saisis bien – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
24
Results
3
Domains
18 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Le commissaire à l'éthique est censé administrer le code pour toutes ces catégories. Mais si je
saisis bien
, vous ne ferez de rapport que sur les ministres eux-mêmes. Qu'advient-il dans le cas des autres assujettis au code?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Maybe you can't comment on the legislation, but it does seem to me that sometimes people may have concerns about what's going on in an office, for example. They are covered. The ethics commissioner is expected to administer the code for all those groups. But it is my understanding that you will only report back on the ministers themselves. What happens to the others you administer the code for? Do we never see any reports on those folks?
3 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En arrivant à cette conclusion, le juge Schroeder parle de [TRADUCTION] «la preuve nécessaire pour repousser la présomption de la validité du mariage des parties en cause»; il semble alors donner à la présomption une valeur probante artificielle, ajoutant un autre élément que Powell devait réfuter. Si je
saisis bien
le sens des paroles du juge Schroeder, alors je dirais respectueusement qu’il s’est trompé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
of the parties’ marriage. In reaching that conclusion, Schroeder J.A. speaks of “the evidence required to overcome the presumption as to the validity of the marriage of the parties to this action”, seeming to treat the presumption as having an artificial probative force, giving Powell an added burden to displace. If I am correct in my understanding of what Mr. Justice Schroeder is saying then in my opinion, with respect, he erred. When Powell came forward with evidence, the presumption of validity with respect to his marriage disappeared, and it was then for the judge to give force as he saw fit to the totality of probative matter. On each issue before the Court there was some evidence; hence presumptions were dispelled.
3 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En arrivant à cette conclusion, le juge Schroeder parle de [TRADUCTION] «la preuve nécessaire pour repousser la présomption de la validité du mariage des parties en cause»; il semble alors donner à la présomption une valeur probante artificielle, ajoutant un autre élément que Powell devait réfuter. Si je
saisis bien
le sens des paroles du juge Schroeder, alors je dirais respectueusement qu’il s’est trompé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
of the parties’ marriage. In reaching that conclusion, Schroeder J.A. speaks of “the evidence required to overcome the presumption as to the validity of the marriage of the parties to this action”, seeming to treat the presumption as having an artificial probative force, giving Powell an added burden to displace. If I am correct in my understanding of what Mr. Justice Schroeder is saying then in my opinion, with respect, he erred. When Powell came forward with evidence, the presumption of validity with respect to his marriage disappeared, and it was then for the judge to give force as he saw fit to the totality of probative matter. On each issue before the Court there was some evidence; hence presumptions were dispelled.