risquaient – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      689 Results   254 Domains
  www.mmemed.com  
Je tire mon inspiration de femmes qui ont des siècles contre les injustices et risquaient tout pour parvenir à "liberté" et "dignité".
I draw my inspiration from women who have for centuries stood up against injustices and risked everything to achieve ‘freedom’ and ‘dignity’.
  www.epo.org  
En réponse à l'objection d'évidence soulevée par la chambre, il a fait valoir que les figures ne montraient pas correctement le dispositif antérieur, car elles étaient trop simplifiées et risquaient d'induire en erreur.
In T 889/93 the appellant (patent applicant) explained that the closest prior art was shown in two figures of the contested application. In his reply to the board's objection of obviousness he submitted that these figures did not show the state-of-the-art device correctly as they were misleadingly oversimplified. The board allowed originally filed drawings to be replaced by better ones since this only removed an inaccuracy in the representation of the state of the art and did not affect the disclosure of the invention per se. T 1039/93 found along similar lines. In the case at issue, certain figures of the application as filed had been erroneously labelled as prior art while in fact representing in-house technical knowledge of the appellant that had not been made available to the public. The board did not object to the deletion of the labels "prior art" from the relevant figures since such deletion neither infringed Art. 123(2) EPC 1973 nor affected the disclosure of the state of the art; on the contrary such amendment was necessary to avoid giving an inaccurate representation of the state of the art. After the amendment the description correctly indicated the prior art as required by R. 27(1)(b) EPC 1973.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
En greffant des dispositifs techmaturgiques à son esprit, il avait réussi à accélérer grandement la vitesse de ses recherches. Sa transformation avait tiré un trait sur toutes les émotions qui risquaient de l'affaiblir, mais il restait pourtant chez lui les restes d'une profonde colère envers le professeur.
When Viktor re-emerged, almost no trace of the original man remained. Not only had he supplanted the majority of his anatomy, but his personality had changed. His previous hope to better society was replaced by an obsession with what he called ''the glorious evolution.'' He saw himself as the patron and pioneer of Valoran's future - a future in which man would renounce his flesh in favor of superior hextech augmentations. Though Viktor's initial appeals were met with heavy skepticism, scientists were confounded by the sophistication of his machinery. By integrating his mind with techmaturgical devices, he had been able to drastically accelerate the progress of his research. His transformation had stripped him of what he perceived as his emotional weaknesses, but there was some lingering residue of resentment against the Professor. Viktor joined the League of Legends to pit his inventions against the greatest opponents Valoran could offer, and to correct any weaknesses or inefficiencies that remained.
  7 Hits www.pc.gc.ca  
Devant l'incapacité du gouvernement provisoire de Riel d'obtenir des garanties pour les Métis du Manitoba en 1869-70, et devant l'appauvrissement des troupeaux de bisons, de nombreux Métis décidèrent d'adopter certaines des pratiques agricoles des Blancs, sans quoi ils risquaient d'être assimilés par la colonisation venant de l'Est.
The inability of Riel's Provisional Government to obtain guarantees for the Métis in Manitoba in 1869-70, as well as the dwindling herds of buffalo, convinced many that they must adopt some of the agricultural ways of the whites or be swallowed up by eastern settlement. They looked westward to the Saskatchewan country as a place to make a fresh start. Their fathers and grandfathers had wintered there in the past, and in 1872, it was decided to establish a settlement along the South Saskatchewan River. It would stretch from St-Louis-de-Langevin in the north to La Coulee des Tourond (Fish Creek) in the south spanning the Carlton Trail, the main trade route between Fort Garry and Fort Edmonton. In 1873, Xavier Letendre "dit Batoche" built a ferry where the Carlton Trail crossed the South Saskatchewan River. Soon a little village flourished on the banks of the river. By 1885, the community numbered about 500 people.
  47 Hits scc.lexum.org  
Malgré que le Président ait averti la Chambre que ces remarques risquaient de porter gravement préjudice aux droits de l'intimé, le premier ministre dénonça non seulement les agissements du témoin dont il attaqua la crédibilité dans un langage imagé et abusif, mais aussi ceux des avocats de la défense, du gouvernement fédéral et de la G.R.C. Il accusa même les membres de la G.R.C. d'avoir commis divers crimes.
4.                       What led to the present litigation is that some of the statements of the witness constituted serious accusations against the Parti québécois and some of its leaders. On the day this evidence was given, during question period at the National Assembly of the province of Quebec, the then leader of the opposition asked the Premier to deny or to confirm these accusations. Despite the fact that the Speaker had warned the House that these remarks tended to create serious prejudice to the rights of the respondent, the Premier denounced not only the actions of the witness, whose credibility he attacked in colourful and abusive language, but also those of the defence lawyers, the federal government and the R.C.M.P. He even accused members of the R.C.M.P. of having committed several crimes. This diatribe lasted some twenty minutes.
  www.2wayradio.eu  
En Égypte, les esclaves ayant travaillé au service des familles royales risquaient de finir exécutés et ensevelis dans les chambres mortuaires aux côtés de leurs maîtres momifiés, afin de poursuivre leurs loyaux services dans l'au-delà.
Slavery was widespread in the ancient world. References can be traced back to the Babylonian Code of Hammurabi. The ambitious construction projects of the day, as well as the custom of enslaving war captives, were some of the reasons for the large slave population many states kept at the time. The Greek city-states, for instance, depended heavily on slave labour. Having had all their rights confiscated, slaves were considered the property of their owners and could be sold as such. In Egypt, slaves who worked within the royal households could be executed and laid next to their mummified masters in the burial chamber, to serve them in the afterlife. Slaves were widely-used by the Romans as well. As the Roman Empire expanded, slaves from all over the known world poured into the Apennine Peninsula. The more educated ones became tutors, some were sold into prostitution and some became trained gladiators. Spartacus, one such gladiator of Thracian descent, famously led a bloody revolt in 73BC, threatening Rome itself at one point, before being killed in battle.
  www.nawl.ca  
Les groupes étaient unanimes à vouloir faire comprendre au FEWO que les services pour femmes et les groupes de revendication étaient confrontés à d’énormes défis et dans bien des cas, risquaient de disparaître faute d’appui de la part du gouvernement.
CWE and its individual members joined many other women’s organizations throughout Canada in briefing FEWO on the diminishing circumstances of women across the country. Deepening women’s poverty and persistent violence against women were dominant themes in the testimony. Groups were also very consistent in impressing upon FEWO that women’s services and advocacy groups were being severely challenged and in many cases choked by lack of government support. The abandonment of program (core) funding in 1996 was often cited as a pivotal reversal of women’s move toward equality in Canada. The overwhelming majority of witnesses expressed concern at the decreased prominence given to women’s issues and substantive equality, and emphasized the importance of preventing these issues from sliding off the public policy agenda.
  47 Hits csc.lexum.org  
Malgré que le Président ait averti la Chambre que ces remarques risquaient de porter gravement préjudice aux droits de l'intimé, le premier ministre dénonça non seulement les agissements du témoin dont il attaqua la crédibilité dans un langage imagé et abusif, mais aussi ceux des avocats de la défense, du gouvernement fédéral et de la G.R.C. Il accusa même les membres de la G.R.C. d'avoir commis divers crimes.
4.                       What led to the present litigation is that some of the statements of the witness constituted serious accusations against the Parti québécois and some of its leaders. On the day this evidence was given, during question period at the National Assembly of the province of Quebec, the then leader of the opposition asked the Premier to deny or to confirm these accusations. Despite the fact that the Speaker had warned the House that these remarks tended to create serious prejudice to the rights of the respondent, the Premier denounced not only the actions of the witness, whose credibility he attacked in colourful and abusive language, but also those of the defence lawyers, the federal government and the R.C.M.P. He even accused members of the R.C.M.P. of having committed several crimes. This diatribe lasted some twenty minutes.
  www.campaignforeducation.org  
Il présente des enseignants, des élèves, des ministres, des parlementaires et des activistes qui relatent leurs expériences variées en faveur de la réalisation du droit à l’éducation. Au Sénégal, le ministre de l’Éducation a félicité la société civile pour son action de médiation pendant les récentes grèves qui risquaient de priver les enfants d'école cette année.
In the film you meet teachers, students, ministers, parliamentarians and activists, sharing their experiences of working in various ways to ensure that the right to education is realised. In Senegal the Minister of Education commends civil society for their role as mediators during the recent strike that could have left children without schooling this year. In Sierra Leone, the coalition coordinator talks about how civil society campaigning helped push a doubling in government spending on education and a focus on combating corruption in the sector. Civil society in Bolivia made sure important issues were included in the new national education law, and the coalition in Bangladesh emphasised the importance of teachers in education debates. In Vanuatu, the coalition’s radio program created awareness among the public and credibility with governments and donors.
  grandecourse.infoedro.net  
Il présente des enseignants, des élèves, des ministres, des parlementaires et des activistes qui relatent leurs expériences variées en faveur de la réalisation du droit à l’éducation. Au Sénégal, le ministre de l’Éducation a félicité la société civile pour son action de médiation pendant les récentes grèves qui risquaient de priver les enfants d'école cette année.
In the film you meet teachers, students, ministers, parliamentarians and activists, sharing their experiences of working in various ways to ensure that the right to education is realised. In Senegal the Minister of Education commends civil society for their role as mediators during the recent strike that could have left children without schooling this year. In Sierra Leone, the coalition coordinator talks about how civil society campaigning helped push a doubling in government spending on education and a focus on combating corruption in the sector. Civil society in Bolivia made sure important issues were included in the new national education law, and the coalition in Bangladesh emphasised the importance of teachers in education debates. In Vanuatu, the coalition’s radio program created awareness among the public and credibility with governments and donors.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Pour être plus précis, le Conseil a appris qu'un certain nombre de fabricants de médicaments brevetés avaient annoncé leur intention d'augmenter les prix de leurs médicaments. Ces augmentations risquaient de mettre fin à une décennie de stabilité relative des prix.
In 2004, the PMPRB became aware of reports in the media of price increases and began to receive questions from public drug plans about price announcements they had received. In all, we received information that a number of manufacturers of patented medicines had made public announcements of price increases. If such increases were to come about, they could represent a change in the trends in pricing in Canada over the past decade. Consequently, we undertook a public consultation on price increases and issued a discussion paper.
  12 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Les plaintes provenant des consommateurs ont principalement trait à des problèmes relatifs au goût (et à l'odeur) de l'eau potable. L'expérience a montré qu'une eau potable ayant un goût désagréable pouvait rebuter de nombreux consommateurs et que certains d'entre eux risquaient de la remplacer par une eau insalubre.
Taste (and odour) problems in drinking water supplies constitute the largest single class of consumer complaints, and experience has shown that the provision of drinking water that has an offensive taste will result in the rejection of the water supply by many consumers, some of whom may select an unsafe source of water as a replacement.
  www.statcan.gc.ca  
Les documents de collection sont sur microfilms et s'accompagnent d'index imprimés pour en faciliter l'accès. Ce format permet de préserver un grand nombre de documents originaux qui risquaient de devenir inutilisables.
The Statistics Canada Library has acquired an extensive historical collection of the Census of Population (and Housing) for almost all countries. This collection is housed together in microfilm format and includes a set of paper indexes to assist with access. This format preserves many original documents which were in danger of becoming unusable. This may be one of the most complete set of census documents found anywhere. A reader/printer is available to scan the documents and to make copies.
  12 Hits hc-sc.gc.ca  
Les plaintes provenant des consommateurs ont principalement trait à des problèmes relatifs au goût (et à l'odeur) de l'eau potable. L'expérience a montré qu'une eau potable ayant un goût désagréable pouvait rebuter de nombreux consommateurs et que certains d'entre eux risquaient de la remplacer par une eau insalubre.
Taste (and odour) problems in drinking water supplies constitute the largest single class of consumer complaints, and experience has shown that the provision of drinking water that has an offensive taste will result in the rejection of the water supply by many consumers, some of whom may select an unsafe source of water as a replacement.
  www.iiep.unesco.org  
Le quatrième objectif du Forum sur l’Éducation pour tous (EPT) de Dakar, en 2000, visait à « améliorer de 50 % les niveaux d’alphabétisation des adultes, et notamment des femmes, d’ici à 2015, et [à] assurer à tous les adultes un accès équitable aux programmes d’éducation de base et d’éducation permanente ». Mais, selon le Rapport mondial de suivi 2006 sur l’EPT, 50 pays risquaient de ne pas atteindre cet objectif.
The fourth goal set by the Dakar Forum on Education for All (EFA) in 2000 aimed to “achieve a 50 per cent improvement in levels of adult literacy by 2015, especially for women, and equitable access to basic and continuing education for all adults”. However, the EFA Global Monitoring Report for 2006 estimated that 50 countries were at risk or serious risk of not
  www.grc.gc.ca  
Quand Asher a raconté à « M. Knight » qu'on lui avait dit que c'était une fraude, il a été réprimandé et on lui a rappelé que lui et sa femme risquaient toujours l'expulsion si les fonds n'étaient pas transmis aujourd'hui.
Asher was held hostage to his cell phone for the next 8 hours, fearing that if he did not do exactly as "Mr. Knight" dictated, both he and his wife would be deported. Asher feared that his worst nightmare would come to fruition; being deported to his homeland, a place that he now feared. Initially, the fraudster told Asher to send money, in installments, via Western Union and MoneyGram. Some outlets accepted his transfers, whereas some outlets told Asher that it was a fraud. When Asher told "Mr. Knight" that he was told that it was a fraud, Asher was scolded and was reminded that he and his wife were still facing deportation if the funds were not received today. "Mr. Knight", then directed Asher to send the remaining balance via a combination of a direct bank to bank transfer, along with a number of prepaid credit cards (with these cards, fraudsters direct victims to give them the account information on the cards, giving them access and the money is gone). By sundown, Asher lost everything that he and his wife had saved. Sadder yet, Asher was unaware that this was a fraud until his wife asked him, what had happened to their savings. Unfortunately, Asher is one of many Canadians who have been coerced into sending money to the scammers.
  3 Hits www.samm.ch  
Ces petits morceaux de bonbons surprennent car ils "explosent" dans la bouche. Au début, ce bonbon pas comme les autres effrayaient les parents qui pensaient que les enfants risquaient de faire exploser leurs estomacs en les mangeant.
Pop Rocks are a cult candy from the 70s and 80s. These "exploding" bits of candy are a unique and fun treat for kids of all ages. When they were first released, parents were afraid that the candy would cause their kids' stomachs to explode. Have no fear: that was just an urban legend. This is the bubble-gum-flavored version.
  2 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Plus précisément, la société avait besoin d'une installation dans laquelle elle pourrait entreposer les moules vivantes pour des périodes exceptionnellement longues afin de disposer d'un stock considérable pour effectuer des livraisons aux marchés, même lorsque les mytiliculteurs risquaient de ne pas les récolter régulièrement.
More specifically, the firm needed a facility where mussels could be stored live for exceptionally long periods, so that Allen's could maintain a significant inventory for delivery to markets, even when farmers might not be harvesting them on a regular basis. This kind of stored surplus is crucial to maintaining deliveries during the long winter freeze-up and spring thaw periods, when the mussel farms become less accessible for months.
  6 Hits www.commonlaw.uottawa.ca  
M. Colvin a créé une tempête à Ottawa le 18 novembre 2009 en affirmant que le gouvernement avait ignoré ses avertissements sur le transfert des prisonniers capturés par les soldats canadiens aux autorités afghanes. Selon les informations obtenues par M. Colvin, ces prisonniers risquaient d'être torturés, ce qui rendait le Canada complice de crime de guerre en vertu des Conventions de Genève.
Mr. Colvin created a stir in Ottawa on November 18, 2009 when he testified that the government ignored his warnings about the transfer of Afghan prisoners from Canadian soldiers to Afghan authorities. According to information he obtained, Mr. Colvin testified, these prisoners faced possible torture at the hands of their Afghan captors. If true, this revelation suggests Canada is guilty of violating the Geneva Conventions, and is therefore complicit in a war crime.
  12 Hits www.wto.int  
Le Directeur général, M. Supachai Panitchpakdi, a exhorté les Ministres du commerce du groupe de pays en développement G-90 à adopter des propositions de négociation réalistes et constructives lorsqu'ils se réuniraient aujourd'hui à Maurice et a souligné que les 147 Membres de l'OMC risquaient de perdre beaucoup si les gouvernements Membres de l'OMC ne parvenaient pas à s'entendre sur un accord cadre ce mois-ci dans le contexte du cycle de négociations commerciales internationales menées au titre du Programme de Doha pour le développement.
Director-General Supachai Panitchpakdi urged Trade Ministers from the G-90 group of developing countries to adopt realistic and constructive negotiating proposals when they meet today in Mauritius and warned that all 147 WTO Members stand to lose a great deal should WTO Member governments fail to agree on a framework agreement later this month in the Doha Development Agenda round of global trade talks.
  www.clerk.gc.ca  
Certains ont émis l'opinion que les récentes mesures de contrôle risquaient d'empêtrer les fonctionnaires dans un « écheveau de règles » qui n'amélioreraient ni l'efficacité ni la responsabilité et conduiraient à une aversion pour le risque par opposition à une prise de risques efficace.
The members of the committee are aware of the complexity of the public environment these days, including public and parliamentary concern over accountability. The view has been expressed in some quarters that some recent control measures run the risk of entangling officials in a “web of rules” that increases neither efficiency nor accountability, leading to a public service culture of risk aversion rather than effective risk taking.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Pour passer leurs examens l’été dernier, au moins 20 pour cent des enfants de Syrie ont été contraints de traverser les lignes de feu. Entreprenant un voyage périlleux, les enfants devaient passer à travers d’innombrables barrages de contrôle et risquaient d’être pris dans des combats acharnés.
Children across Syria are showing exceptional levels of resilience and persistence to continue their education. To take their exams last summer, at least 20 per cent of Syria’s children were forced to cross lines of fire. Taking a perilous journey, children had to pass through countless checkpoints and risked being caught up in fierce fighting.
  6 Hits www.cbsc.ca  
Un téléspectateur s’est plaint au CCNR parce que, à son avis, les enfants risquaient d’être exposés à du langage grossier dans cette émission. Dans sa réponse au plaignant, TVA a mentionné un sketch comique en particulier et a souligné que le langage grossier se voulait un moyen de mettre en relief le degré de frustration des personnages.
The CBSC received a complaint from a viewer who was concerned that children could be exposed to the coarse language in the program.  In its reply to the complainant, TVA mentioned one particular comedy sketch and pointed out that the coarse language helped to demonstrate the level of frustration of the characters.
  3 Hits www.canadiana.ca  
Avec l'abrogation du traité de Niagara en 1836 et celle du traité de Selkirk en 1868, plusieurs autochtones - et en particulier ceux ne s'étaient pas convertis au catholicisme - se sont demandé s'ils n'allaient pas signer des traités dénués de sens car, avec le temps, les clauses risquaient d'être modifiées au gré du gouvernement fédéral.
With the repeals of the Niagara Treaty in 1836 and the Selkirk Treaty in 1868, many Aboriginals - particularly those who hadn't been converted to Catholicism - wondered if they would be signing meaningless treaties whose terms could change over time on the federal government's whim.
  2 Hits www.psoft.co.jp  
Avant que l’or noir ne fasse la fortune des pays de la péninsule arabique, certains nomades s’étaient installés le long de la rive sud du golfe Persique et risquaient leur vie en pêchant la première grande richesse de la région: les perles.
On February 8, 2010, Alinghi and BMW-Oracle disputed the 33rd edition of the legendary America’s Cup. Behind the two sea monsters, two businessmen have been waging a merciless war for two years. An investigation on the four corners of the world, at sea and on land.
  8 Hits agritrade.cta.int  
L’UE – le plus gros importateur de poisson au monde – a averti huit pays, dont quatre pays ACP (Belize, Fidji, Guinée et Togo), qu’ils risquaient d’être identifiés comme pays non coopérants dans la lutte contre la pêche INN.
The EU – the world's biggest fish importer – has warned eight countries, including four ACP countries (Belize, Fiji, Guinea and Togo) that they risk being identified as non-cooperating states in the fight against IUU fishing.
  5 Hits www.edu.gov.on.ca  
Les efforts de renforcement de l'expertise dans les écoles de l'Ontario ont porté leurs fruits et l'examen des tendances des dernières données provinciales démontre une nette amélioration du rendement des élèves. Le taux d'obtention de diplôme a augmenté et les programmes de récupération de crédits ont permis à des élèves qui risquaient de ne pas obtenir leurs crédits de réussir.
Capacity building efforts in schools in Ontario have taken root and promising improvements in student achievement are certainly evident in recent provincial data trends. Graduation rates have improved and credit recovery and credit salvaging processes have enabled students who were at high risk for not completing credits to meet with success. Read more
  careers.godeltech.com  
Une autre des difficultés fut de parvenir à définir la distance optimale entre les lampes à DEL et la surface du PLEXIGLAS®. Les lampes ne devaient être ni trop loin ni trop près de la surface, sans quoi les différents points lumineux risquaient de transparaître et les couleurs se mélangeraient.
An additional challenge was determining the correct distance between the LEDs and the PLEXIGLAS®. The LEDs could not be too close to or too far from the PLEXIGLAS® sheet, as the individual light dots would have either become visible, or the colors would have appeared blurred.
  www.oie.int  
La Conférence a donc souligné l’importance de ces nouveaux enjeux sanitaires et l’impérieuse nécessité d’appuyer sans réserve à la fois les pays en développement actuellement infectés et ceux qui risquaient de l’être prochainement, comme ceux du continent africain, afin de les aider à se préparer à prévenir et à combattre l’arrivée de la maladie chez les oiseaux.
The Meeting therefore emphasised the importance of these new sanitary issues and the urgent need to give unreserved support both to the developing countries currently infected and those that are at risk of becoming infected in the near future, such as those on the African continent, to help them be ready to prevent and control the disease.
  52 Hits parl.gc.ca  
2. Dans le contexte militaire, les personnes qui risquaient le plus d’être exposées à l’UA sont celles qui se trouvaient à bord ou à proximité d’un véhicule frappé par un tir fratricide; [...]
2. Within a military setting, the highest risk of exposure to depleted uranium is in those who were: in, on or near vehicles hit with friendly fire;…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow