reste propriétaire – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      89 Results   62 Domains
  www.toposhop.admin.ch  
Le donneur de licence reste propriétaire des produits et des supports de données analogiques jusqu'au paiement complet de l'émolument.
The licensor remains the owner of products and data media until such time as the licensee has paid all related fees in full.
  www.painless-deep-tissue-massage.com  
Dans le rapport de contrôle, il est offert au Client - qui reste propriétaire de la pièce faisant l'objet d'une réclamation - un renvoi gratuit en cas de réclamation non justifiée ou bien une mise au rebus gratuite.
The customer is obliged to inspect the goods delivered by RESOL straightaway for any signs of visible transport damage. Any faults detected on goods receipt shall be reported immediately in writing to RESOL. In the case of justified complaints, RESOL is obliged to proceed with reworking or replacement delivery, at RESOL's choice. If reworking or replacement delivery should be in vain, the customer can only demand redhibitory action; any reduction is excluded. Complaints whose return delivery has to take place free of charge and that require a detailed fault report will be inspected with the results documented in a test report. The customer retains ownership of the part subject to complaint; in the case of unjustified fault complaints, the test report includes an offer to the customer for return delivery free of charge, or scrapping free of charge.
  www.veolia.com  
La concession RWS permet de refinancer les réseaux municipaux de distribution d'eau et d'assainissement en fin de vie sans les privatiser. La ville, qui reste propriétaire des équipements, continue d'exercer le contrôle et d'assurer la transparence des tarifs.
The RWS concession will enable the aging facilities to be refinanced without being privatized. Public ownership, control and transparent public authority over rate setting are maintained by the city. The concession provides the capital needed to rehabilitate and replace the water mains and sewers, design new infrastructure and carry out seismic retrofits. The planned program will strengthen the city's finances with annual lease payments that can support economic development and local jobs.
  www.pc.gc.ca  
Même si le canal Rideau conserve un rôle régional déterminant après 1848, il perd son importance au sein du réseau national de canaux. Le British Board of Ordnance reste propriétaire et exploitant du canal jusqu’en 1855, date à laquelle le réseau est cédé par écrit au gouvernement colonial du Canada.
For 16 years the Rideau Canal served as the primary transportation route from Lower Canada to Upper Canada. During this period several defensive structures including the Merrickville Blockhouse were completed. With the completion of the first St. Lawrence River canals in 1848, however, the Rideau’s commercial importance declined. The St. Lawrence route was shorter, faster and less expensive than the Ottawa-Rideau-Cataraqui route and while the Rideau continued to serve an important regional function after 1848, its significance as a part of the national canal system was gone. The British Board of Ordnance continued its ownership and operation of the Canal until 1855, when the system was signed over to the colonial government of Canada. The Canal’s military period was over.
  www.msc24.de  
Elle regroupe actuellement 75 caisses de pension et reste propriétaire unique de la société Ethos Services qui assure dorénavant l’ensemble des activités de conseil, en particulier dans le domaine des investissements socialement responsables et l’exercice actif des droits de vote d’actionnaire.
The investment process that has been jointly developed by the Ethos Foundation and Pictet Asset Management will apply to different segments of the Ethos Institutional Investment Fund (Indexed Equities Switzerland, Corporate Governance; Europe Equities ex-Switzerland; North-American Equities; World Equities ex-Switzerland), as well as to the investment fund registered under Swiss law, “Pictet - Ethos (CH) Swiss Sustainable Equities". The process includes non-financial assessments of the companies, an analysis of the environmental and social impact of their activities, as well as in-depth financial analysis.
  www.sculpteo.com  
Le CLIENT s’engage à tenir SCULPTEO indemne de toute réclamation éventuelle de tiers. Le CLIENT reste propriétaire de l’IMAGE communiquée à SCULPTEO. Le CLIENT concède à SCULPTEO une licence à usage unique d’utilisation de son IMAGE pour la réalisation de sa commande.
All CUSTOMERS who send SCULPTEO an image, drawing or design (the “IMAGE”) guarantee that they are the author or holder of all intellectual property rights for this IMAGE and that they have not infringed any intellectual property rights by sending this IMAGE. The CUSTOMER undertakes to indemnify SCULPTEO against any claims by third parties. The CUSTOMER will retain ownership of the IMAGE sent to SCULPTEO. The CUSTOMER grants SCULPTEO a licence for the single use of their IMAGE to carry out their order.
  www.ethosfund.ch  
Elle regroupe actuellement 75 caisses de pension et reste propriétaire unique de la société Ethos Services qui assure dorénavant l’ensemble des activités de conseil, en particulier dans le domaine des investissements socialement responsables et l’exercice actif des droits de vote d’actionnaire.
In view of this move, the Ethos Foundation has opened an institutional investment fund that is administered by Pictet Funds SA, thereby allowing Ethos to transfer its different portfolios to this fund. The functions of Global Custodian for the Ethos Foundation have also been transferred to Pictet & Cie. At the same time, the Ethos Foundation is being converted from a 2nd-pillar investment foundation into a classic-type foundation. The foundation currently comprises 75 Swiss pension funds and remains the sole owner of the company Ethos Services, which will henceforth carry out all consulting activities, in particular with regard to socially responsible investments and to the active exercising of shareholders’ voting rights.
  www.tcce.gc.ca  
Nonobstant la cession du présent bail à GMAC, le bailleur d'origine (le concessionnaire) reste propriétaire du véhicule décrit dans les présentes et partie à ce bail à l'égard de toute disposition de celui-ci touchant la propriété, l'utilisation, l'entretien, la conservation, l'exploitation et l'éventuel achat du véhicule.
Notwithstanding the assignment of this Lease to GMAC, the original Lessor (the dealer) remains the owner of the vehicle described herein and a party to this Lease for the purposes of any provision of this Lease pertaining to the ownership, use, maintenance, preservation, operation and possible purchase of the vehicle.
  8 Hits parl.gc.ca  
À un moment donné, les municipalités ont tenté de nous taxer, car elles avaient coutume de recevoir du gouvernement fédéral une subvention tenant lieu de taxes, une fois que nous avons repris le port et bien que le gouvernement fédéral en reste propriétaire.
Just for clarification, in the Maritimes and gulf region you're basically exempt for the harbour wharf itself; however, if there are structures there, fish sheds, gear sheds, there is an assessment on the actual structure--but not on the piece of property; that's federal property. At one point we had the municipalities attempting to tax us, because they used to get a grant in lieu of taxes when the federal government had the facilities, although they still owned them, and we had taken them over as harbour authorities. But we were able to address that in the Maritimes and gulf region with all the provinces so that their legislation was adjusted--and Nova Scotia already had it. As long as there was public access, we didn't face the tax issue on the actual structures, which would have been impossible.
  www.concorsoargento.it  
5.1. vRih reste propriétaire de l’ensemble des livraisons jusqu’à ce que vRih ait obtenu les paiements dans leur intégralité et en conformité avec le contrat. vRih a le droit d’inscrire, aux frais du client, une réserve de propriété dans les registres publics appropriés.
5.1. vRih shall remain the owner of all deliveries until vRih has received payment in full in accordance with the contract. vRih shall be entitled to enter the retention of title in relevant public registers at the cost of the Customer. The Customer shall maintain the supplied items at his expense for the duration of the retention of title and shall appropriately protect these items against theft, fire, water and other risks to the benefit of vRih.
  scc.lexum.org  
Même si l’on tient pour acquis que des retraits partiels ou totaux ne font pas obstacle à cette qualification, l’actif demeure, ici, entre les mains de celui qui reste propriétaire jusqu’à l’échéance du Régime.
58 RRSPs, by their nature, cannot be assigned a one-size-fits-all label.  They may establish rules that allow for the purchase of a life insurance policy or annuity that is exempt from seizure, and even for a trust to be constituted.  To accomplish that, however, they must comply with the rules that apply to those contracts. In the case of the Scotia RRSP, a fundamental rule, that there be alienation, was not met, and this means that it cannot be characterized as an annuity or trust.  Even if we were to assume that partial or total withdrawals were not a bar to that characterization, the assets in this case are still in the hands of the person who continues to be the owner until the maturity date of the Plan.  In this case, that owner is Thibault.
  agrohandel.com.pl  
Le modèle coopératif a fini par montrer des signes de faiblesse à Vezzano et Giuliano a saisie l’opportunité de devenir propriétaire de la fromagerie, située en plein cœur de la bourgade. Une structure semi-privée, puisque la coopérative reste propriétaire de 7 tonnes de fromage sur les 25 tonnes produites chaque année.
The cooperative ended up showing signs of failure in Vezzano and with this, Giuliano has seized the opportunity of becoming the owner of the dairy, located in the centre of the village. It’s a semi-private organisation, since the cooperative is still the owner of 7 tons of the cheese, out of the 25 tons produced each year. The milk of 10 different breeders is collected within a radius of 30km, at an average altitude of 600-700 metres.
  www.vangteam.com  
L'artiste reste propriétaire des droits d'auteur. Les droits de représentation et de reproduction des œuvres présentes sur le site www.lehangart.com appartiennent à leurs auteurs et à la galerie le hangART®.
Le hangART® shall not be responsible in case of non-execution of contract resulting from reasons outside its control, such as force majeure; postal, transportation or communications-services strikes; or other disturbance.
  pro.sculpteo.com  
Le CLIENT s’engage à tenir SCULPTEO indemne de toute réclamation éventuelle de tiers. Le CLIENT reste propriétaire de l’IMAGE communiquée à SCULPTEO. Le CLIENT concède à SCULPTEO une licence à usage unique d’utilisation de son IMAGE pour la réalisation de sa commande.
All CUSTOMERS who send SCULPTEO an image, drawing or design (the “IMAGE”) guarantee that they are the author or holder of all intellectual property rights for this IMAGE and that they have not infringed any intellectual property rights by sending this IMAGE. The CUSTOMER undertakes to indemnify SCULPTEO against any claims by third parties. The CUSTOMER will retain ownership of the IMAGE sent to SCULPTEO. The CUSTOMER grants SCULPTEO a licence for the single use of their IMAGE to carry out their order.
  htsmag.htsbio.com  
Mini Archi reste propriétaire des produits vendus jusqu’au paiement complet du prix.
Mini Archi retains ownership of the goods sold until full payment.
  csc.lexum.org  
Même si l’on tient pour acquis que des retraits partiels ou totaux ne font pas obstacle à cette qualification, l’actif demeure, ici, entre les mains de celui qui reste propriétaire jusqu’à l’échéance du Régime.
58 RRSPs, by their nature, cannot be assigned a one-size-fits-all label.  They may establish rules that allow for the purchase of a life insurance policy or annuity that is exempt from seizure, and even for a trust to be constituted.  To accomplish that, however, they must comply with the rules that apply to those contracts. In the case of the Scotia RRSP, a fundamental rule, that there be alienation, was not met, and this means that it cannot be characterized as an annuity or trust.  Even if we were to assume that partial or total withdrawals were not a bar to that characterization, the assets in this case are still in the hands of the person who continues to be the owner until the maturity date of the Plan.  In this case, that owner is Thibault.
  www.tfx.co.jp  
En 1528, un nouvel "abergement" autorise la création d'un haut fourneau. La famille Vallotton reste propriétaire de l'entreprise jusqu'en 1685 et y ajoute une affinerie, une aciérie et plusieurs feux de forge.
In 1528, a new ‘commune’ authorised the construction of a blast furnace. The Vallotton family continued as the owners of the enterprise until 1685, and added to it a refinery, a steel mill and several forge fires. The Favres, the Truans and other families succeeded them. The blast furnace was abandoned, and in 1705 it was demolished.
  www.postfinance.ch  
Une des options est de louer le logement en propriété et de déménager dans un appartement en location. L’avantage est qu’on reste propriétaire de la maison et on garde ainsi une certaine réserve. Le loyer est investi dans le financement du nouveau logement.
One option is renting out your home and move to a smaller rented flat. The advantage: you still own your home which thus remains as a financial reserve. The rent you earn can be used to finance the new property. However, renting out a home is rarely profitable as it is difficult to obtain a rent that is in line with the value of the property.
  www.greatlakes-seaway.com  
des États-Unis, qui est un organisme fédéral du département des Transports des États-Unis; et la Corporation de Gestion de la Voie Maritime du Saint-Laurent du Canada, qui est une société sans but lucratif (mais le gouvernement fédéral canadien reste propriétaire de la partie canadienne de la Voie maritime).
Administration of the system is shared by two entities, the Saint Lawrence Seaway Development Corp. in the U.S., a federal agency within the U.S. Department of Transportation, and The St. Lawrence Seaway Management Corporation in Canada, a not-for-profit corporation (ownership of the Canadian portion of the Seaway remains with the Canadian federal government.)
  www.tcce-citt.gc.ca  
Nonobstant la cession du présent bail à GMAC, le bailleur d'origine (le concessionnaire) reste propriétaire du véhicule décrit dans les présentes et partie à ce bail à l'égard de toute disposition de celui-ci touchant la propriété, l'utilisation, l'entretien, la conservation, l'exploitation et l'éventuel achat du véhicule.
Notwithstanding the assignment of this Lease to GMAC, the original Lessor (the dealer) remains the owner of the vehicle described herein and a party to this Lease for the purposes of any provision of this Lease pertaining to the ownership, use, maintenance, preservation, operation and possible purchase of the vehicle.
  www.furniture-china.cn  
Le fournisseur reste propriétaire de l'ensemble de ses livraisonsjusqu'à réception du paiement intégral du montant convenu. L'acheteur prend l'engagement de prêter son concours lorsqu'ils'agit de prendre les mesures destinées à sauvegarder la propriétédu fournisseur.
