depuis le 1er janvier – Traduction en Finlandais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      46 Résultats   16 Domaines
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Monnaie: euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2014
Rahayksikkö: euro – euroalueen jäsen 1.1.2014 alkaen
  2 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2014
Euro. Euroalueen jäsen 1.1.2014 alkaen
  2 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Monnaie: euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2014
Rahayksikkö: euro – euroalueen jäsen 1.1.2014 alkaen
  2 Résultats www.sarkoidose.ch  
Monnaie: euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2008.
Rahayksikkö: euro – euroalueen jäsen 1.1.2008 alkaen
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Monnaie: euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2008.
Rahayksikkö: euro – euroalueen jäsen 1.1.2008 alkaen
  2 Résultats www.rivalmare.hr  
Monnaie: euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2008.
Rahayksikkö: euro – euroalueen jäsen 1.1.2008 alkaen
  2 Résultats blog.loroparque.com  
Euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2008
Euro. Euroalueen jäsen 1.1.2008 alkaen
  2 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Monnaie: euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2008.
Rahayksikkö: euro – euroalueen jäsen 1.1.2008 alkaen
  6 Résultats www.ecb.europa.eu  
Slovaquie ( depuis le 1er janvier 2009 )
Slovakia (1.1.2009 alkaen)
  2 Résultats www.lidata.eu  
Euro. Membre de la zone euro depuis le 1er janvier 2014
Euro. Euroalueen jäsen 1.1.2014 alkaen
  www.keysight.com  
Depuis le 1er janvier 2005, le Code civil de Californie, section 1798.83, permet aux clients de Sony résidant en Californie de demander certaines informations liées à la divulgation par Sony d’informations personnelles du résident de Californie à des parties tierces à des fins de marketing direct au cours de l’année calendaire qui précède immédiatement.
1. tammikuuta 2005 alkaen Kalifornian siviililain pykälä 1798.83 sallii Sonyn asiakkaiden, jotka ovat Kalifornian asukkaita, pyytää tiettyjä tietoja, jotka liittyvät henkilökohtaisten tietojen luovuttamiseen kolmansille osapuolille suoramarkkinointiin. Voit tehdä tällaisen pyynnön ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessa: MediaGoPrivacy@am.sony.com.
  15 Résultats e-justice.europa.eu  
Depuis le 1er janvier 2008, toutes les communes en Suède sont tenues de proposer une médiation lorsque l'infraction a été commise par une personne âgée de moins de 21 ans. L'initiative de demander à l'auteur de l'infraction s'il souhaite prendre part à cette procédure peut être prise par la commune ou par la police.
Kaikki Ruotsin kunnat ovat 1. tammikuuta 2008 alkaen tarjonneet sovittelua, jos rikoksentekijä on alle 21-vuotias. Joko kunta tai poliisi voi olla aloitteentekijänä ja tiedustella lainrikkojalta, kiinnostaako tätä sovittelu.
  www.ombudsman.europa.eu  
(1) Conformément au Traité, depuis le 1er janvier 2007, les 23 langues officielles sont : l'allemand, l'anglais, le bulgare, le danois, l'espagnol, l'estonien, le finnois, le français, le gaélique, le grec, le hongrois, l'italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.
(1) Tammikuun 1. päivästä 2007 lähtien on 23 virallista kieltä: bulgaria, englanti, espanja, hollanti, iiri, italia, kreikka, latvia, liettua, malta, portugali, puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, slovakki, sloveeni, suomi, tanska, tšekki, unkari ja viro.
  3 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Le traité d'adhésion des dix nouveaux États membres, signé à Athènes le 16 avril 2003, et le traité de Luxembourg sur l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, signé le 25 avril 2005 précisent par conséquent les règles en la matière. Depuis le 1er janvier 2007, l'Union est donc fondée sur les traités UE et CE tels que modifiés en dernier lieu par les traités de Nice, Athènes et Luxembourg.
Nizzan sopimuksen laatimishetkellä ei tiedetty, milloin ja missä järjestyksessä ehdokasvaltiot liittyisivät unioniin. Nizzan sopimuksessa vahvistetaan siis ainoastaan periaatteet ja menetelmät, joita sovelletaan komission kokoonpanon muuttamiseen ja neuvoston määräenemmistön määrittelyyn. Laajentumista koskevan pöytäkirjan ja sopimukseen liitettyjen julistusten mukaisesti uusien jäsenvaltioiden edustajamäärä Euroopan parlamentissa, niiden äänimäärä neuvostossa sekä tulevaisuudessa sovellettava määräenemmistökynnys määritettiin oikeudellisesti niiden liittymissopimuksissa. Kymmenen uuden jäsenvaltion liittymissopimuksissa, jotka allekirjoitettiin Ateenassa 16. huhtikuuta 2003, ja Luxemburgin sopimuksessa Romanian ja Bulgarian liittymisestä, joka allekirjoitettiin 25. huhtikuuta 2005, vahvistetaan kyseiset määräykset. Näin ollen 1. tammikuuta 2007 lähtien unioni perustuu Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen, sellaisina kuin ne ovat viimeksi muutettuina Nizzan, Ateenan ja Luxemburgin sopimuksilla.