA products may be significantly different than that currently being requested under the NSNR.
  www.tc.gc.ca  
Cela se soldera par une diminution des collisions, des décès, des blessures et des dégâts matériels et des risques d’une catastrophe environnementale, résultant par exemple d’un déversement de matières dangereuses.
The overall result would be efficiently managed and safer grade crossings, consistent with other road and rail infrastructure safety standards in Canada. This would lead to reductions in collisions, fatalities, injuries and property damage, and the potential for environmental disasters, resulting from a spill of dangerous commodities. All individuals, whether they be pedestrians, in a vehicle or on a train who use grade crossings would benefit from improved safety.
  www.hc-sc.gc.ca  
Comme le RRSN exige uniquement des données sur l'écotoxicité pour trois espèces aquatiques, on ne présente pas une suite complète de données sur tous les aspects de l'environnement. On n'aborde pas non plus la question des effets possibles sur les espèces terrestres résultant, par exemple, de l'épandage de fumier et de boues d'épuration traitées sur les terres agricoles. De même, les essais réalisés sur les organismes aquatiques individuels en vue de déterminer leur létalité aiguë ne donneront pas de renseignements sur la prédiction des effets non mortels qui influencent la dynamique des populations et des espèces au lieu de la survie individuelle.
Both chronic and multi-generational effects are important considerations in the assessment of the toxicity of substances present in F&DA products. Population or species effects may occur. Reproductive and behavioural disorders as well as the more traditional endpoints of death or cancer, need to be considered. Accordingly, information required to assess the environmental and indirect human health impact of substances present in F&DA products may be significantly different than that currently being requested under the NSNR.
  2 Hits www.epo.org  
Cependant, pour qu'une application puisse être interprétée comme une autre utilisation ou une "autre utilisation médicale"/ "autre application thérapeutique", il fallait que ce nouvel effet technique conduisît à une application industrielle/commerciale vraiment nouvelle (G 6/83, JO 1985, 67) résultant par exemple de l'ouverture d'un nouveau champ d'application, de la guérison d'une pathologie/situation clinique différente, de la création d'un groupe ou sous-groupe distinct de sujets (soit les utilisateurs finals, soit les patients) ou que la nouvelle utilisation impliquât des moyens physiques nouveaux /mesures nouvelles pour sa pratique.
However, for an application to be construed as a further use or “further medical use”/“further therapeutic application” this new technical effect would have to lead to an industrial/commercial application which was truly new (G 5/83, OJ 1985, 64), arising from e.g. the opening of a new field of application, the healing of a different pathology/clinical situation, the creation of a distinct group or sub-group of subjects (either end-users or patients), or the new use had to involve new physical means/measures for its practice. Applying these standards, the board concluded that the technical effect relied upon in the claimed invention identified a new clinical situation, namely one in which it could be preferable to target the cancer cells themselves, not lymphoid cells or the immune system as in document (D1). Since a new clinical frame was not separable, as an abstract concept, from a patient suffering under it, it had to be concluded that this new clinical situation also identified a new sub-group of subjects being treated.
  www.six-securities-services.com  
SIX x-clear SA est responsable de la compensation des engagements résultant par exemple d’une transaction boursière. La compensation d’engagements de livraison et de paiement a pour effet de réduire le nombre de processus de règlement.
SIX x-clear Ltd is responsible for netting trading obligations, e.g. due to a securities trade. By netting securities deliveries and payment obligations, the number of settlement transactions is reduced. (Netting involves offsetting positions or obligations of trading partners or participants of a system, which results in a reduction in the number of individual positions or obligations to a smaller number of positions or obligations.)
  www.margaknaven.nl  
A la fin de l'étude, les patients impliqués ont le droit d'être informés des conclusions de l'étude et de profiter de tout bénéfice en résultant, par exemple, d'un accès aux interventions identifiées comme bénéfiques dans le cadre de l'étude ou à d'autres soins ou bénéfices appropriés.
At the conclusion of the study, patients entered into the study are entitled to be informed about the outcome of the study and to share any benefits that result from it, for example, access to interventions identified as beneficial in the study or to other appropriate care or benefits.
  lennupiletid.lennujaam.ee  
Des erreurs systématiques dans les observations, résultant par exemple de mauvais calages (en temps ou en hauteur) des systèmes d'enregistrement, peuvent affecter gravement la précision de la prédiction.
A preliminary observation of water levels is a necessary condition for an accurate prediction. Prediction calculations require a series of tide measurements to put together tide tables. Systematic errors in the observations, resulting from poorly calibrated recording systems (time or height) can seriously affect the accuracy of the prediction.
  www.wma.net  
33. A la fin de l'étude, les patients impliqués ont le droit d'être informés des conclusions de l'étude et de profiter de tout bénéfice en résultant, par exemple, d'un accès aux interventions identifiées comme bénéfiques dans le cadre de l'étude ou à d'autres soins ou bénéfices appropriés.
33. At the conclusion of the study, patients entered into the study are entitled to be informed about the outcome of the study and to share any benefits that result from it, for example, access to interventions identified as beneficial in the study or to other appropriate care or benefits.
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
Facteur-2, cela signifie réduire les énergies fossiles et les émissions en résultant par un facteur de 2, c'est-à-dire devenir 50 % moins dépendant des combustibles fossiles.
Factor 2 means reducing fossil energy and the resulting emissions by a factor of 2 – i.e becoming 50% less dependent on fossil fuels.
  www.fcac-acfc.gc.ca  
L'assurance multirisque couvre les coûts associés à la réparation ou au remplacement de votre véhicule à la suite d'autres types de pertes ou de dommages résultant par exemple d'un incendie, d'un vol ou de vandalisme.
Comprehensive insurance covers the cost of repairing or replacing your vehicle due to other types of damage or loss, such as vandalism, fire or theft. Comprehensive insurance does not cover loss or damage to your vehicle if you hit another vehicle or object in a collision.
  www.infoentrepreneurs.org  
Vous pouvez utiliser une police contre les pertes d'exploitation, par exemple, afin d'être assuré contre la perte de bénéfices et des frais généraux plus élevés résultant, par exemple, d'une machine endommagée. Vous pourriez également vouloir envisager :
You can use a business interruption policy, for example, to insure against loss of profit and higher overheads resulting from, say, damaged machinery.
  www.btmm.qc.ca  
Vous pouvez utiliser une police contre les pertes d'exploitation, par exemple, afin d'être assuré contre la perte de bénéfices et des frais généraux plus élevés résultant, par exemple, d'une machine endommagée. Vous pourriez également vouloir envisager :
You can use a business interruption policy, for example, to insure against loss of profit and higher overheads resulting from, say, damaged machinery.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Mesurer la radioactivité dans l’organisme est une première étape primordiale dans l’évaluation des risques pour la santé que pourrait poser la contamination interne résultant, par exemple, de l’ingestion ou de l’inhalation accidentelle de substances radioactives.
Measuring the radioactivity in the body is an important first step in assessing the health risk from internal contamination, which happens when someone accidentally ingests or inhales radioactive material.
  www.ccmm.qc.ca  
Vous pouvez utiliser une police contre les pertes d'exploitation, par exemple, afin d'être assuré contre la perte de bénéfices et des frais généraux plus élevés résultant, par exemple, d'une machine endommagée. Vous pourriez également vouloir envisager :
You can use a business interruption policy, for example, to insure against loss of profit and higher overheads resulting from, say, damaged machinery.
  oami.europa.eu  
modification de l’enregistrement résultant par exemple d’une demande de limitation de la liste des produits et services
alteration of the registration, such as limitation of the goods and services
  2 Hits www.conventions.coe.int  
La disposition a été libellée de façon à s'appliquer également aux animaux résultant par exemple de transplantations d'embryons ou de procédures de modifications génétiques.
The provision was worded so as to cover also animals resulting from for instance embryo transplantation or genetic modification procedures.
  www.emilfreyclassics.ch  
Les dommages résultant de circonstances résultant par accident ou de force majeure.
Damages arising from circumstances arising by accident or force majeure.
  conventions.coe.int  
Une situation d’urgence reconnue comme telle est une situation qui n’était pas prévue et qui appelle des mesures immédiates. Dans certaines situations d’urgence clinique, résultant par exemple d’une grave blessure à la tête, le traitement médical est encore limité, et le risque de décès élevé.
106. Research in which the results do not have the potential to be of direct benefit to the person concerned includes discovering more, for example, about the mechanisms of head injury. Of course, the person will also be receiving standard medical treatment at the same time; but if the research itself, for example performing computed tomography scans, is not of direct benefit to the person concerned it must be of minimal risk and minimal burden. It is for the law of the Parties to determine whether, and under which conditions, this research can take place. Paragraph 1, indent i states that this article is applicable if the person in question is "not in a state to give consent." This takes account of the fact that in some legal systems a distinction may be made between those who are, legally, unable to consent and those who may be de facto unable to consent, but for whom the relevant legal process to declare them unable to consent has not been completed. This article addresses the emergency situation of those who are factually unable to consent as well as those minors or adults who may, according to law, be considered unable to consent. In this respect, paragraph 3 of Article 14 is also relevant because there may be persons who have been involved in an emergency, a car accident for instance, but who are not unconscious. However, because of the shock of the emergency situation, any consent obtained from them would not be acceptable.
  27 Hits www.laquadrature.net  
Ces informations d'intérêt public pourraient porter sur les infractions au droit d'auteur, d'autres utilisations illicites, et la diffusion de contenus préjudiciables ainsi que des conseils et des moyens de protection contre les risques d'atteinte à la sécurité individuelle, résultant par exemple de la communication d'informations personnelles dans certaines circonstances, et contre les risques d'atteinte à la vie privée et aux données à caractère personnel.
(20) In order to address public interest issues with respect to the use of communications services and to encourage protection of the rights and freedoms of others, the relevant national authorities should be able to produce and have disseminated, with the aid of providers, public interest information related to the use of communications services. This information could include public interest information regarding copyright infringement, other unlawful uses and the dissemination of harmful content, and advice and means of protection against risks to personal security, which may for example arise from disclosure of personal information in certain circumstances, as well as risks to privacy and personal data. The information could be coordinated by way of the cooperation procedure established in Article 33(3) of Directive 2002/22/EC (Universal Service Directive). Such public interest information should be updated whenever necessary and should be presented in easily comprehensible printed and electronic formats, as determined by each Member State, and on national public authority websites. National regulatory authorities should be able to oblige providers to disseminate this standardised information to all their customers in a manner deemed appropriate by the national regulatory authorities. When required by Member States, the information should also be included in contracts.