The Supplier shall remain the owner of all products supplied untilhe has received payment in full of the agreed amount. The Buyerundertakes to contribute to such efforts as are required with aview to safeguarding Supplier's property.The Buyer herewith authorizes the Supplier to have said reservationof title registered without his cooperation being required.
  dfo-mpo.gc.ca  
Le gouvernement reste propriétaire des ports de pêche actifs et essentiels, et il les loue à des administrations portuaires qui gèrent les besoins opérationnels des ports en fonction des conditions et des besoins locaux.
Core active fishing harbours are retained by the Government and leased to Harbour Authorities, who are able to manage the operational needs of the harbour in accordance with local needs and conditions.
  www.fin.gov.on.ca  
le prestataire de services reste propriétaire du matériel et établit les frais d'utilisation des services de TV à la carte;
the service provider retains ownership of the equipment and sets the fees for the pay-per-view services
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Le gouvernement reste propriétaire des ports de pêche actifs et essentiels, et il les loue à des administrations portuaires qui gèrent les besoins opérationnels des ports en fonction des conditions et des besoins locaux.
Core active fishing harbours are retained by the Government and leased to Harbour Authorities, who are able to manage the operational needs of the harbour in accordance with local needs and conditions.
  3 Hits www.vinci.com  
La puissance publique reste propriétaire des ouvrages, et définit les missions de service public
The public authority retains ownership of the structures and defines the scope of the public service.
  4 Hits www.guichet.public.lu  
Si le bailleur reste propriétaire économique et juridique du bien :
If the lessor remains the economic and legal owner of the asset:
  www.cra-arc.gc.ca  
Si, en tant que consignataire, vous vendez des produits taxables en consignation, le consignateur reste propriétaire des produits jusqu'à ce que vous les vendiez. Par conséquent, même si les produits en consignation sont en votre possession, vous ne les comptez pas dans vos stocks.
If you, as a consignee, sell taxable goods on consignment, the consignor still owns the goods until you sell them. Therefore, even though the consigned goods are in your possession, you do not include these items in your inventory.
  shop2.images.it  
Q : Je fais livrer chez ColisExpat. Est-ce que je reste propriétaire des articles livrés?
Q: I would like to have a parcel delivered to ColisExpat. Will I retain ownership of the items delivered?
  www.wto.int  
De façon générale, bien que l'État reste propriétaire des infrastructures existantes, la plupart des nouvelles opérations sont réalisées dans le cadre de systèmes de construction-propriété-exploitation-transfert et devraient faciliter la tâche des exportateurs et des producteurs.
With the need for higher economic and export growth, the Government seeks to eliminate bottlenecks created by a number of service activities. For example, significant headway has been made in reforming the financial sector, which has recently been completely opened to foreign investment; the telecommunications sector is gradually being opened to competition, notably in mobile telephony and value added services. In addition, since the mid 1990s, the Government has opened to the private sector a number of infrastructure services, such as port services, and energy generation and distribution networks. In general, although the Government retains control of the existing services infrastructure, most new projects are run as build-own-operate-transfer (BOOT) schemes and are likely to help producers and exporters.
  www.korpinen.com  
Finalement, selon l’agence Bloomberg, la transaction qui voit CVC Capital Partners se porter acquéreur de 80 % de Breitling valorise la société à quelque 800 millions d’euros. Théodore Schneider, quant à lui, reste propriétaire des 20 % restants.
For months, speculation had been rife that Breitling was up for sale. In fact it was common knowledge that an investment bank had been commissioned to look for a buyer, with a figure of 400 million then being quoted as a fair price for the family. Bloomberg News estimates the final deal, in which CVC Capital acquires an 80% stake, in excess of €800 million. Théodore Schneider keeps the remaining 20%. “I am convinced CVC is the right partner to elevate Breitling to the next level,” he said in a statement. “CVC’s expertise, track record and international network will help unlock Breitling’s full potential.” The transaction should close in June, pending approval by the competition authorities. Breitling should indeed benefit from its new owner’s network while keeping the same management, but without the synergies that an acquisition would normally bring. The question remains whether Breitling will ultimately fall into the hands of one of the sector’s multinationals. Investment funds aren’t in the business of nurturing family firms but rather buying and selling for a profit. Chances are that Breitling hasn’t found its new “forever home”.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow