rosbif – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 56
rosbif => rump

Keybot      93 Results   38 Domains
  3 Hits www.clubislive.nl  
Cuit lentement pendant des heures, notre rosbif braisé de format familial vous offre un rôti tendre et savoureux à tout coup.
Our distinctive recipe of cooked chicken and white button mushrooms in a rich sauce made with cream and Marsala wine.
  www.pc.gc.ca  
Comme nous l'avons déjà indiqué, les chambres des casernes étaient décorées et un repas spécial de Noël était parfois offert. Par exemple, en 1847 à Kingston, les soldats ont eu droit à du rosbif et à de la viande de mouton ainsi qu'à du plum-pudding.
The above diet was extremely monotonous. One known exception to this was Christmas. By the 1840's Christmas was beginning to be celebrated as a festive, as well as a religious occasion. As already noted earlier, barrack rooms were decorated and in addition a special Christmas Day dinner was also possible. For example, in 1847 at Kingston, the troops dined on roast beef and mutton, with plum pudding for dessert. Another place served wine to the men. Roasted meats of any kind, desserts and wine were virtually unheard of normally amongst the lower ranks.
  3 Hits www.health.gov.on.ca  
La consommation de viande, de volaille ou de poisson crus ou partiellement cuits comporte des risques. Les hamburgers qui sont encore rouges en leur centre ainsi que le steak et le rosbif saignants ou à point ne sont pas suffisamment cuits pour être sans risque.
You're taking chances when you eat meat, poultry or fish that’s raw or only partly cooked. Hamburger that is red in the middle as well as rare and medium-rare steak or roast beef is undercooked from the safety standpoint.
  www.henn.com  
Spécialité : pizza (pâte et sauce maison), menu du jour et table d’hôte. Nouveau menu : entrée méli-mélo, côtes levées, crevettes à l’ail, sandwich au rosbif, poulet pop corn et sous-marin aux doigts de poulet.
Speciality: pizza ( dough and homemade sauce ) , daily menu and table d’hôte. New menu (starter hodgepodge , baby back ribs , garlic shrimp , roast beef sandwich , popcorn chicken , the chicken fingers submarine ) . New dining room , terrace.
  www.thechildren.com  
Malheureusement, les choix alimentaires de l’enfant sont souvent déterminés par le passé. Si l’enfant a l’habitude de manger des bonbons ou des aliments riches en gras, il n’est pas surprenant qu’il lève le nez sur une salade, une tranche de rosbif, une pomme de terre au four et des pois.
Mealtimes with young, finicky eaters can be difficult. Pediatricians and nutritionists say there are easy and effective ways to get your kids to eat well other than playing the food enforcer at every meal.
  www.myswitzerland.com  
Soupe au cidre et rosbif
Apple wine soup with roast beef
  www.ikonet.com  
Moutarde très forte, vendue préparée ou en poudre, qui accompagne traditionnellement rosbif et jambon.
Native to Meaux, France, this mild spicy mustard is made from partly crushed seeds, giving it a grainy texture.
  www.czechtourism.com  
rosbif, la variété des saveurs est infinie. Vous pourrez
Ham, with egg and caviar, with Hungarian salami,
  www.moevenpick-hotels.com  
Charcuteries : Variétés de fromage importées, saumon fumé, maquereaux au poivre et fumés, charcuterie, rosbif, jambon, assortiments de pickles, crème aigre et chutney.
Plain and whole wheat toast, individual bread rolls, croissants, danishes, pain au chocolat, donuts, assorted English cakes, whole wheat and berry muffins, fruit and berry salad
  www.cfappreciation.ca  
Rosbif de bœuf de l’Alberta, catégorie « Eh »
• Alberta Grade Eh? Roast Beef
  5 Hits wisecure.se  
Mezzani dans rouleaux de rosbif
Ditali rigati with peppers and capers
  2 Hits www.collemassarihospitality.it  
Purée raifort et herbes : ajouter au mélange de crème sure, en remuant, 1 c. à table chacun (30 ml) de raifort et de persil; servir avec rosbif ou bifteck.
Pepper Pepper Mash: Stir 1 tbsp (15 mL) each black pepper and chilli powder or chipotle powder into sour cream; serve with barbecued ribs or fried chicken.
  www.lycra.com  
Variétés de poutines, sandwiches au rosbif, hamburgers, hot-dogs, frites et bien plus!
Variety of poutines, fries, roast beef sandwiches, hamburgers, hot dogs and more!
  www.hostelbookers.com  
Les plats seront des versions miniatures des classiques de la gastronomie anglaise comme le fish&chips, le rosbif, des sausage rolls ou le victoria sponge cake.
Food will be mini versions of British classics such as fish and chips, Yorkshire puds and roast beef, sausage rolls, Victoria sponge and strawberries and cream.
  mccain.ca  
Rosbif avec Superfries à la hollandaise
Rosemary Fries With Zested Lemon Recipe
  www.vinci-concessions.com  
Variétés de poutines, sandwiches au rosbif, hamburgers, hot-dogs, frites et bien plus!
Variety of poutines, fries, roast beef sandwiches, hamburgers, hot dogs and more!
  2 Hits www.dragonniere.com  
Bœuf Strogonoff, dîner de rosbif, timbale de bœuf, bifteck à la suisse
Chicken Dinner, Chicken Pot Pie, Ribs, Hamburg Steak
  14 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Rosbif et boeuf salé
Classification
  8 Hits www.pix-star.com  
Mélange de Sauce Pour Rosbif
Mélange De Sauce Pour Rosbif
  14 Hits hc-sc.gc.ca  
Rosbif et boeuf salé
Classification
  www.stockworld.com.ua  
Cette mousse est aussi délicieuse comme tartinade dans un sandwich au rosbif!
This mousse is equally delicious when used as a spread in a roast beef sandwich!
  www.gross-partner.de  
Les viandes de charcuterie non séchées comme la mortadelle (bologne), le rosbif et la poitrine de dinde.
Non-dried deli meats such as mortadella (bologna), roast beef and turkey breast.
  www.europapark.de  
Du rosbif, du thon fumé ou du porc ibérique au melon, des spécialités de viande et de poisson au gril à pierre de lave, servis avec des accompagnements de choix comme des beignets de fleurs de courgettes et des pommes de terre cuites sur sel de mer et citron, le tout agrémenté d’herbes fraîches du jardin du monastère.
The grilled specialities buffet is exquisitely presented at the "Sala Santa Isabel". It features roast beef, smoked tuna fish and jamón ibérico (Iberian cured ham) served with melon, followed by meat and fish specialities grilled on lava stone and rounded off with choice side dishes such as baked courgette flowers or potatoes cooked in sea salt and lemon, all of which is seasoned with herbs freshly gathered from the cloister garden. One highlight of the interior décor is the apothecary wall cabinet. What might lie behind those many shelves of essential oils and medicine flasks? Ask our well-informed staff. Though here’s a tip ahead of time: don’t miss this chance to taste our herbal house beverage "Apotheke". Bom apetite, as they say in Portugal!
  www.eu2005.lu  
De "fier Espagnol", "rigoureux Allemand", "charmeur Italien", "jovial Belge", "galant Français", "flegmatique Anglais"... on glisse si vite à "espingo prétentieux", "teuton brutal", "rital roublard", "belgo lourdingue", "franchouillard crâneur" ou "rosbif archaïque".
So is it sensible to attempt to sketch the main personality traits of a people without resorting to a catalogue of ridiculous and dangerous prejudices? From "proud Spaniard", "efficient German", "charming Italian", "jovial Belgian", "romantic Frenchman", "stolid Englishman" ... it is easy to slip into "greasy dago", "cruel Hun", "slippery Itie", "boring Belgian", "filthy frog" and "bloody limey". If the same exercise is difficult to carry out on Luxembourgers, and if they receive neither praise nor insult, it is because their history has never given them the power to leave a flattering imprint on their neighbours’ collective memory, not even by force. By the same token, they have never provoked their neighbours into feeling resentful enough to come up with a doubtful image. Thus, no decisions having been taken, one can now risk taking the decision to sketch the outlines of a typical Luxembourger.