deux équipes – Finnish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   6 Domains
  www.xplora.org  
Ce jeu est adapté aux élèves du primaire et du secondaire. La classe doit être scindée en deux équipes et il faut quelqu’un qui compte les points. Langues : български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel| Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba| Latviesu valoda| Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Tätä peliä voidaan pelata sekä ala- että yläasteilla. Luokka kannattaa jakaa kahteen joukkueeseen ja lisäksi tarvitaan pisteiden laskija. Kielet: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel| Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba| Latviesu valoda| Malti |Nederlands | Polski |Português | Româna | Slovencina | Slovenscina | Svenska.
  insight.eun.org  
Ce jeu est adapté aux élèves du primaire et du secondaire. La classe doit être scindée en deux équipes et il faut quelqu’un qui compte les points. Langues : български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel| Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba| Latviesu valoda| Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Tätä peliä voidaan pelata sekä ala- että yläasteilla. Luokka kannattaa jakaa kahteen joukkueeseen ja lisäksi tarvitaan pisteiden laskija. Kielet: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel| Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba| Latviesu valoda| Malti |Nederlands | Polski |Português | Româna | Slovencina | Slovenscina | Svenska.
  2 Hits www.lionsclubs.org  
Les membres des équipes EME et EMF coopèrent pour développer l'effectif par le biais des activités de service et de la mobilisation, pour soutenir les responsables Lions actuels et pour identifier les prochains. Les deux équipes fonctionnent comme des structures parallèles ; elles sont reliées et connectées au niveau international par un conseil exécutif.
GMT- ja GLT-ryhmien jäsenet kehittävät yhdessä jäsentoimintaa palvelemalla ja innostamalla. He tukevat nykyisiä lionjohtajia ja nimeävät tulevia johtajia. Ryhmät työskentelevät rinnakkaisina rakenteina. Ne ovat yhteydessä toisiinsa ja niitä koordinoidaan kansainvälisellä tasolla työvaliokunnan välityksellä. GMT/GLT-työvaliokuntaa johtaa LCI:n kansainvälinen presidentti. Ensimmäinen varapresidentti valvoo ja tukee GMT-ryhmien ja toinen varapresidentti GLT-ryhmien toimintaa. Sekä GMT että GLT saavat lisätukea kahdelta kansainväliseltä koordinaattorilta ja yhteistoimintatoimikunnalta, joka koostuu jäsenkehitystoimikunnan, johtajakoulutustoimikunnan ja piiri- ja klubipalvelutoimikunnan puheenjohtajista sekä vaalipiirien johtajista kootusta tiimistä.