rue principale de la ville – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   21 Domains
  fr.euronews.com  
À Goiás Velho au Brésil, la rue principale de la ville s’illumine de centaines de torches lors d’une procession pendant la semaine sainte. REUTERS/Ueslei… 21/04/2011
French Finance Minister Christine Lagarde has been in China as she continues her world tour looking for backing for the top job at the International Monetary… 09/06/2011
  www.pc.gc.ca  
Les bureaux administratifs du Canal-Rideau sont situés à Smiths Falls, à côté du canal, dans le même bâtiment que le Musée du Canal-Rideau. Celui-ci se trouve au bout de la rue Beckwith (sud), qui fait partie de la route no 29 et qui est en même temps la rue principale de la ville.
Colonel By Island is located in Big Rideau Lake and is only accessible by boat. Many boaters launch their vessels from the Village of Portland and boat to the island from there.
  www.mdkt.gov.my  
Situé dans la rue principale de la ville, rue piétonne, avec accès privé aux voitures de nos clients. Une oasis de paix au coeur de Florence, se situe dans la rue la plus prestigieuse de la ville, "Via Tornabuoni".
Located in the most important street of the city, just became a pedestrian area but having its own direct access to the Hotel for the Guests coming by car. A gem of peace in the heart of Florence, it lies in the most prestigious town street named “Via Tornabuoni”.
  www.movelia.es  
En 1913, la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada créa la ville de Smithers, sur un marécage, afin d’y établir son principal quartier général divisionnaire. La rue principale de la ville, aménagée perpendiculairement à la voie ferrée, acquerra une renommée très rapidement.
In 1913, the Town of Smithers literally arose out of a swamp, created by the Grand Trunk Pacific Railway to serve as its main divisional headquarters. The town’s Main Street ran perpendicular to the railroad and gained renown right off the bat. Not for its beauty; it was just a muddy dirt strip with wooden…
  intaj.twofour54.com  
Jomas iela est le coeur de Jūrmala. Chaque été, les vacanciers remplissent la rue principale de la ville. On dit que c’est ici qu’a commencé à se former la ville de Jūrmala.
Jūrmala’s swimming culture is centuries old, although it has changed over the years and bent to each era’s style and habits. Today, Jūrmala’s 24-kilometre-long beach has 11 established swimming areas.
  www.kvint.md  
Sur la rue principale de la ville augmente au lieu d'une centrale électrique cave coopérative, en indiquant le principal intérêt du pays et l'économie: le vin et la production d'huile d'olive, tous les produits qui peuvent être achetés dans le bien-Bottega del Gallo vin Noir.
On the main street of the town rises instead of an electric power cooperative winery, indicating the main interest of the country and the economy: wine and olive oil production, all products that can be bought in well-Bottega del Gallo wine Black.
  3 Hits www.thbhotels.com  
Boutique Montsonís nostalgie se dégage des rues séduisantes de cette ville médiévale de Lleida. Stands dans la rue principale de la ville, dans la rue, juste à côté du château médiéval, dans un cadre vierge rural seul ... pour découvrir étape par étape.
Shop Montsonís nostalgia emerges from the seductive streets of this medieval town of Lleida. Stands in the main street of the town, in the street, right next to the medieval castle, in a rural setting virgin alone ... for discovering step by step.
  11 Hits www.hotel-santalucia.it  
À seulement 100 mètres de Caracoles, la rue principale de la ville, l'Hotel Pascual Andino propose des chambres confortables à San Pedro de Atacama. Un petit-déjeuner buffet vous sera servi. Une connexion Wi-Fi et un parking privé sont disponibles gratuitement.
Only 100 metres from Caracoles, the town's main street, Pascual Andino has cosy rooms in San Pedro de Atacama. A daily buffet breakfast is offered. Wi-Fi and private parking are free. Comfortable rooms are equipped with private bathrooms with showers. Extras include a safety deposit box. At Hotel Pascual Andino you will find a 24-hour front desk and a garden. Guests can stop by Padre Le Paige Museum, 150 metres away. El Loa Airport is 100 km away in Calama....
  www.italianculture.net  
Parmi les bijoux de la Renaissance de la Toscane, il y a Montepulciano, où le traditionnel palio des tonneaux a lieu au mois d'août: dans des chorographies médiévales, huit quartiers se disputent le précieux drap destiné au vainqueur, en poussant à la main un baril de 80 kilos sur les terribles rampes de la rue principale de la ville pavée de pierres.
