sa version – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'502 Results   1'053 Domains
  2 Hits www.europo.eu  
Ce texte apparaît dans sa version originale. Il n'a pas été traduit.
This text is not yet translated to your language, it appears only in original.
  www.ige.ch  
La Convention sur le brevet européen dans sa version de l’Acte de révision du 29 novembre 2000 est entrée en vigueur le 13 décembre 2007.
On 13 December 2007, the European Patent Convention as amended by the Revision Act of 29 November 2000 entered into force.
  3 Hits www.cecill.info  
GNU GPL: désigne la GNU General Public License dans sa version 2 ou toute version ultérieure, telle que publiée par Free Software Foundation Inc.
GNU GPL: means the GNU General Public License version 2 or any subsequent version, as published by the Free Software Foundation Inc.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Traité ouvert à la signature des Etats membres du Conseil de l'Europe et des pays membres de l'OCDE, et, dans sa version amendée par le Protocole de 2010, des Etats non membres
Treaty open for signature by the member States of the Council of Europe and the Member countries of OECD, and, in its version amended by the 2010 Protocol, by non-member States
  49 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
dans sa version modifiée ET DANS L´AFFAIRE DE Janssen-Ortho Inc.
as amended AND IN THE MATTER OF Janssen-Ortho Inc.
  www.temporada-alta.net  
Korsunovas a choisi une nouvelle fois le festival pour sa première en Espagne de sa version de la plus célèbre œuvre de Tchekhov
Once again, Korsunovas has chosen the festival for the Spanish premiere of his version of Chekhov’s best known play
  5 Hits newsletter.prestashop.com  
Dans sa version 1.4, PrestaShop a implémenté Memcached afin d’augmenter la rapidité du temps de réponse de vos pages web. Memcached vient en complément de votre base de données MySQL et permet d’enregistrer le résultat des requêtes SQL pour permettre à ce dernier d’être moins surchargé et donc plus performant.
In its 1.4 version, Prestashop implemented Memcached to increase the speed of your WebPages response. Memcached complements your MySQL database and saves the results of SQL requests to allow the server to be less crowded and more efficient.
  www.centennialtheatre.ca  
Dans sa version originale, le Programme des travailleurs étrangers temporaires fonctionnait et était très bien respecté. Les modifications apportées ont engendré toutes sortes de problèmes, même que les pénuries de travailleurs ont doublé de 2014 à 2015.
The original Temporary Foreign Worker Program was working and was being honoured very well. The changes that were made created all kinds of issues, and in fact the labour shortages doubled between 2014 and 2015. Right now, businesses are closing rooms and they’re reducing their hours because they can’t find enough employees. Opportunities are being lost and customers are being turned away. The impact on Canada’s tourism revenue is significant: Over $1 billion in direct revenue has been lost —
  www.bobcat.com  
Le modèle d’adoption solaire de Dunsky (affectueusement surnommé SAM dans sa version anglaise) a été décisif pour définir les paramètres du programme. Nous avons utilisé SAM pour prévoir l’adoption de référence (sans programme incitatif) au cours de la prochaine décennie, utilisant des paramètres calibrés spécifiquement pour le marché de l’Alberta.
Dunsky’s Solar Adoption Model (affectionately nicknamed SAM) was critical in defining the program’s parameters. We used SAM to forecast baseline adoption (with no program support) over the coming decade, with inputs and model calibration parameters specific to the Alberta market. We then tested multiple incentive levels and structures, as well as other program parameters against a series of potential market conditions to identify the appropriate program design. These sensitivity analyses strengthen our understanding of potential outcomes and risks, enabling a more robust program design. Consultations with local industry players and Dunsky’s own solar program experience and insight rounded out this data-driven analysis.
  www.souffle.asso.fr  
Dans sa version junior, le DELF reste fidèle à ses différentes étapes, mais les adapte aux centres d’intérêt d’un public jeune, dans une optique ludique et pédagogique. Cette formation s’adresse aux enfants du niveau collège.
In its junior version, the DELF remains loyal to its different levels, but adapts the subject matter and pedagogy to make it more relevant for youth. The DELF junior is geared towards students of grade school age. At the end of the instruction, a diploma identical to the one awarded to adults is given to the student.
  unstats.un.org  
On trouvera la structure complète du Registre, dans sa version actualisée, avec les notes explicatives (en plusieurs langues le cas échéant); les changements apportés depuis la première publication sont indiqués.
