expliqué que – Finnish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
6
Domains
2 Hits
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
M. Van Rompuy a
expliqué que
, bien qu'il incombe dans une large mesure aux États membres eux‑mêmes d'agir pour renforcer la compétitivité, certaines initiatives ne sont réalisables qu'au niveau de l'UE, comme le développement du marché unique et la conclusion d'accords commerciaux internationaux pour obtenir de nouveaux marchés pour nos entreprises.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
Vaikka kilpailukyvyn parantamisesta vastaavat pääosin yksittäiset jäsenvaltiot, jotain voidaan tehdä ainoastaan EU:n tasolla, kuten kehittää sisämarkkinoita ja tehdä kansainvälisiä kauppasopimuksia, joilla hankitaan eurooppalaisille yrityksille uusia markkinoita, selitti Van Rompuy.
www.deliverycontacts.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Contrairement à ce que certains croient, BinaryOptionRobot n’est pas une sorte de système magique qui prend le relais de votre ordinateur lorsque vous êtes absent et qui vous rendra riche. Nous avons déjà
expliqué que
ce programme utilise une combinaison de données historiques et d’algorithmes mathématiques complexes pour sélectionner où et quand placer des ordres.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
7binaryoptions.com
as primary domain
On parasta aloittaa selittämällä mikä binäärioptiorobotti on. Vastoin joidenkin ihmisten uskomuksia, binäärioptiorobotit eivät ole kuten jotkut Star Warsin robottihahmot, jotka ovat ohjelmoituja olemaan hyviä myös binäärioptiokaupassa. Ne ovat ohjelmistoja, joita sijoittaja voi käyttää tutkiakseen potentiaalisia binäärioptiokauppoja myös silloin kun he ovat kiireisiä. Sen jälkeen kun käyttäjä on syöttänyt kaupankäyntidatan binäärioptiorobotin ohjelmistoon, ohjelmisto käyttää syötettyjä parametreja ja ratkaisee mitä kauppoja kannattaa tehdä sen ohjelmistoon valmiiksi määritettyjen parametrien mukaisesti.
2 Hits
www.xperimania.net
Show text
Show cached source
Open source URL
À ce sujet, les élèves ont appris comment les maillots de bain ont évolué au fil des années pour diminuer la résistance dans l’eau et comment les études menées sur les forces de propulsion et la résistance de l’air ont permis aux coureurs d’améliorer leurs performances. M. Caillibotte a ensuite
expliqué que
les principales innovations prévues pour les Jeux Olympiques de 2008 seront axées autour de l’amélioration de la vitesse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xperimania.net
as primary domain
Olympialaisten suhteen koululaisia kiinnosti esimerkiksi se, millaisia uusia tuotteita odotetaan nähtäväksi Pekingissä vuonna 2008, ja aletaanko vaatteita ja jalkineita valmistaa mittatyönä kullekin urheilijalle. Heille kerrottiin siitä, kuinka uima-asut ovat kehittyneet vähentämään veden vastusta ja kuinka lähtövoiman ja ilmanvastuksen tutkiminen on parantanut juoksijoiden aikoja. Caillibotte kertoi myös, että vuoden 2008 olympialaisiin on tulossa uutta lähinnä nopeuden kasvattamisen suhteen.
5 Hits
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
«Le financement a permis aux promoteurs d'essayer des idées et concepts nouveaux», a déclaré le maire Thomas Fabian qui a
expliqué que
ce financement s'ajoute à un soutien continu en faveur des personnes défavorisées et que bon nombre de ces projets seront étendus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
A creative workshop for women, a silk-screen printing course for young drug addicts, a drama club for young people, and language training for immigrant women: these are just some of the 98 projects for disadvantaged groups in Leipzig. Starting in 2009, as part of the Federal ‘Strength on the Ground’ programme, the Leipzig authorities devoted EUR 645 000 to small local projects in deprived neighbourhoods across the city. "The funding has enabled the promoters to try new ideas and concepts," said Mayor Thomas Fabian, who explained that this financing is additional to ongoing support for the disadvantaged, and that many of these projects will be extended. Young people from difficult backgrounds are a priority target of the funding, as are women wanting to get back into work.