rester à la traîne – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  parl.gc.ca  
Or, pour y arriver, il faut intensifier les efforts de recherche, et ensuite mettre l'accent sur la formation. Car, au bout du compte, si vous vous contentez uniquement de faire ce que vous savez, vous risquez de rester à la traîne.
But all of this is dependent on research and then training. Because ultimately, if you just keep doing what you know how to do, you're going to get left behind.
  2 Hits www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Chaque entreprise collecte actuellement des données, comme le nombre de clics sur le site Internet ou la fréquence de lecture de ses blogs. Il existe toutes sortes de logiciels pour tenir à jour et analyser automatiquement ces actions. Les ressources humaines ne peuvent pas rester à la traîne.
All companies collect data nowadays, the number of clicks on their website for example, or their blogs' reading frequency. There are all kinds of software available to automatically record these actions and analyze them. Human Resources cannot afford to stay behind.
  scalingupnutrition.org  
« La communauté Est-africaine doit prendre de nouveaux engagements financiers et politiques ambitieux pour nous assurer de ne pas rester à la traîne dans nos efforts visant à vaincre la malnutrition, » Million – Shibeshi, Coalition de la Société Civile éthiopienne pour le renforcement de la nutrition
“The East African community must make new and ambitious financial and political commitments to ensure we do not fall behind in efforts to defeat malnutrition,” – Million Shibeshi of the Ethiopia Civil Society Coalition ‐ Scaling Up Nutrition
  www.worldbank.org  
L’Afrique a manqué le coche de la révolution manufacturière qui a permis aux pays d’Asie de l’Est de s’extirper de la pauvreté et de connaître la prospérité. Mais l’Afrique n’a plus aucune raison de rester à la traîne.
Chinese companies can be encouraged to relocate manufacturing for both domestic production and export. These manufacturers bring know-how, machinery, as well as access to marketing and distribution networks. The World Bank is working with Africans and Chinese to create industrial zones.
  www.wto.int  
Nous pouvons oeuvrer pour façonner ces puissants facteurs de changement au bénéfice de nos peuples. Ou alors, nous pouvons nous retrancher derrière les remparts de la protection - et rester à la traîne de l'économie mondiale.
Globalization is not a policy choice - it is a fact. But all of us face a choice. We can work to shape these powerful forces of change to the benefit of our people. Or we can retreat behind walls of protection -- and get left behind in the global economy. At a moment when, for the first time in human history, a majority of the world's people live under governments of their own choosing ... when the argument over which is better - free enterprise or state socialism - has been won ... when people on every continent seek to join the free market system, those of us who have benefited from that system and led it cannot turn our backs. For my part, I am determined to pursue an aggressive market opening strategy in every region of the world. And I will continue to work with members of both parties in the Congress of the United States to secure fast-track negotiating authority.
  www.onlinecasino.ca  
« En notre qualité d’employeur international, nous mettons un point d’honneur à rester attentifs aux spécificités du marché local. Les warrants sont aujourd’hui monnaie courante en Belgique. Nous ne voulions donc pas rester à la traîne ».
PepsiCo, a fixture in the global market for food and drinks, has three locations in Belgium: a headquarters in Zaventem and production locations in Veurne and Zeebrugge. ‘As an international employer, we keep our finger on the pulse of the local market. Warrants have become firmly established in Belgium as a form of employee benefit. We didn’t want to be left behind.