Complete updated structure and explanatory notes (in several languages where available) are shown, indicating all changes made since the original publication. Check the 'Classifications' link in the menu on the left for available languages.
  www.aca2k.org  
Electronic Information for Libraries (eIFL) a lancé sa version numérique de sa Loi type sur le droit d'auteur. Cette loi type est basée sur la Loi type de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) sur le droit d'auteur et a été élargie pour tenir compte des limitations et exceptions appropriées pour les bibliothèques et l'éducation.
Electronic Information for Libraries (eIFL) has launched its digital version of its Model Copyright Law.  This Model law was based on the  Model Copyright Law of the World Intellectual Property Organization (WIPO) and has been expanded to accommodate appropriate limitations and exceptions for libraries and education. eIFL sought legal advice from intellectual property experts around the world.  This Model Law provides a framework for Governments, especially in developing countries, to review their copyright laws and to adopt more balanced national copyright laws.
  2 Hits www.fasterspine.org  
Dans le traité italo-éthiopien de paix perpétuelle et d’amitié signé à Wuchale en 1889, l’article 17 prévoit, dans sa version éthiopienne, que le pays africain aurait la « faculté de se servir du gouvernement italien dans ses relations extérieures ».
In the Italo-Ethiopian Treaty of Perpetual Peace and Friendship signed in Wuchale in 1889, Article 17 states, in its Ethiopian version, that the African country would be «entitled to avail itself of the Italian government in its external relations». This version, written in Amharic, uses a verb expressing possibility; the Italian version, however, is a bit more restrictive: the verb in question expresses obligation. As a direct consequence : this formulation makes Ethiopia an Italian protectorate. As an indirect consequence : the first Italo-Ethiopian war.
  ginza-nikko-hotel.hotels-tokyo-jp.com  
2. Usages: les parties reconnaissent les usages de la Bourse Suisse des Céréales de Lucerne dans sa version actuelle, pour autant que les présentes conditions commerciales générales, respectivement d’éventuels accords écrits ne prévoient des dispositions contraires ou particulières.
2. Market practices: The parties recognise the practices of the Swiss Grain Exchange in Lucerne in their current form, unless any provisions to the contrary have been agreed in these general terms and conditions or in any written agreements. If industry standard rules exist such as the the regulations of the Swiss industry organisation of grains, oilseeds and protein crops (swiss granum), then these shall apply. For trade in roughage and grit, the Swiss industry standard rules and practices for sugar and byproducts and the general business and sales conditions of Schweizer Zucker AG apply and for salts the general business and sales conditions of Schweizer Salinen AG apply.
  2 Hits www.statcan.gc.ca  
Dans sa version actuelle, le guide peut être employé par divers concepteurs d'applications. Les utilisateurs désireux d'exécuter des modèles existants en Modgen et d'adapter certains des paramètres de modèles exogènes devront consulter le document intitulé « Guide de l'interface visuelle de Modgen ».
The current version of this guide can be used by a range of application developers. Users who wish to run existing models written in the Modgen language and adjust some of the exogenous model parameters should refer to a separate document entitled Modgen Guide to the Visual Interface. However, users who wish to alter the tabular output and the algorithms which dictate the behavior of the model actors should read this entire document. Since Modgen is an extension of the C++ language, model developers should have some understanding of structured programming practices. Those who do not have this background will be unfamiliar with many of the concepts described herein. This document makes some attempt to educate the reader in these areas but it is not intended as an introduction to structured programming.
  conventions.coe.int  
Traité ouvert à la signature des Etats membres du Conseil de l'Europe et des pays membres de l'OCDE, et, dans sa version amendée par le Protocole de 2010, des Etats non membres
Treaty open for signature by the member States of the Council of Europe and the Member countries of OECD, and, in its version amended by the 2010 Protocol, by non-member States
  www.ipi.ch  
La Convention sur le brevet européen dans sa version de l’Acte de révision du 29 novembre 2000 est entrée en vigueur le 13 décembre 2007.
On 13 December 2007, the European Patent Convention as amended by the Revision Act of 29 November 2000 entered into force.
  6 Hits www.eapn.eu  
Lisez la déclaration finale de l’AG (uniquement dans sa version espagnole)
See the GA final declaration (Spanish version only)
  9 Hits oami.europa.eu  
La Convention de Paris, dans sa version révisée, entrera en vigueur, à l'égard du Sultanat d'Oman, le 14 juillet 1999. Dès cette date, le Sultanat d'Oman deviendra membre de l'Union internationale pour la protection de la propriété industrielle (Union de Paris), fondée par la Convention de Paris.
The Paris Convention as revised will enter into force, with respect to the Sultanate of Oman, on July 14, 1999. On that date, the Sultanate of Oman will become a member of the International Union for the Protection of Industrial Property ('Paris Union'), founded by the Paris Convention.
  prosurfing.es  
Téléchargez le CD du site, gravez le fichier .ISO sur un CD-R et profitez du site dans sa version hors-ligne.
Download the CD of the site, juste burn the .ISO file on a CD-R and enjoy the website in it's offline version.
  creatools.gameclassification.com  
Dans sa version actuelle, le moteur facilite le développement des jeux de type Plateforme, STR et Shoot'em Up.
In its current version, the engine greatly simplifies development for Platform, RTS and Shoot'em Up games​​.
  www.mercaato.net  
de Donizetti dans sa version française, il y aborde son premier Verdi,
by Donizetti, he will stage his first Verdi with
  14 Hits www.lyatzc.com  
Dans sa version de la lampe de table, elle continue de maintenir la sensation de légèreté et s'adapte aux différents environnements.
In its version of table lamp, it continues to maintain the feeling of lightness and adapts to different environments.
  3 Hits v12.auto123.com  
Une première apparition vidéo pour la Toyota Auris et sa version hybride
Toyota Auris and Auris Hybrid Make First Video Appearance
  www.hzfb.com  
La lampe Padaung, dans sa version applique, est une des nouveautés que nous présente Dresslight pour l’année 2014.
The Padaung lamp, in its wall version, is one of the new releases introduced by Dresslight for this 2014.
  www.arem-separators.com  
L’étincelle créatrice, le projet d’entreprise dans sa version la plus générale.
It can be described as the creative spark, the business plan in its very general outline.
  www.torysmontreal.com  
Dans sa version féminine le harnais à 2 boucles SCORPION-2 associe une construction épurée et un maintien confortable grace à l'équilibre judicieux des mousses dédiées. Equipé de quatre porte-matériels et fabriqué à partir de tissus de haute qualité c'est un excellent choix pour la pratique de l'escalade sportive moderne.
The Lady's version of the SCORPION-2 is a 2 buckles harness which combines sleek construction and supportive comfort thanks to its perfect mapping of dedicated padding. Fitted with four gear holders and made of high-quality materials it is both a technically advanced and elegant: a great choice for modern sport climbing .
  www.aziendasalvioni.com  
Dans sa version pour infrastructures en acier, l'ABS-Lock III-SEITL-SR est fixé avec deux vis et les contre-écrous correspondants. Sa plaque d’angle a été spécialement conçue pour un montage latéral. Ainsi, il peut être fixé en toute fiabilité sur des structures portantes en acier, assurant la sécurité non seulement sur les bâtiments et sur les toitures, mais aussi sur de grandes machines, des lignes de fabrication et des chemins de roulement de grues dans les domaines industriels les plus divers.
Our ABS-Lock III-SEITL-SR-ST model for steel structures is installed using two bolts and matching counter nuts. Its angular plate has been specially designed for lateral installation. This allows you to attach it to a load-bearing steel structure to create a reliable safety system. Not only can it be used to secure a building or roof surface, it can also be used for large machines, production lines and crane ways in a broad range of different industries.
  mastercardbusinessownertoolbox.ca  
Une page confirmant son nom, son adresse courriel et sa version de Sage One s’affichera alors à l’écran. Il devra à ce moment-là cliquer sur Inviter un client.
They will then see a confirmation page next indicating their Name, Email Address, and version of Sage One. Click Invite Client
  5 Hits www.gladinet.com  
Texte de la licence en français dans sa version 1: en HTML, en texte simple, en PDF.
License in French, version 1: as an HTML document, as a plain text document, as a PDF document.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow