zones traditionnelles – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   11 Domains
  2 Hits parl.gc.ca  
De façon générale, les Premières nations veulent pêcher dans leurs zones traditionnelles et dans la zone qui entoure l'endroit où leur bande est installée. Nous leur fournissons l'accès à la pêche dans leur zone environnante, mais il peut y avoir des exceptions.
Generally speaking, the first nations want to fish in their traditional area and in the area around where their band is. Most of the access is provided within their neighbouring area, but there can be some exceptions.
  www.neb-one.gc.ca  
Le demandeur doit également examiner les effets du projet sur la santé de ceux qui fréquentent les zones traditionnelles de chasse, de piégeage, de pêche, de cueillette de petits fruits et plantes médicinales, et établir un lien avec l'élément Usage des terres et des ressources à des fins traditionnelles.
Applicants should also consider how the project may impact the health of those using traditional areas for hunting, trapping, fishing, berry picking, and medicinal plant collection and link this with the traditional land and resource use element.
  2 Hits www.peaceau.org  
(v) la nécessité de conquérir de nouvelles régions pour le recrutement et le redéploiement, afin d’élargir le champ d'affrontement au-delà de leurs zones traditionnelles d’opérations; et
(v) the need to conquer new areas for recruitment and redeployment with the objective of expanding the confrontation field beyond their traditional zone of operations; and
  www.braced.org  
Mais une sécheresse qui va en s’aggravant réduit les zones traditionnelles de pâturages, forçant les bergers pastoraux de Mauritanie -- un pays déjà au trois-quarts désertique ou semi-désertique -- à parcourir des distances encore plus longues vers le Mali et le Sénégal voisins afin de trouver du fourrage et de l’eau.
But worsening drought is depleting traditional grazing areas, forcing pastoralists from Mauritania - a country already nearly three-quarters desert or semi-desert - to travel ever longer distances into neighbouring Mali and Senegal to find fodder and water.
  2 Hits www.naturalsciences.be  
Le nombre de ces cygnes qui hivernent en Grèce progresse donc encore alors que, dans le même temps, les effectifs observés dans les zones traditionnelles situées autour du sud de la mer du Nord sont au plus bas.
5100, 5300, maybe even 6000! That is the number of Bewick’s swans counted the last days by ornithologists working for the Evros Delta National Park. The previous record was set around 4500 individuals seen during the previous winter. The number of Bewick’s swans hibernating in Greece is therefore still growing, while at the same time the flocks observed in the area of the North Sea are at their lowest. For this reason, scientists of the RBINS are there to help with the counting.
  2 Hits www.fao.org  
Concernant les maladies, une mortalité massive a dévasté les populations d'huître plate européenne en 1920. La population s'est rétablie dernièrement mais elle a été remplacée par des populations d'huître creuse dans plusieurs zones traditionnelles d'élevage.
With regard to disease, a massive mortality widely struck European flat oyster populations in 1920. The population later recovered but was replaced by cupped oysters in several traditional rearing areas. Then, two diseases (Marteilia refringens and Bonamia ostrea) spread in the early 1970s and 1980s, drastically reducing the production of O. edulis in almost all European traditional rearing areas. Despite new management practices, and intensive repletion programmes, the production of O. edulis has remained low since that time.
  www.acted.org  
Pendant cette période clef, les équipes d’ACTED ont ainsi accompagné la population haïtienne dans son relèvement socioéconomique et dans son nouveau combat contre le choléra, tout en poursuivant son action contre la malnutrition dans ses zones traditionnelles d’intervention du Bas-Artibonite.
Toward reconstruction and recovery - 2011 was a year of transition for Haiti after the 12 January 2010 earthquake which stroke the entire area of Port-au-Prince, from an emergency phase towards reconstruction and recovery projects. One year on, scars of the catastrophe remain visible, notably with the remaining camps of internally displaced affected populations. The cholera epidemic has proved an additional burden, with numerous epidemic peaks throughout the 2011 rainy season, after the outbreak in Artibonite in October 2010 and the rapid spread of the disease to the whole country. During this key phase, ACTED teams have provided continuous support to the Haitian population in its social and economic recovery and in the new fight against cholera, while pursuing its projects focusing on malnutrition in ACTED’s traditional intervention areas in Lower-Artibonite.
  agritrade.cta.int  
L’organisation des agriculteurs et de leurs coopératives, COPA-COGECA, a également déclaré qu’elle regrettait l’aboutissement des négociations commerciales, affirmant que la CE aurait dû « étudier l’impact socio-économique de celle-ci [l’augmentation des contingents] et prévoir des mesures compensatoires dans les zones traditionnelles de production de l’UE ».
Following the ‘vocal opposition’ to the new trade deal and to poor enforcement of the existing deal from a number of Spanish farmers and producers, reported in late November 2009, French fruit-and-vegetable producers are now also reported to be strongly opposed to the deal, claiming that it will be ‘the beginning of the end’ for French cultivation, which has seen a 53% decrease in the proceeds from fruit production and a 34% decline in proceeds from vegetable production in the last year. The European farmers’ and agri-cooperatives’ organisation, COPA-COGECA, has also stated that it ‘regrets the conclusion’ of the agreement, arguing that the EC should first have ‘evaluated the socio-economic impact of such an increase and brought in compensatory measures for traditional EU production areas’. These criticisms need to be seen in the context of a decline of 7.7% in turnover in the fruit-and-vegetable sector in 2009, ‘representing a loss of €5.7 billion’ in farm income. In response to farmer pressure, the Director of Légumes de France cancelled a planned speech at a conference in Agadir, Morocco, in mid-December 2009.