responsables en charge – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   15 Domains
  detskoeposolstvo.ru  
En tant qu’émissaires du groupe Transvía, ont assisté à la cérémonie de remise des véhicules, Messieurs José María Catalán et José Jimenez, aux côtés des responsables en charge du Trafic et de la Sécurité routière.
Jose Maria Catalan and Jose Jimenez, on behalf of the Transvia group, together with traffic officials, were present at the presentation.
  webnet.oecd.org  
5.   Chaque fois que possible, les gouvernements désigneront au CIIE des hauts responsables en charge de la coordination des politiques économiques et industrielles dans leur propre pays.
5.   Whenever possible, governments shall appoint to the CIIE high-ranking officials concerned with the co-ordination of economic and industrial policies in their own countries.
  www.pension-maria.it  
Les données personnelles fournies par les Utilisateurs seront traitées par les responsables en charge de Macpresse.
Personal data provided by the Users will be handled by handlers authorized by Macpresse.
  www.vefriga.com  
Le Cercle Magellan s’adresse aux entreprises internationales et à leurs responsables* en charge des thématiques suivantes :
The Magellan Network is for international companies and their managers* responsible for:
  esa.int  
Pendant les opérations de déchargement de l'AMS, après son arrivée sur le site d'atterrissage des navettes, les journalistes auront la possibilité de voir cet instrument et pourront discuter avec les scientifiques et les responsables en charge de ce projet.
During the unloading of AMS, following arrival at the Space Shuttle Landing Facility, media will have the opportunity to have a look at the hardware and talk to AMS scientists and managers.
  www.x17.de  
« Le projet #kicklikeagirl me semblait unique et spécial. J’étais émue et inspirée par cette initiative, non seulement parce qu’il s’agissait de renforcer l’autonomie des jeunes filles grâce à un sport traditionnellement masculin, mais aussi parce que je suis moi-même dans l’équipe de football de mon établissement scolaire. J’ai pris directement contact avec les responsables en charge de la collecte des fonds pour l’opération #kicklikeagirl que j’ai incluse dans le cadre de mon projet CAS, car cette initiative était tout à fait appropriée à mes travaux. »
“The #kicklikeagirl project seemed unique and special. I was moved and inspired by this endeavour not only because the cause was about empowering girls in a traditionally male sport, but also because I am myself in the school’s football team. I jumped onto the team fundraiser for #kicklikeagirl and made it part of my CAS project because it totally fit the bill.”
  sexhardtubes.com  
15 pays différents étaient également représentés par leurs responsables en charge des données ouvertes sur l’éducation au niveau ministériel, à savoir l’Australie, le Bangladesh, la Chine, la Colombie, le Ghana, l’Inde, l’Indonésie, la Malaisie, le Mexique, le Népal, le Pakistan, les Philippines, la République de Corée, le Sri Lanka et la Thaïlande.
Authors of two state-of-the-art papers on Africa and Latin America also attended. Altogether, ministry of education officials in charge of open school data represented 15 countries (Australia, Bangladesh, China, Colombia, Ghana, India, Indonesia, Malaysia, Mexico, Nepal, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Sri Lanka, and Thailand).
  2 Hits www.crisisgroup.org  
Encore plus inquiétants pour la crédibilité des élections sont la mainmise d’Obasanjo sur les finances de la Commission électorale nationale indépendante (INEC) et son influence directe sur les hauts responsables en charge de l’administration du processus électoral, l’utilisation qui est faite des services de sécurité pour intimider l’opposition et les doutes soulevés quant à la validité de l’inscription des électeurs.
Even more worrying for electoral credibility is Obasanjo’s tight leash on the finances of the Independent National Electoral Commission (INEC), his direct influence on senior officials in charge of administering the process, the use of security services to intimidate opposition and the doubts raised over the validity of the voter registration exercise. There is a high risk the president, who has declared the election a “do or die affair for the PDP”, will try to obtain a victory through intimidation and large-scale rigging, resulting in a violent challenge of the results by the opposition. If the PDP loses, he could be tempted to suspend the constitution.
  www.bricknode.com  
Lorsqu’IKEA a décidé de passer aux LED, leur prix sur le marché était encore 10 fois plus élevé que celui des luminaires traditionnels. Mais cela n’a pas arrêté les responsables en charge du projet. Afin de proposer des diodes lumineuses de grande qualité à un prix raisonnable, ils ont misé sur les quantités: «Comme nous nous sommes engagés clairement auprès de nos fournisseurs vis-à-vis de cette nouvelle technologie et leur avons garanti jusqu’à 7 millions d’ampoules LED par an, ils ont pu réaliser un très gros investissement en recherche et développement», explique Caisa Sjöstrand, Information Manager de Business Area Lighting chez IKEA en Suède.
LEDs will only win out on the mass market if LED lamps are affordable for every consumer. Nevertheless, when IKEA decided to switch to LEDs, they still cost around ten times as much as conventional light bulbs. Despite this, the decision-makers were undeterred. To be able to offer premium-quality LEDs without, however, compromising on price, they have opted for mass production: “Because we made a clear commitment to our suppliers regarding this new technology and assured them of a high sales volume of up to 7 million LED lamps per year, they have been able to make sizeable investments in research and development”, explains Caisa Sjöstrand, Information Manager in IKEA’s Lighting Business Area in Sweden. This gave a boost to manufacturing technology, with IKEA LEDs now produced in four highly automated factories in China and Europe. And they have never been such good value for money: a 10-watt, 600-lumen LED lamp – which essentially equates to a 60-watt bulb – already costs less than ten Swiss francs. Numerous tests have proved that, despite this low price, the quality is unimpaired, with IKEA’s LEDs easily beating off competing products that cost nearly three times as much.