s professeur – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   12 Domains
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Professeur(e)s invité(e)s | Professeur(e)s canadiens et internationaux invités à la session de janvier.
Visiting Professors | January Canadian and International Visiting Professors
  3 Hits www.osaka-kasei.co.jp  
BA (Western), MA, PhD. (Queen's), Professeur Adjoint
BA (Western), MA, PhD. (Queen's), Assistant Professor
  www.prostatecancer.ca  
Dr Fred Saad, M.D., F.R.C.S., professeur associé en chirurgie/urologie, Université de Montréal
Non-invasive monitoring of tumour progression in the Shionogi tumour model for prostate cancer
  yeah.paleo.ch  
Cet espace créé par les étudiantes et étudiants de la HES-SO invite le public à entrer dans une forêt stylisée et peuplée de nichoirs qui abritent de curieux oiseaux. Ce sont près de 300 étudiant-e-s, professeur-e-s et assistant-e-s qui sont engagés dans cette aventure. Au total 15 projets originaux impliqués dans cet univers de découverte de dépaysement.
The students of the HES-SO invite the public to come and disc over this specially conceived area, a sort of stylised forest full of perches sheltering some curious-looking birds. Almost 300 students, teachers and assistants have been involved in this adventure, contributing to a total of 15 original projects. A complete change of scenery awaits you as you enter this universe of discovery and experimentation.
  www.grauarquitecturatecnica.udl.cat  
L’objectif du GRÉEA est de favoriser en premier lieu l’échange et la collaboration entre chercheuses et chercheurs diplômé-e-s (professeur-e-s d’université ou de CEGEP, post-doc, etc.) et étudiant-e-s de cycles supérieurs (maîtrise ou doctorat) qui travaillent en éthique environnementale, éthique animale ou sur des questions relatives à ces deux domaines de recherche.
The GRÉEA aims at promoting exchange and collaborative work between researchers (professors/teachers in university/CEGEP, post-doc students, etc.) and graduate students (master or PhD level) working in environmental and/or animal ethics or on related issues. Regular members of the group are thus meeting every month to discuss about their on-going research, meeting occasionally for reading groups as well.
  www.mcgill.ca  
Sous-comité du Comité mixte du Sénat et du Conseil des gouverneurs sur l'équité chargé d'examiner les questions de la représentation et de l'intégration des étudiant(e)s, professeur(e)s et employé(e)s gais, lesbiennes, bisexuel(le)s et transgendéristes de McGill, et de l'appui à ces derniers, relativement aux différents aspects de la vie universitaire et non universitaire sur le campus.
A subcommittee of the McGill Joint Senate-Board Committee on Equity that looks to address issues of representation, inclusion and support of lesbian, gay, bisexual and transgendered students, staff and faculty at McGill with respect to academic and non-academic life on campus.
  www.aptpuo.ca  
Le vendredi 21 mars à 15h30, la FÉUO et la GSAÉD organisent une discussion ouverte sur la culture du viol. Tous les membres de la communauté sont invités à participer (étudiant.e.s, professeur.e.s et employé.e.s) afin qu’ensemble nous puissions développer un plan d’action collectif pour combattre la culture du viol et la violence basée sur le genre à l’université d’Ottawa.
On Friday, March 21 at 3:30 in the UCU Agrora, the SFUO and the GSAÉD will be holding an open town hall on rape culture. All members of the community -students, faculty, and staff - are invited to participate in a collective response to rape culture and gender-based violence.
  www.gov.mb.ca  
En 1860, au Manitoba, les colonies de plus en plus peuplées situées le long des rivières forçaient les colons à se diriger vers les prairies en quête de meilleures terres à exploiter. Le district de Victoria, situé près de Stonewall, fut l'une des premières régions à être ainsi peuplée. Le premier ministre du culte de l'endroit, le Révérend Samuel Matheson, a commencé à lever des fonds en 1876 et en 1877, l'église anglicane était terminée. L'église All Saints est un exemple précoce de construction en rondins assemblés en queue d'aronde; cette technique commençait à remplacer le procédé de construction « pièce sur pièce à tenons en coulisse » couramment employé dans l'Ouest à l'époque. Après ses années de service à l'église All Saints, le Révérend Matheson est devenu chanoine de la cathédrale St. John's, professeur de théologie au collège St. John's, archevêque de Rupert's Land et, en 1909, primat de l'ensemble du Canada. L'archevêque Matheson est revenu à l'église All Saints le 9 octobre 1927, pour célébrer la messe du cinquantième anniversaire de l'église.
By the 1860s, in Manitoba, the increasingly crowded settlements along the rivers were forcing people to venture out onto the open prairies for better farming opportunities. One of the first such areas opened was the Victoria district, near present-day Stonewall. The first minister here, Reverend Samuel Matheson, began raising funds in 1876 and by 1877 an Anglican Church was completed. All Saints is an early example of dovetail log construction, a building technology that was replacing the more familiar Red River frame technique employed throughout the West until that time. After his service at All Saints, Reverend Matheson went on to become Canon of St. John's Cathedral, Professor of Theology at St. John's College, Archbishop of Rupert's Land and, in 1909, Primate of All Canada. Archbishop Matheson returned to All Saints Victoria on October 9, 1927 to conduct the church's 50th anniversary service.