|
|
Les autres mains au centre droit: la flèche, la lance, la hache, la lance entourée d’un serpent, un coutelas, une colonne vertébrale raidie formant sceptre, un bouquet de plumes de paon et l’extrémité d’une peau écorchée d’un éléphant ; dans les mains arrières droites : le tambour-sablier à boules fouettantes, le glaive, le marteau, le « foudre-diamant », une pique surmonté du vajra, le trident, une masse sommée du vajra et une hache ; les mains au centre gauche : la clochette, le geste de menace, une racine, une jambe humaine, la roue, le triple tête du dieu hindou Brahma et l’autre extrémité de la peau d’éléphant; les mains arrières gauches : le bâton, une fleur, le geste de menace, une aire sacrificielle, un homme empalé, le geste de menace et un bras humain.
|
|
|
The god is holding his companion Vetali. With his thirty-four arms, he wields various weapons and macabre trophies. His two main hands hold the cleaver and the skull cup. The other hands in the center right: the arrow, spear, hatchet, spear encircled by a snake, a bouquet of peacock feathers and one end of an elephant’s hide. In the right rear hands: the hour-glass drum with striking balls, sword, hammer, “diamond-lightning”, a pike with a vajra on top, trident, sledgehammer with the vajra on the end and a hatchet. In the center left hands: the bell, triple head of the Hindu god Brahma and the other end of the elephant hide. In the left rear hands: the baton, a flower, the menacing gesture, a sacrificial area, an impaled man, the menaing gesture and a human arm.
|