responsable du développement durable – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   23 Domains
  www.vivendamiranda.com  
Organe de haut niveau responsable du développement durable (ONU) (en anglais)
High-level Political Forum on Sustainable Development (UN)
  www.ccmm.qc.ca  
Discours - conférencier : M. Alan DeSousa, membre du comité exécutif et responsable du développement durable, Ville de Montréal Vision de la Ville de Montréal sur le plan de développement durable
Speech - guest speaker: Mr. Alan DeSousa, member of the Executive Committee and responsible for urban development, City of Montreal City of Montreal's vision for sustainable development
  2 Hits www.iru.org  
Responsable du Développement durable
IRU Head of Sustainable Development
  3 Hits www.shguad.com  
Nouveau responsable du développement durable chez Alpha Trains
Alpha Trains named Sector Leader in the GRESB Infrastructure Assessment
  www.btmm.qc.ca  
Discours - conférencier : M. Alan DeSousa, membre du comité exécutif et responsable du développement durable, Ville de Montréal Vision de la Ville de Montréal sur le plan de développement durable
Speech - guest speaker: Mr. Alan DeSousa, member of the Executive Committee and responsible for urban development, City of Montreal City of Montreal's vision for sustainable development
  www.gfau.com  
Pour toute question ou complément d’information, veuillez contacter l’équipe responsable du développement durable de l’entreprise à l’adresse électronique suivante: sustainability@georgfischer.com
For questions and further information please contact the Corporate Sustainability team at the following email address: sustainability@georgfischer.com
  cxs.co.jp  
Nous avons rencontré la vice-directrice Mirsha et Margaret, la gestionnaire responsable du développement durable de l’hôtel. Elles ont répondu à toutes nos questions ouvertement et nous ont donné la possibilité de séjourner à l’hôtel ce qui nous a permis de faire un examen complet de leurs pratiques de durabilité depuis la chambre jusqu’aux installations extérieures.
To get to Praia Do Forte, you can leave from Salvador via Onibus (linhea Verde or booked via your hotel there) to Praia Do Forte. The journey last 1h30 (most of the time it is 2hours) and cost around 70R$ per person. Or you can take a public bus for 6R$ but the journey will last minimum 3h as it stops everywhere. Then from Praia Do Forte town, you have about 8.5Km left to Iberostar.  That will need to be done by car. So if you arrange it earlier, the hotel could arrange a transfer for you or you can grab a taxi in the town. It is 15min away from Praia Do Forte by car.
  branches.cim.org  
La ministre de l'environnement Catherine McKenna annonçait à la mi-août que le comité serait composé de Doug Horswill, premier vice-président à la retraite responsable du développement durable et des affaires étrangères chez Teck Resources et ancien sous-ministre des mines de Colombie-Britannique ; Renée Pelletier, directrice associée chez Olthuis, Kleer, Townshend LLP, un cabinet d'avocats spécialisés dans les droits des autochtones et conférés par des traités ; Rod Northey, juriste spécialiste des questions d'environnement auprès de Gowling WLG ; et Johanne Gélinas, ancienne commissaire à l'environnement et au développement durable du Canada.
Environment Minister Catherine McKenna announced in mid-August that the panel would consist of Doug Horswill, retired senior vice-president of sustainability and external affairs at Teck Resources and the former deputy minister of mines for British Columbia; Renée Pelletier, managing partner at Olthuis, Kleer, Townshend LLP who specializes in aboriginal and treaty rights; Rod Northey, a member of Gowling WLG’s Environmental Law Group; and Johanne Gélinas, Canada’s former commissioner of environment and sustainable development.
  www.mrifce.gouv.qc.ca  
De gauche à droite : Alan DeSousa, maire de Saint-Laurent et membre du comité exécutif responsable du développement durable, Phil Gordon, maire de Phoenix, Gérald Tremblay, maire de la Ville de Montréal, et Lee McClenny, consul général des États-Unis à Montréal.
Left to right: Alan DeSousa, Mayor of Saint-Laurent and member of the Executive Committee in charge of Sustainable Development, Phil Gordon, Mayor of Phoenix, Gérald Tremblay, Mayor of Montréal, and Lee McClenny, US Consul General in Montréal.
  musthave.lodzdesign.com  
Lors d’un événement public tenu au Centre des loisirs, le maire de Saint-Laurent et membre du comité exécutif responsable du développement durable de Montréal, Alan DeSousa, a dévoilé les résultats du concours de design urbain mis de l’avant par l’arrondissement dans le cadre du projet de revitalisation du boulevard Décarie, annonçant qu’un mandat avait été octroyé à la firme lauréate du concours, Schème Consultants, pour guider les travaux que Saint-Laurent réalisera sur cette artère en cohérence avec l’image de marque recherchée.
At a public event that was held at the Centre des loisirs, the results of the Urban Concept Design contest that was held by the Borough as part of the project to revitalize Décarie Boulevard were announced by Alan DeSousa, Mayor of Saint-Laurent and member of the Montréal Executive Committee responsible for sustainable development. Mayor DeSousa also revealed that the contest winner, Schème Consultants, had been awarded the mandate of guiding the Borough through the work that will be carried out on the artery in order to create the desired image. $840,000 will be injected into the execution of the first phase of the revitalization of Décarie Boulevard this year.
  nouvelles.hydroquebec.com  
« Ce projet se veut un pas de plus vers l’atteinte de notre objectif de réduire de 30 % les émissions de gaz à effet de serre de la collectivité montréalaise d’ici 2020 par rapport à 1990. Le réseau de bornes de recharge qui sera mis en place graduellement, en étroite collaboration avec les arrondissements intéressés, incitera les Montréalais à considérer sérieusement le choix de ce type de véhicules », a indiqué monsieur Alan De Sousa, vice-président du comité exécutif de la Ville de Montréal et responsable du développement durable, de l'environnement et des parcs.
"This project is another step in reaching our target to reduce Montrealers' greenhouse gas emissions by 30 % by 2020, based on 1990 levels. The network of charging stations will be rolled-out gradually, in close collaboration with interested boroughs, and will encourage Montrealers to seriously consider electric vehicles," said Alan De Sousa, Vice-President of the City of Montréal’s Executive Committee and responsible for sustainable development, the environment and parks.
  www.tame.com.ec  
Alessandra Ognibene-Lerouvillois, Responsable du développement durable de Prova : « Depuis de nombreuses années, Prova soutient une approche économiquement viable de la production de vanille qui contribue à améliorer les conditions de vie des producteurs malgaches, tout en respectant la nature et en perpétuant les bonnes pratiques. Nous sommes très impliqués dans le projet vanille Livelihoods et très heureux d’avoir Mars, Danone et Firmenich comme partenaires pour cette initiative unique. Nous croyons que cette collaboration avec de multiples parties prenantes aura un impact réel sur le terrain, en mettant les investissements et les savoirs en commun pour une démarche globale. »
Victoria Mars, Board Member of Mars, Incorporated said: “Our engagement with the Livelihoods Fund is one of the ways we are partnering with and learning from others to improve the sustainability practices used to grow our raw materials, and to make sure that the farmers that grow these crops are treated fairly and have an opportunity to thrive. We’re pleased to be working alongside Danone, Firmenich and Prova to make a long-term investment that aims to increase the quality of the vanilla crops, improve the farmers’ revenues, and positively impact the local environment. Our objective is to also reapply learnings from this work to other parts of our supply chain to increase the scale of positive impact from these projects.”
  3 Hits www.bricknode.com  
«Nous menons actuellement près de 50 projets dont l’objectif est de réduire considérablement les émissions de CO2 de nos fournisseurs», explique Lorenz Isler, responsable du développement durable chez IKEA Suisse.
Various measures taken throughout the entire supply chain show that, at IKEA, climate protection is not limited to the company itself. “We are currently implementing around 50 projects which aim to significantly reduce the CO2 emissions of our suppliers,” explains Lorenz Isler, Sustainability Officer at IKEA Switzerland. All 1,000 suppliers and manufacturers must also adhere to IKEA’s own strict code of conduct, called IWAY. 100 auditors ensure that it is implemented and followed, work with the partners to define processes and provide coaching too.  “We want to create a specific business case for both parties. If a supplier cannot or does not want to adhere to our code, we end the partnership and sometimes also take losses as a result,” says Isler.
  www.gruenewirtschaft.admin.ch  
« Nous pouvons ainsi échanger nos expériences, c’est parfait », dit Sonja Seiffert, responsable du développement durable chez hotelleriesuisse, qui vient précisément d’achever le deuxième rapport de monitoring sur le développement durable dans l’hôtellerie.
The Swiss Hotel Association was the source of inspiration for the food waste programme at Hotel Belvoir. The Association’s regional branch in Zurich is now also exploring the topic through pilot operations and workshops. “This enables the exchange of experience, which is perfect,” says Sonja Seiffert, who is responsible for sustainability within the Swiss Hotel Association. She has just completed the research for the second monitoring report on sustainability in the hotel trade and is very pleased to observe that certain sustainability topics like food waste are really taking off. According to Seiffert this shows how important a factual basis and, above all, accurate measurement is. The association collated comprehensive detailed data with the help of research and consultancy company INFRAS for the monitoring report, which was published in May 2016. Positive trends can be observed, particularly in the area of ecology: the climate and energy data show that efficiency measures are being implemented and fossil fuels consumption is falling. Although these data can be partly explained by factors like warmer winter months than usual, an increase in the use of public transport was observed in the area of mobility.
  www.ei-ie.org  
« WOW ! Cela est très émouvant de voir autant de nos collègues du monde entier rassemblés ici », a déclaré Anabella Rosemberg, Responsable du développement durable auprès de la Confédération syndicale internationale.
Over three days during the crucial final week of the COP 15 negotiations, the centre of labour movement activities will be the World of Work Pavilion at the headquarters of the Danish trade union federation, LO. Participants were united in their feeling that the WOW Pavilion was aptly named. “Wow! To see so many colleagues from all around the world here is really very moving,” said Anabella Rosemberg, sustainable development officer for the International Trade Union Confederation. The ITUC, LO and other affiliates have organised a broad range of events to facilitate lively dialogue on trade unions’ responses to the climate crisis and its impact on workers. EI and other global union federations cooperated to produce a publication entitled Green growth for jobs and social justice, which is being distributed at the WOW Pavilion. At the opening event, Rosemberg briefed trade union representatives on labour’s key demands, which are articulated in the ITUC’s global position statement entitled Trade unions and climate change: Equity, justice and solidarity in the fight against climate change. It asserts that now, in the face of the global economic crisis, is the time to tackle climate change. It offers an opportunity to restore hope and rebuild economies on a sustainable basis while reducing greenhouse gas emissions. But this transition to a low-carbon world must be a just process; “Economic transformation cannot be left to the ‘invisible hand’ of the market.” Developed countries, which created 80% of the emissions now in the atmosphere, must help pay for measures to bridge the “adaptation gap” because “the poor cannot be left to plunge into even greater misery.” Philip Pearson of the Trade Union Congress in the UK warned that so far government pledges on emissions reduction are clearly inadequate. Current pledges are only 13-19% below 1990 levels by 2020, but scientists say emissions must be 25-40% lower. “It’s obviously not enough,” Pearson said. “We are still far outside the UN target range. Let’s not pretend that 25-40% will solve global warning. There’s only a 50-50 chance that that would work to control temperature rise. We are still in an area of high risk. Everyone here has to urge their governments to do more … to do the right thing.” Inside the UNFCCC process, the trade unions have been recognised by the United Nations as a key constituency. However, compared to the vast numbers of people represented by the labour movement, access to the table remains