Amongst Tuscany's jewels of the Renaissance is Montepulciano, where every August the palio delle botti (competition of the casks) is held: amongst medieval choreographies, eight wards compete against each other in pushing an 80 kilogram barrel up the town's steep, stone-paved roads; the winners take home the valued banner. Less than 15 kilometres away is Pienza: another star of the Renaissance, transformed by Pope Pius II into the symbol of his "ideal city".
  www.ovpm.org  
Le berceau grec de Trogir se trouve à l’extrémité est de l’îlot de la vieille ville, où la disposition des rues est restée la même. L’ancien “ cardo maximus ” (direction nord-sud) est demeuré la rue principale de la ville moderne.
The Greek heart of Trogir is situated at the eastern end of the old city island where the layout of the streets has remained unchanged. The old “Cardo maximus“ (running north -south) is still the main street of the modern town. The Greco-Roman forum, which was at the intersection of the “Cardo“ and the “Decumanus” (running east-west), has become the main square. This is dominated by Saint Lawrence Cathedral, whose construction was begun around 1200 in the Roman style, and later modified with the addition of elements of Gothic and Renaissance styles. The cathedral is flanked by the City Hall, one of the most beautiful buildings in Trogir, which was built in the fourteenth and fifteenth centuries. Trogir has many other religious buildings, of which two examples are the eleventh century Romanesque churches of Saint Barbara and Saint John the Baptist.
  www.kyotorotary.com  
Les fruits de mer sont une spécialité de l'île, ainsi que l'espadon. Pour boire un verre, suivez la rue principale de la ville Lipari, Corso Vittorio Emanuele où les terrasses et les bars offrent une grande variété de boissons locales et continentales.
There are quite a number of restaurants that will offer you local dishes here, made with ingredients of the area such as oregano, mint, basil and capers. You can even cook a meal for yourself at a holiday home on the Lipari Island. Seafood is a specialty of the island, and so is swordfish. For a great drink, you can head to the main street of Lipari town, the Corso Vittorio Emanuele, where terraces and bars offer various local and continental drinks. Sitting outside in the summer time, on a terrace of a grotto-like bar, is like being part of a movie scene from back in the days. Don't miss out on this experience, you'll be truly enchanted.
  www.gov.mb.ca  
Le bâtiment illustre très bien l’emploi des blocs de ciment, un matériau de construction esthétique, économique et résistant au feu. Au fil des années, il a connu diverses fonctions et il compte parmi les quelques structures historiques encore présentes dans la rue principale de la ville.
The Bergthaler Waisenamt is a good illustration of the mutual aid institutions introduced by Mennonites who settled in southern Manitoba in the mid-1870s. Based on a centuries-old tradition established by Mennonites in Prussia and Russia to administer estates and aid orphans and widows, the ‘Waisenamt’ gradually expanded into other financial services before its operations collapsed during the Great Depression of the 1930s. The building is an excellent example of the use of concrete blocks, a visually impressive, economical and fire-resistant construction material. The building has accommodated various functions over the years and is one of the few historic structures that still stand on Altona’s Main Street.
  2 Hits www.contec.pl  
"Roma Street" se trouve dans le coeur du centre historique de Palerme, à quelques pas des principaux monuments et la rue principale de la ville, Via Roma.
"Roma Street" is located in the heart of the historical center of Palermo, just steps from the main monuments and the city's main street, Via Roma.
  darlingclub.net  
L’emplacement de l’hôtel est un de nos atouts majeurs. Nous sommes situés au centre de Salou, à proximité de la rue principale de la ville et à seulement 150 mètres des deux principales plages du Club Nautique.
The hotel’s location is one of its best characteristics. We are located in the centre of Salou, near the city’s high street and just 150 yards from the two main beaches of the Nautical Club. Make your stay extra special and enjoy all of the facilities that we have to offer.
  6 Hits atoll.pt  
Situé au centre, ombragé, calme, dans la rue principale de la ville, à quelques pas de la plage.
Centrally located, shaded, quiet, on the main street of the city, near the sea.