révision de la version – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   32 Domains
  www.irb-cisr.gc.ca  
la révision de la version écrite des motifs donnés de vive voix par des décideurs habitués à prononcer leurs motifs de vive voix;
the review of the written version of oral reasons of decision-makers experienced in giving oral reasons;
  www.ogico.co.jp  
ZenMarket offre des services d'achats et d'enchères selon le Contrat d'utilisateur et les Conditions générales d'utilisation («CGU») suivantes, qui peuvent être mises à jour par ZenMarket à tout moment sans préavis. Le client est responsable de la révision de la version la plus récente du CGU.
ZenMarket provides buying and auction bidding services under the following User Agreement and Terms of Service ("TOS"), which may be updated by ZenMarket at any time without notice. The Client is responsible for reviewing the most current version of the TOS.
  www.cta.gc.ca  
Le Comité regroupe également Gilles Dufault, vice-président de l'Office, Keith Penner, ancien membre de l'Office, Alison Hale, Nancy Hay, Katie Fillmore, Paul Juneau, John Corey, Louise McCreadie, Michelle Raby et Julie Leroux. La révision de la version française a été confiée à Paul Houle.
Freelance writer Cecelia McGuire researched and wrote the history under the guidance of the Agency's Centennial Committee, chaired by Claude Jacques, Arun Thangaraj and Judie Carrigan. Other members of the Committee are: Vice-Chairman Gilles Dufault, former Member Keith Penner, Craig Lee, Alison Hale, Nancy Hay, Katie Fillmore, Paul Juneau, John Corey, Louise McCreadie, Michelle Raby and Julie Leroux. The French text revision was done by Paul Houle. Its preparation and publication were co-ordinated by Judy Deland, the Agency's Chief of Publishing.
  www.hc-sc.gc.ca  
Nous désirons également souligner la contribution spéciale de Jean Saint Pierre, Stéphane Taillefer, Tania Lefebvre et Peggy Duarte pour la révision de la version française, la mise en page et la correction des épreuves des versions françaises et anglaises de ce document.
We also wish the special contribution of Jean Saint Pierre, Stéphane Taillefer, Tania Lefebvre and Peggy Duarte for the review of the french text, the layout and the proofreading of the english and french version.
  3 Hits www.nrcan.gc.ca  
Le Centre canadien de télédétection désire également remercier M. Francisco J. Ocampo-Torres, Ph.D. (Centro de Investigación Cientifica y de Educación Superior de Ensenada, Mexico) pour sa révision de la version espagnole du matériel, M. Edson Sano, Ph.D.
The Canada Centre for Remote Sensing would also like to thank Dr. Francisco J. Ocampo-Torres (Centro de Investigación Cientifica y de Educación Superior de Ensenada, Mexico) for reviewing the Spanish version of the materials, Dr. Edson Sano ( Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária, Brazil) for reviewing the Portuguese version, and M. Robert Saint-Jean (MIR Télédétection) and Mme. Caroline Forest (First Mark Technologies) for reviewing the French version.
  hc-sc.gc.ca  
Nous désirons également souligner la contribution spéciale de Jean Saint Pierre, Stéphane Taillefer, Tania Lefebvre et Peggy Duarte pour la révision de la version française, la mise en page et la correction des épreuves des versions françaises et anglaises de ce document.
We also wish the special contribution of Jean Saint Pierre, Stéphane Taillefer, Tania Lefebvre and Peggy Duarte for the review of the french text, the layout and the proofreading of the english and french version.
  www.fao.org  
Ce projet est une révision de la version précédente distribuée en juillet et août 2007 et des 16 documents de travail du Président distribués depuis lors. C'est le fruit de quelque 150 heures de négociations menées de septembre à janvier, soit la phase la plus intensive depuis le lancement du Cycle de Doha en 2001 et le début des négociations sur l'agriculture en mars 2000.
The draft is a revision of the previous version circulated in July and August 2007 and the chair’s 16 working documents circulated since then. It is the result of around 150 hours of negotiations from September to January, the most intensive phase in the Doha Round since it began in 2001 and since the agriculture negotiations began in March 2000.
  carap.ecml.at  
La seconde partie du 3e MPT sera consacrée à une révision de la version initiale complète du CARAP issue du projet ALC et à la réalisation d'un outil destiné à faciliter son utilisation lors de la conception de curricula.
The second part of the 3rd MTP will be dedicated to a revision of the first complete version of CARAP as has emerged from the ALC project, and to the development of a tool aimed at facilitating its use in curriculum development.
  nuclearsafety.gc.ca  
examen des commentaires reçus pendant les périodes de consultation et de commentaires et révision de la version 2 du projet de document d’application de la réglementation
review of comments received during consultation and comments periods, and revision of version 2 of the draft regulatory document
  3 Hits www.rncan.gc.ca  
Le Centre canadien de télédétection désire également remercier M. Francisco J. Ocampo-Torres, Ph.D. (Centro de Investigación Cientifica y de Educación Superior de Ensenada, Mexico) pour sa révision de la version espagnole du matériel, M. Edson Sano, Ph.D.
The Canada Centre for Remote Sensing would also like to thank Dr. Francisco J. Ocampo-Torres (Centro de Investigación Cientifica y de Educación Superior de Ensenada, Mexico) for reviewing the Spanish version of the materials, Dr. Edson Sano ( Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária, Brazil) for reviewing the Portuguese version, and M. Robert Saint-Jean (MIR Télédétection) and Mme. Caroline Forest (First Mark Technologies) for reviewing the French version.
  www.cnsc-ccsn.gc.ca  
examen des commentaires reçus pendant les périodes de consultation et de commentaires et révision de la version 2 du projet de document d’application de la réglementation
review of comments received during consultation and comments periods, and revision of version 2 of the draft regulatory document
  www.ftaa-alca.org  
3. à tous les gouvernements participants de contribuer largement et résolument à la révision de la version consensuelle de cette initiative de sorte qu’elle puisse être proposée à l’adoption au cours de la Huitième CRM.
3. Those governments participating in a wide and determined in the revision of the consented version of this initiative so that it can be presented in the VIII RCM for approval.
  www.alca-ftaa.org  
3. à tous les gouvernements participants de contribuer largement et résolument à la révision de la version consensuelle de cette initiative de sorte qu’elle puisse être proposée à l’adoption au cours de la Huitième CRM.
3. Those governments participating in a wide and determined in the revision of the consented version of this initiative so that it can be presented in the VIII RCM for approval.
  www.cnsc.gc.ca  
examen des commentaires reçus pendant les périodes de consultation et de commentaires et révision de la version 2 du projet de document d’application de la réglementation
review of comments received during consultation and comments periods, and revision of version 2 of the draft regulatory document
  cnsc.gc.ca  
examen des commentaires reçus pendant les périodes de consultation et de commentaires et révision de la version 2 du projet de document d’application de la réglementation
review of comments received during consultation and comments periods, and revision of version 2 of the draft regulatory document
  www.suretenucleaire.gc.ca  
examen des commentaires reçus pendant les périodes de consultation et de commentaires et révision de la version 2 du projet de document d’application de la réglementation
review of comments received during consultation and comments periods, and revision of version 2 of the draft regulatory document
  www.cta-otc.gc.ca  
Le Comité regroupe également Gilles Dufault, vice-président de l'Office, Keith Penner, ancien membre de l'Office, Alison Hale, Nancy Hay, Katie Fillmore, Paul Juneau, John Corey, Louise McCreadie, Michelle Raby et Julie Leroux. La révision de la version française a été confiée à Paul Houle.
Freelance writer Cecelia McGuire researched and wrote the history under the guidance of the Agency's Centennial Committee, chaired by Claude Jacques, Arun Thangaraj and Judie Carrigan. Other members of the Committee are: Vice-Chairman Gilles Dufault, former Member Keith Penner, Craig Lee, Alison Hale, Nancy Hay, Katie Fillmore, Paul Juneau, John Corey, Louise McCreadie, Michelle Raby and Julie Leroux. The French text revision was done by Paul Houle. Its preparation and publication were co-ordinated by Judy Deland, the Agency's Chief of Publishing.
  suretenucleaire.gc.ca  
examen des commentaires reçus pendant les périodes de consultation et de commentaires et révision de la version 2 du projet de document d’application de la réglementation
review of comments received during consultation and comments periods, and revision of version 2 of the draft regulatory document
  www.ocol-clo.gc.ca  
Le présent document décrit l’objectif, les responsabilités, la composition et les politiques de fonctionnement du Comité de vérification et d’évaluation (CVÉ) du Commissariat aux langues officielles. Il constitue une révision de la version du mandat datée du 30 juin 2010 fondée sur les révisions d’avril 2012 de la
This document outlines the purpose, responsibilities, membership and operating policies of the Audit and Evaluation Committee (AEC) of the Office of the Commissioner of Official Languages (OCOL). It consists of a revision of the OCOL June 30, 2010