créera – Traduction en Finlandais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15 Résultats   12 Domaines
  www.dhamma.org  
Une bonne solution ; qui évite les deux extrêmes — suppression et expression. Enterrer la négativité dans l'inconscient ne l’éradique pas, et la laisser se manifester par des actions physiques ou vocales malsaines ne créera que plus de problèmes.
Tämä on hyvä ratkaisu: se välttää molemmat ääripäät – ilmaisemisen ja tukahduttamisen. Kielteisyyden työntäminen alitajuntaan ei poista sitä; sen ilmaiseminen puheessa tai fyysisesti taas aiheuttaa vain lisää ongelmia. Mutta jos negatiivisuutta tarkkailee, se menettää voimansa ja mieli vapautuu epäpuhtaudesta.
  2 Résultats ec.europa.eu  
En Slovaquie, plus de 300 villages participent à un projet de protection contre les inondations qui créera des emplois grâce au soutien du FSE
More than 300 villages in Slovakia have signed up for a flood-defence project that will create jobs using ESF support
  www.hotelsbomjesus.com  
Avec ses allées extérieures romantiques, ses chambres et ses suites élégantes et bien équipées, son espace petit-déjeuner délicieux et son charmant salon, ce majestueux hôtel créera assurément un impact mémorable sur ses visiteurs.
Tarjoten teille romanttisia ulkoilma kulkureittejä, tyylikkäitä ja hyvin varustettuja huoneita ja sviittejä, lumoavan aamiaisalueen ja viehättävän olohuoneen, tämä majesteettinen hotelli tulee varmasti luomaan muistorikkaan vaikutuksen sen vieraisiin.
  2 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Cet ensemble sexy costume trois pièces comprend une robe bustier blanche avec chapeau et g-String La matière pure créera un regard séduisant et séduisant pour attirer l'attention Taille unique SPÉCIFICATIONS Nom du produit Costume m.
Tämä seksikäs kolmiosainen puku setti sisältää valkoinen Olkaimeton mekko vastaa hattu ja g-string Ketka materiaalia luoda houkutteleva ja houkutteleva näyttää kiinnittää huomiota Yksi koko sopii kaikille   TEKNISET TIEDOT Tuotteen nimi ..
  2 Résultats arc.eppgroup.eu  
La codification des règles et des pratiques en matière de protection des consommateurs au niveau communautaire et la garantie d’une mise en œuvre uniforme de ces règles créera un environnement commun et cohérent garantissant la protection de leurs droits dans toute l’UE.
Euroopan sopimusoikeuden yhteisen viitekehyksen lisäksi myös kuluttajansuojaa koskevan yhteisön säännöstön tarkistaminen on edelleen kesken. Kuluttajansuojaa koskevien määräysten ja käytäntöjen kodifiointi EU:ssa ja määräysten täytäntöönpano kaikissa jäsenvaltioissa luo yhtenäiset ja yhteiset puitteet, jotka takaavat kuluttajien oikeuksien suojelun Euroopan unionissa.
  www.portugal-live.net  
Depuis votre hébergement, vous pourrez admirer des vues calmes sur la mer et sur les jardins intimes verdoyants qui embellissent les extérieurs de l’hôtel. L'ambiance rafraîchissante de ces chambres comprenant de nombreux équipements, des kitchenettes et de très agréables balcons créera le cadre idéal pour les hôtes pendant leur séjour.
Rauhallisia näköaloja yli meren tai intiimejä vihreitä puutarhoja jotka koristavat hotellin ulkoilma alueita voi ihailla omasta majoituksesta. Sisältäen joukon tiloja, keittokomeroita ja viehättäviä parvekkeita, näissä huoneissa oleva virkistävä ilmapiiri luo ihanteellisen puitteen vieraille heidän käyntinsä aikana.
  hiltonhonors3.hilton.com  
AUCUN CONSEIL ORAL ET AUCUNE INFORMATION OU CORRESPONDANCE ÉCRITE FOURNIE PAR NOS SOINS OU PAR L’UNE DES PARTIES INDEMNISÉES NE CRÉERA UNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT ET LES UTILISATEURS NE DEVRAIENT PAS SE FIER À DE TELS INFORMATIONS OU CONSEILS.
MIKÄÄN MEILTÄ TAI MUILTA TURVATUILTA OSAPUOLILTA SAATU SUULLINEN NEUVO TAI KIRJALLINEN VIESTINVAIHTO TAI TIETO EI MUODOSTA MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA EIKÄ KÄYTTÄJIEN TULISI TURVAUTUA MIHINKÄÄN TÄLLAISEEN TIETOON TAI NEUVOON. PIDÄTÄMME ITSELLÄMME OIKEUDEN OIKAISTA OMAN YKSINOMAISEN JA EHDOTTOMAN HARKINNAN MUKAAN JA ILMAN ETUKÄTEISILMOITUSTA SIVUSTON OSISSA OLEVIA VIRHEITÄ TAI LAIMINLYÖNTEJÄ TAI KIELTÄÄ SIVUSTOLLE PÄÄSY KENELTÄ TAHANSA MILLOIN TAHANSA. SIVUSTOLLA ANNETTUIHIN TIETOIHIN TURVAUTUMISESI EI LUO MEILLE TAI KENELLEKÄÄN TURVATUISTA OSAPUOLISTA MINKÄÄNLAISTA KORVAUSVASTUUTA.
  www.ecb.europa.eu  
La conception structurelle et spatiale du nouveau site créera un environnement de travail qui répond aux diverses exigences fonctionnelles et favorise une communication ouverte, encourageant le travail d’équipe et l’interaction à tous les niveaux.
Toimivuus ja kestävyys olivat keskeisellä sijalla kilpailuohjeistuksessa ja tuomariston päätöksenteossa, ja niillä on yhä tärkeä asema uusien toimitilojen suunnittelussa. Rakenne- ja tilaratkaisuilla luodaan työympäristö, joka täyttää erilaisia toiminnallisia vaatimuksia ja helpottaa avointa kommunikointia edistäen siten ryhmätyötä ja vuorovaikutusta joka tasolla. Lisäksi tilat voidaan muunneltavien ratkaisujen ansiosta mukauttaa vaivattomasti kulloisiinkin vaatimuksiin.
  www.urantia.org  
118:9.3 (1303.4) Le mécanisme vital de la personnalité mortelle, le corps humain, est le produit d’un projet créatif supramortel ; il ne peut donc jamais être parfaitement contrôlé par l’homme lui-même. C’est seulement quand l’homme ascendant, en liaison avec l’Ajusteur fusionné, créera par lui-même le mécanisme destiné à exprimer sa personnalité, qu’il parviendra à le contrôler à la perfection.
(1303.8) 118:9.7 Ymmärrämme jotakin siitä, miten Paratiisin mekanismi korreloituu Iankaikkisen Pojan persoonallisuuteen; kysymyksessähän on Myötätoimijan funktio. Ja meillä on teorioita, jotka koskevat Universaalisen Absoluutin toimintoja suhteessa Kvalifioimattoman Absoluutin teoreettisiin mekanismeihin ja Jumaluusabsoluutin potentiaaliseen persoonaan. Mutta kehittyvien Korkeimman Jumaluuden ja Perimmäisen Jumaluuden osalta panemme merkille, että tiettyjä persoonattomia vaiheita tosiasiallisesti yhdistetään tahdollisiin vastapuoliinsa, ja näin on kehittymässä uusi suhde hahmon ja persoonan välille.