zones urbaines – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
 IATE Construction and town planning
zones urbaines => urban areas

Keybot      2'288 Results   732 Domains
  11 Hits eo.belspo.be  
SONIA : zones urbaines et forêts
SONIA: urban and forestry
  www.macm.org  
R. La plupart des grands musées sont situés dans les zones urbaines. Aussi pour des raisons d’espaces, l’architecture des musées s’est développée en superposant les salles d’exposition et les services au public aux étages, alors qu’on a conçu les espaces de préparation, d’entreposage et les réserves au sous-sol.
R. Most large museums are located in urban areas. For space reasons, is has become standard practice in museum architecture to place the exhibition galleries and public areas above ground and to locate technical and storage areas at the basement levels. In the face of climate change and the worldwide increase in natural disasters, museum architects may possibly reconsider this way of arranging things.
  www.eurovia.com  
Le développement des zones urbaines impose de nombreux travaux d'aménagement des réseaux enterrés : eau potable, eaux usées ou pluviales, gaz, électricité, téléphone, câbles. Les interventions sur les réseaux existants conduisent à mener des travaux dans des environnements complexes et contraignants pour les riverains.
Urban development involves substantial work on underground utility networks such as drinking water, wastewater, rainwater, gas, electricity, telephone and cable systems. Such work is carried out in complex environments and causes considerable disruption for the surrounding community. Any technical solution capable of reducing the duration and level of inconvenience caused by such works is therefore welcome. With Recycan®, Eurovia adds a further product to its range of trench backfill materials initiated by the highly innovative Autocan® and Scorcan® products.
  18 Hits www.nrcan.gc.ca  
L'eau souterraine peut être contaminée. Les sources de contamination dans les zones urbaines sont, entre autres, les stations-service, les entreprises de nettoyage à sec, les dépotoirs, les décharges à neige et les sites industriels.
Groundwater can be contaminated. Contaminant sources in urban areas include gas stations, dry cleaners, garbage dumps, snow-disposal dumps, and industrial sites. Municipal waste-disposal sites in Carp, Gloucester, and Aylmer have leaked and contaminated aquifers.  In rural areas, livestock wastes, pesticides, and fertilizers have polluted groundwater.
  2 Hits www.christopher-jablonski.com  
"Plus de 80% des gens vivant dans les zones urbaines où l'on surveille la pollution de l'air sont exposées à la pollution qui dépasse les limites de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). Alors que toutes les régions du monde sont concernées, les populations des villes à faible revenu sont les plu…
"More than 80% of people living in urban areas that monitor air pollution are exposed to air quality levels that exceed the World Health Organization (WHO) limits. While all regions of the world are affected, populations in low-income cities are the most impacted." Source: WHO Global…
  economia.guidatoscana.it  
La ville est divisée en deux zones urbaines se sont joints à la passerelle de la Cathédrale: un secteur, les religieux, se caractérise par la cathédrale, l'autre civile, représentée par la mairie et la grande place.
The town is divided in two urban areas joined at the bridge of the Cathedral: a sector, the religious, is characterized by the Cathedral, the other civil, represented by the Town Hall and the large square.
  turismo.maspalomas.com  
C'est dans les zones urbaines, les hameaux et les sites archéologiques que se concentre une grande partie du patrimoine historique, artistique, ethnographique et archéologique que vous pourrez découvrir et admirer au travers des visites ou d'itinéraires thématiques.
The urban areas, hamlets and archaeological sites contain the majority of the area’s historical, artistic, ethnographic and archaeological heritage, which you can discover and enjoy by visiting or joining themed tours.
  2 Hits millenniumindicators.un.org  
- certains types de terrains non construits, tels que les décharges à ordures, les terrains vagues situés dans des zones urbaines, les dépotoirs ainsi que les parcs et jardins publics urbains
- certain types of open land (non-built up land), waste tips, derelict land in built up areas, junk yards, city parks and gardens
  armyapp.forces.gc.ca  
Vol 9 No 2 - Entraînement aux opérations en zones urbaines
Vol 9 No 2 - Training for Urban Operations
  armyapp.dnd.ca  
Vol 9 No 2 - Entraînement aux opérations en zones urbaines
Vol 9 No 2 - Training for Urban Operations
  3 Hits www.eapn.eu  
Réseau d'experts dans l'examen par les pairs : "Politiques territoriales en zones urbaines : comment promouvoir de bonnes conditions de vie pour les enfants et les jeunes ?"
EAPN, expert network in Peer Review “Area-based policies in urban areas: how to promote good living conditions for children and youth”
  3 Hits www.eu2008.si  
améliorer les conditions sociales et économiques des jeunes vivant dans les zones urbaines défavorisées et dans les zones rurales.
improving the socio-economic conditions in which young people from disadvantaged urban and rural areas live.
  www.protection.uottawa.ca  
Dans les zones urbaines, les échappements des véhicules comptent pour deux tiers des polluants responsables de la production de smog.
In urban areas, vehicle exhaust can account for up to two thirds of smog-producing pollutants.
  34 Hits www.fao.org  
un appui à la production et distribution de nourriture dans les zones urbaines et péri-urbaines;
support to food production and distribution in urban and peri-urban areas;
  fondation.michelin.com  
d’un accroissement de son rôle de diffuseur dans les territoires hors zones urbaines et au-delà du seul département du Puy-de-Dôme, dans toute la région Auvergne-Rhône-Alpes ;
expansion of its role as a diffuser into territories outside of urban areas and beyond its department of Puy-de-Dôme, to the entire Auvergne-Rhône-Alpes region;
  6 Hits www.bfe.admin.ch  
Instruments innovants de planification et de Management de systèmes Energétiques en zones Urbaines (projet MEU) - Rapport annuel 2008
Instruments innovants de planification et de Management de systèmes Energétiques en zones Urbaines (projet MEU) - Annual Report 2008
  www.cartiercharitablefoundation.org  
Améliorer l’accès à l’eau et à l’assainissement des zones urbaines défavorisées
Emergency school meals in drought-hit Mozambique
  63 Hits www.ccre.org  
Les zones urbaines et rurales sont reliées entre elles, que ce soit économiquement, politiquement, socialement et physiquement, à travers le logement, l'emploi, l'éducation, les transports, le tourisme, l'utilisation des ressources (...)
Urban and rural areas are connected economically, politically, socially and physically through elements such as housing, employment, education, transport, tourism and resource use (...)
  4 Hits www.africanfeministforum.com  
Dans les zones urbaines, campagnes anti-livret des femmes étaient principalement organisés par le Congrès National africain (ANC) Femmes ’ s Ligue et la Fédération non raciale des femmes de l'Afrique du Sud (FEDSAW ou bulletin FSAW).
In urban areas, the women’s anti-passbook campaigns were primarily organized by the African National Congress (ANC) Women’s League and the non-racial Federation of South African Women (FEDSAW or FSAW). FEDSAW was founded in 1954. It was the first attempt to establish a broad-based women’s organization, without any particular political affiliation, though it was supported by some political organizations, clandestine and otherwise: the Communist party (prohibited in 1950) and the ANC (banned in 1960). 146 delegates, representing 230,000 women from all parts of South Africa, attended the founding conference of FEDSAW and pledged their support for the general campaigns of the Congress Alliance.
  2 Hits www.cgra.be  
Les combats les plus intenses ont lieu dans des zones urbaines placées sous couvre-feu par les forces de sécurité turques qui tentent d’en reprendre le contrôle aux groupes armés kurdes. Dans le contexte de ces affrontements, d’après des sources non-gouvernementales, plus de 300 civils ont été tués depuis l’été 2015 dans certaines localités du sud-est, la plupart dans des zones urbaines durant les périodes de couvre-feu.
The heaviest fighting has been in urban areas where curfews were imposed by the Turkish security forces in order to regain control from Kurdish armed groups. According to non-governmental sources, at least 300 civilians have been killed in this context since the summer of 2015 in several towns in Turkey’s south-east, most of them during curfew hours. The draconian security measures that have been imposed along with the curfews also have a negative impact on the residents’ access to basic services in the areas concerned. Several international observers have criticised the authorities’ excessive use of force and their failure to respect the fundamental rights of civilians caught up in security operations.
  58 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Les préoccupations pour la santé : la vulnérabilité de la population dans les zones urbaines et rurales
Health Concern: Population vulnerabilities in cities and communities
  4 Hits www.achpr.org  
· Les défenseurs des droits de l’homme devraient étendre leurs activités aux zones rurales et aux zones urbaines hors de Tunis.
· Human rights defenders should reach out to rural areas and urban areas outside of Tunis.
  5 Hits www.italia-turismo-srl.it  
Le Bed and Breakfast est à distance de marche des pubs, des restaurants, des pizzerias, des épiceries, des plages, des arrêts de bus et les gares, mais en tout cas loin du bruit de la circulation dans les zones urbaines.
The Bed and Breakfast is within walking distance from pubs, restaurants, pizzerias, grocery stores, beaches, bus stops and train stations, but in any case far from the traffic noise in urban areas.
  2 Hits rss.scidev.net  
http://www.scidev.net/fr/climate-change-and-energy/the-biofuels-revolution/editor-letters/prot-ger-les-pauvres-des-zones-urbaines-contre-l-i.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=fr_climatechangeandenergy_thebiofuelsrevolution
http://www.scidev.net/en/climate-change-and-energy/the-biofuels-revolution/editor-letters/protect-the-urban-poor-from-food-price-rise.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=en_climatechangeandenergy_thebiofuelsrevolution
  www.palafittes.org  
Pour gérer la menace des constructions modernes et le développement urbain, il est possible dans les zones urbaines d'imposer l’interdiction de construire des sous-sols et d'introduire une couverture protective à grande échelle sur les sites.
To manage the threat of modern construction and development, it is possible in urban areas to impose conditions such as a ban on constructing basements or to introduce a large-scale covering of the sites.
  www.online-adventskalender.info  
ActDrain2000 est un dispositif de stockage d'eau de pluie, qui aide les gens dans les zones urbaines recueillir l'eau de pluie pour arroser leurs plantes de balcon, au lieu d'utiliser l'eau du robinet précieux.
ActDrain2000 is a rainwater storage device that helps environmentally conscious people in urban areas to collect rain water to water their balcony plants rather than to use valuable tap water. The device can be added to the existing drainage system of a building.
  www.wma.net  
Il est du devoir des états de veiller à ce que les conditions de travail offertes dans les services de santé publique permettent d'assurer aux zones rurales les effectifs et l'activité sanitaire nécessaires à un progrès parallèle à celui des zones urbaines.
It is the duty of the State to ensure that conditions offered in Public Health appointments are sufficiently attractive to enable rural health services to develop to the same extent as those in urban areas.
  www.lmdf.lu  
PAMF a pour but d’appuyer les populations dynamiques exclues du financement des banques classiques et devenir rapidement le partenaire financier privilégié du monde rural et des zones urbaines défavorisées dans ces pays d’intervention que sont le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire et le Mali, afin d’offrir des services financiers aux populations démunies et vulnérables.
PAMF aims to support dynamic populations excluded the financing of conventional banks and aims to quickly become the preferred financial partner of the rural and deprived urban areas to provide financial services to poor and vulnerable populations.
  www.sipral.cz  
L’application de la façade structurelle a montré qu’il est possible d’utiliser avec succès les enveloppes vitrées, non seulement pour les bâtiments administratifs modernes dans les grandes villes, mais aussi pour les ouvrages en dehors des zones urbaines.
In this case application of structural facade proved that glazed peripheral envelopes can be used successfully not only on modern administrative buildings in cities but also on buildings outside conurbation.
  branchezvous.org  
Depuis son inauguration le 30 mars 2012, le Circuit électrique n’a cessé de prendre de l’expansion dans plusieurs régions du Québec, et cette expansion se poursuit dans de nouvelles zones urbaines. Le déploiement tient compte du rythme et de la répartition géographique des ventes de véhicules électriques, des besoins des utilisateurs et des stratégies commerciales des partenaires.
Since its inauguration on March 30th, 2012, the Electric Circuit has continued to expand in many regions in Quebec, and this expansion continues in new urban areas. Deployment takes into account the pace and geographic distribution of electric vehicle sales, users’ needs, and partners’ business strategies.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow