royaume de suède – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      156 Results   44 Domains
  2 Hits www.eu2008.si  
Royaume de Suède
Kingdom of Sweden
  www.frac-centre.fr  
Si vous accédez à ce Site depuis des lieux extérieurs à la Suède, vous êtes tenu de respecter toutes les lois locales. Les lois du Royaume de Suède régissent le présent Accord, sans donner effet à ses dispositions concernant les conflits de lois.
This Site is controlled, operated and administered by JONSERED from its offices in Sweden. JONSERED makes no representation that materials at this Site are appropriate or available for use at other locations outside of Sweden. Accessing the Site from territories where their contents of the Site are illegal is prohibited. If you access this Site from locations outside of Sweden, you are responsible for compliance with all local laws. The laws of the Kingdom of Sweden shall govern this Agreement, without giving effect to its conflict of laws provisions. The Stockholm District Court shall have exclusive jurisdiction in the first instance on any dispute arising from this Agreement.
  5 Hits treaties.un.org  
Conformément au paragraphe 12, la « Convention sera ouverte à la signature de l’Argentine, de l’Australie, de la République d’Autriche, du Royaume de Belgique, de la République de Bulgarie, du Canada, de la République de Croatie, de la République de Chypre, de la République tchèque, du Royaume de Danemark, de l’Union européenne, de la République d’Estonie, de la République de Finlande, de la République française, de la République fédérale d’Allemagne, de la République hellénique, de la Hongrie, de l’Irlande, de la République italienne, du Japon, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, du Grand-Duché de Luxembourg, de la République de Malte, du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Norvège, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la Roumanie, de la République slovaque, de la République de Slovénie, du Royaume d’Espagne, du Royaume de Suède, de la Confédération suisse, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ainsi que des États-Unis d’Amérique, au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York, du 11 juin 2012 au 31 décembre 2012 ».
In accordance with its article 12, the “Convention shall be open for signature by Argentina, Australia, the Republic of Austria, the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, Canada, the Republic of Croatia, the Republic of Cyprus, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the European Union, the Republic of Estonia, the Republic of Finland, the French Republic, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, Hungary, Ireland, the Italian Republic, Japan, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom of Norway, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Slovak Republic, the Republic of Slovenia, the Kingdom of Spain, the Kingdom of Sweden, the Swiss Confederation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America, at United Nations Headquarters in New York from 11 June 2012 until 31 December 2012”.
  3 Hits www.eib.europa.eu  
agissant d’un commun accord avec la République d’Estonie, la République de Lettonie, la République d’Autriche, la République de Finlande et le Royaume de Suède, Mme Dovilė Jasaitienė (chef de la division des affaires internationales de l’Union européenne et du département des affaires internationales au ministère des finances) pour être nommée membre suppléant du Conseil d’administration de la BEI, en remplacement de Mme Jurgita Uzielienė, qui vient d'être nommée membre titulaire de cette même instance.
acting by common accord with the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden, Ms Dovilė Jasaitienė (Head of International Affairs Division of the European Union and International Affairs Department at the Ministry of Finance) for appointment as Alternate Member of the Board of Directors of the EIB to succeed Ms Jurgita Uzielienė, following the latter’s nomination as full Board member.
  3 Hits www.eib.org  
Par lettre en date du 23 février 2012, le Royaume de Suède a désigné, d'un commun accord avec la République d'Estonie, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République d'Autriche et la République de Finlande, M. Lars Östling (Conseiller principal au ministère de finances) pour être nommé administrateur suppléant du Conseil d'administration de la BEI en remplacement de M. Mattias Hector, démissionnaire.
By letter dated 23 February 2012, the Kingdom of Sweden nominated, by common accord with the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Austria and the Republic of Finland, Mr Lars ÖSTLING (Senior Adviser, Ministry of Finance) for appointment as Alternate Member of the Board of Directors of the EIB to succeed Mr Mattias HECTOR who had tendered his resignation.
  www.laff.es  
Cette ville est pour la Finlande la porte vers le monde. La Finlande faisait partie du Royaume de Suède depuis le Moyen Age. Intégrée en 1809 dans l’Empire russe en tant que Grand-duché autonome, elle acquiert son indépendance en 1917.
The city of Turku (Åbo in Swedish) is a central seaport of the Baltic Sea situated on the south-west coast of Finland. It has formed the Finns’ gateway to the world since its founding in the 13th century. Finland was part of the Swedish Kingdom from the Middle Ages until its accession to the Russian Empire in 1809 as an autonomous Grand Duchy, after which it gained independence in 1917. Turku was the capital city of Finland until 1812 and also its spiritual, administrative, economic and cultural heart. To this day, Turku remains the seat of the Lutheran Bishop of Finland.
  4 Hits www.conventions.coe.int  
Les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume de Danemark, de la République française, du Royaume de Grèce, de la République irlandaise, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Norvège, du Royaume de Suède, de la République turque et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord,
The Governments of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the French Republic, the Kingdom of Greece, the Irish Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden, the Turkish Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,
  fin.gc.ca  
Le Royaume de Suède a la cote AAA.
The Kingdom of Sweden carries a AAA rating
  www.expo2005.or.jp  
Jour du Royaume de Suède (D, A)
EXPO events held by 5 host organizations (H)
  4 Hits conventions.coe.int  
Les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume de Danemark, de la République française, du Royaume de Grèce, de la République irlandaise, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Norvège, du Royaume de Suède, de la République turque et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord,
The Governments of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the French Republic, the Kingdom of Greece, the Irish Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden, the Turkish Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,
  www.kettenwulf.com  
Après les salutations a suivi le déjeuner au cours duquel M. Eliasson s’est vu remettre la Croix au mérite avec Plaque d’Or en signe de reconnaissance et d’amitié entre l’Ordre du Saint-Sépulcre et le Royaume de Suède.
The visit began with an appointment on February 10 at the Royal Castle, where the Grand Master met with the highest Swedish state authorities for the Royal Orders of Chivalry. It was an important signal of friendship, mutual trust and mutual recognition between our Catholic Order and the (Lutheran) Kingdom of Sweden. Cardinal O’Brien was welcomed by the Honor Guard and escorted to the Halls of the Royal Orders of Chivalry, where the Chancellor of the Royal Orders, Mr. Ingemar Eliasson, delivered a welcome address to which the Grand Master then responded. This was followed by lunch, during which Mr. Eliasson was awarded the Cross with Gold Star of Merit, a sign of gratitude and friendship between the Order of the Holy Sepulchre and the Kingdom of Sweden. The same afternoon there was a Vigil in preparation for the Investiture of the next day.
  www.archeion.ca  
Royaume de Suède – 1
Kingdom of Sweden – 1
  4 Hits www.deleguescommerciaux.gc.ca  
POUR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE SUÈDE
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN
  www.canadainternational.gc.ca  
Royaume de Suède
Kingdom of Sweden
  2 Hits www.eu2009.cz  
30.6.2009 La présidence tchèque du Conseil de l’UE passe le 1er juillet 2009 le relais au Royaume de Suède. Il ne nous reste donc plus qu’à remercier tous ceux qui y ont participé. Lire
30.6.2009 On 1 July 2009, the Czech Presidency of the EU Council will pass the relay baton to the Kingdom of Sweden, and so it is now time to say a word of thanks to the whole Presidency team. More
  4 Hits www.icj-cij.org  
Duplique soumise par le Gouvernement du Royaume de Suède
Rejoinder submitted by the Government of the Kingdom of Sweden (French version only)
  deleguescommerciaux.gc.ca  
Protocole d’entente entre le gouvernement du Royaume de Suède et le gouvernement du Canada concernant la coopération scientifique et technologique
Memorandum of Understanding Between the Government of the Kingdom of Sweden and the Government of Canada on Science and Technology Cooperation
  3 Hits www.eu2006.at  
Royaume de Suède
Kingdom of Sweden
  5 Hits www.international.gc.ca  
Royaume de Suède
Kingdom of Sweden
  35 Hits www.asproseat.org  
Accord entre le Royaume de Suède et la République d'Afrique du Sud sur la promotion et la protection réciproque des investissements (25 mai 1998)
Agreement between the Kingdom of Sweden and the Republic of South Africa on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments (May 25, 1998)
  www.eu2007.de  
Royaume de Suède
Kingdom of Sweden
  6 Hits www.eda.admin.ch  
Le Royaume de Suède en bref
Bilateral relations
  archive.ecml.at  
Tout d’abord, il a acquis ce statut de langue suite au processus de ratification, alors qu’il était précédemment considéré comme un dialecte du finnois (« finnois tornedalien »). Ces deux langues ont eu une histoire commune, partant du finnois largement utilisé dans le Nord du royaume de Suède, jusqu’à ce que ce pays cède sa partie orientale à la Russie en 1809.
In February 2000, Sweden ratified two Council of Europe conventions: the European Framework Convention for the Protection of National Minorities and the Charter for Regional or Minority Languages. As a result, five national minorities and their languages were recognized officially: the Finns and Finnish, the Jews and Yiddish, the Roma and Romani, the Sami and the Sami language and the Tornedalians and Meänkieli. The last of the new national minority languages, Meänkieli, differed from the others in several respects. First, it had acquired language status as a result of the ratification process, while being formerly regarded as a dialect of Finnish (“Tornedalen Finnish”). Both languages had a common history beginning in the Finnish spoken widely in the northern parts of the Kingdom of Sweden until Sweden lost its eastern part to Russia in 1809. When the new border was drawn through Tornedalen, a culturally and linguistically homogenous area in the north, part of the Finnish-speakers became a minority in Sweden. On the other side of the border, Finnish-speakers became part of the majority population in what is today Finland. When nationalist policies gained momentum in Sweden in the late 1800s, Tornedalen Finnish remained the vernacular spoken in homes and the village square, while Swedish became the only language of official domains. The only exception was the Lutheran Church which has retained Finnish as one of its languages until this day in the whole country.
  oami.europa.eu  
2. 31986 R 4056: Règlement (CEE) n 4056/86 du Conseil du 22 — 11994 N: Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations décembre 1986 déterminant les modalités d'application des articles 85 des traités – Adhésion de la République d'Autriche, de la Répu- et 86 du traité aux transports maritimes (JO L 378 du 31.12.1986, p. blique de Finlande et du Royaume de Suède (JO C 241 du 4), modifié par:
Regulation. This subparagraph does not apply to agreements, decisions and concerted practices which at the date of accession already fall under Article 53(1) of the EEA Agreement.’. — 11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties — Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17), 2. 31986 R 4056: Council Regulation (EEC) No 4056/86 of 22 December 1986 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport (OJ L 378, — 11994 N: Act concerning the conditions of accession and the 31.12.1986, p. 4), as amended by:
  www.btb.gc.ca  
le Royaume de Suède
Observations : En Suisse
  www.magnoliasorrento.it  
Stockholm, le 29 Janvier 2018 – Dans le cadre de sa visite au Royaume de Suède, le premier Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires…
Stockholm, 29 January 2018 – In the light of his visit to the Kingdom of Sweden, First Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of …