était petit – Finnish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   4 Domains
  www.urantia.org  
Il fallait deux personnes pour faire marcher ce type de moulin, une pour moudre et une autre pour l’alimenter en grain. Quand Jésus était petit, il alimentait souvent le moulin en grain pendant que sa mère tournait la meule.
(1350.3) 122:7.1 Maaliskuussa vuonna 8 eKr (samassa kuussa, jolloin Joosef ja Maria menivät naimisiin) keisari Augustus määräsi, että kaikki Rooman valtakunnan asukkaat oli laskettava, eli että oli suoritettava väestönlaskenta, jota voitaisiin käyttää tehokkaamman verotuksen toimeenpanon perustana. Juutalaiset olivat suhtautuneet aina hyvin ennakkoluuloisesti kaikkiin yrityksiin ”ihmisten lukemiseksi”, ja tämä seikka yhdessä sen seikan kanssa, että Juudean kuninkaalla Herodeksella oli vakavia vaikeuksia omassa maassaan, oli johtanut tämän väestönlaskennan toimeenpanon lykkäämiseen yhdellä vuodella juutalaisten kuningaskunnassa. Koko Rooman valtakunnassa tämä väestönlaskenta toimitettiin vuonna 8 eKr, paitsi Herodeksen Palestiinan kuningaskunnassa, jossa se suoritettiin vuonna 7 eKr eli vuotta myöhemmin.
  6 Hits ec.jeita.or.jp  
«Chers enfants, je suis venu vers vous, au milieu de vous, pour que vous me donniez vos préoccupations, que je les offre à mon Fils et que j’intercède auprès de Lui pour votre bien. Je sais que chacun de vous a ses propres soucis, ses propres épreuves. C'est pourquoi, de façon maternelle, je vous invite à venir à la Table de mon Fils. Il rompt le Pain pour vous, Il se donne lui-même à vous, Il vous donne l'espérance, Il attend de vous plus de foi, d'espérance et de sérénité. Il attend de vous que vous luttiez intérieurement contre l'égoïsme, les jugements et les faiblesses humaines. C'est pourquoi, en tant que Mère, je vous dis: Priez ! Car la prière vous donne de la force pour le combat intérieur. Mon Fils, lorsqu'Il était petit, m'a souvent dit que beaucoup m'aimeront et m'appelleront “mère“. Oui, ici parmi vous, je ressens l'amour. Merci ! Par cet amour, je prie mon Fils pour qu'aucun de vous, mes enfants, ne retourne à la maison comme il est venu; je prie pour que vous emportiez le plus d'espérance possible, le plus de miséricorde et d'amour; pour que vous soyez mes apôtres d'amour qui témoigneront par leur vie que le Père Céleste est la source de la vie et non de la mort. Chers enfants, une fois encore, je vous invite de façon maternelle à prier pour ceux que mon Fils a choisis, pour leurs mains bénies, pour vos bergers, afin qu'ils puissent annoncer mon Fils avec le plus d'amour possible et faire ainsi des conversions. Je vous remercie. »
"Rakkaat lapset, olen tullut luoksenne, teidän keskuuteenne, että antaisitte minulle huolenne, jotta voisin esittää ne Pojalleni ja rukoilla puolestanne Hänen edessään teidän hyväksenne. Tiedän, että teillä jokaisella on omat huolensa ja koettelemuksensa. Siksi kutsun teitä äidillisellä tavalla Poikani pöydän ääreen. Hän murtaa teille leipää ja antaa itsensä teille. Hän antaa teille toivon. Hän odottaa teiltä enemmän uskoa, toivoa ja tyyneyttä. Hän odottaa, että käytte sisäistä taistelua itsekkyyttä, tuomitsemista ja inhimillisiä heikkouksianne vastaan. Siksi sanon teille äitinä: rukoilkaa! Sillä rukous antaa teille voimaa sisäiseen taisteluun. Poikani sanoi minulle usein, kun Hän oli pieni, että monet tulevat rakastamaan minua ja kutsumaan minua äidiksi. Teidän keskellänne minä tunnen rakkauden. Kiitos. Sen rakkauden tähden pyydän Pojaltani, ettei kukaan teistä, lapseni, palaisi kotiin samanlaisena kuin hän tänne tuli; rukoilen, että veisitte mukananne mahdollisimman paljon toivoa, laupeutta ja rakkautta; että olisitte rakkauden apostoleitani, jotka todistavat elämällään, että taivaallinen Isä on elämän eikä kuoleman lähde. Rakkaat lapset, äidillisellä tavalla pyydän teitä jälleen rukoilemaan niiden puolesta, jotka Poikani on valinnut, heidän siunattujen käsiensä, teidän paimentenne puolesta, jotta he voisivat julistaa Poikaani mahdollisimman suurella rakkaudella ja näin saisivat aikaan kääntymyksiä. Kiitos. "
  9 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
«Chers enfants, je suis venu vers vous, au milieu de vous, pour que vous me donniez vos préoccupations, que je les offre à mon Fils et que j’intercède auprès de Lui pour votre bien. Je sais que chacun de vous a ses propres soucis, ses propres épreuves. C'est pourquoi, de façon maternelle, je vous invite à venir à la Table de mon Fils. Il rompt le Pain pour vous, Il se donne lui-même à vous, Il vous donne l'espérance, Il attend de vous plus de foi, d'espérance et de sérénité. Il attend de vous que vous luttiez intérieurement contre l'égoïsme, les jugements et les faiblesses humaines. C'est pourquoi, en tant que Mère, je vous dis: Priez ! Car la prière vous donne de la force pour le combat intérieur. Mon Fils, lorsqu'Il était petit, m'a souvent dit que beaucoup m'aimeront et m'appelleront “mère“. Oui, ici parmi vous, je ressens l'amour. Merci ! Par cet amour, je prie mon Fils pour qu'aucun de vous, mes enfants, ne retourne à la maison comme il est venu; je prie pour que vous emportiez le plus d'espérance possible, le plus de miséricorde et d'amour; pour que vous soyez mes apôtres d'amour qui témoigneront par leur vie que le Père Céleste est la source de la vie et non de la mort. Chers enfants, une fois encore, je vous invite de façon maternelle à prier pour ceux que mon Fils a choisis, pour leurs mains bénies, pour vos bergers, afin qu'ils puissent annoncer mon Fils avec le plus d'amour possible et faire ainsi des conversions. Je vous remercie. »
"Rakkaat lapset! Tulen luoksenne Poikani tahdosta ja äidillisestä rakkaudestani, lapseni. Tulen erityisesti niiden luo, jotka eivät ole vielä oppineet tuntemaan Poikani rakkautta. Tulen teidän luoksenne, jotka ajattelette minua ja turvaudutte apuuni. Annan teille äidillisen rakkauteni ja tuon teille Poikani siunauksen. Onko sydämenne puhdas ja avoin? Näettekö lahjat, läsnäoloni ja rakkauteni merkit? Lapseni, johdattakoon esimerkkini teitä maallisessa elämässänne. Elämäni oli tuskaa, hiljaisuutta, ääretöntä uskoa ja luottamusta taivaalliseen Isään. Mikään ei ole sattumaa, ei tuska eikä ilo, ei kärsimys eikä rakkaus. Ne kaikki ovat siunauksia, jotka Poikani suo teille, ja ne johdattavat teidät iankaikkiseen elämään. Poikani odottaa teiltä rakkautta ja rukousta Hänessä. Äitinä opetan teitä: rakkaus ja rukous Hänessä tarkoittaa rukousta sielunne hiljaisuudessa, ei vain sen lausumista huulianne liikuttaen. Se on jopa pienin niistä kauniista eleistä, joita Poikani nimessä tehdään; se on kärsivällisyyttä, laupeutta, tuskan hyväksymistä ja uhrauksia toisten vuoksi. Lapseni, Poikani katselee teitä. Rukoilkaa, että tekin näkisitte Hänen kasvonsa ja että ne näytettäisiin teille. Lapseni, paljastan teille ainoan ja oikean totuuden. Rukoilkaa, että ymmärtäisitte sen ja pystyisitte levittämään rakkautta ja toivoa, että voisitte olla rakkauteni apostoleita. Äidillinen sydämeni rakastaa paimenia erityisellä tavalla. Rukoilkaa heidän siunattujen käsiensä puolesta. Kiitos. "