infractions à la – Finnish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      63 Results   7 Domains
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Infractions à la législation de l'UE: décisions récentes de la Commission européenne
Uusimmat EU-oikeuden rikkomista koskevat komission päätökset
  33 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
La plupart des pays de l’UE font état d’une augmentation des infractions à la législation antidrogue
Useimmat EU-maat ilmoittavat huumausainerikosten määrän lisääntymisestä
  5 Hits www.hexis-training.com  
Les amendes pour infractions à la circulation à Helsinki
Sakkoja liikennerikkomuksia Helsingissä
  20 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Des ventilations des infractions à la législation antidrogue par substance étaient disponibles pour tous les pays (bien que pas nécessairement pour chaque année entre 1999 et 2004), à l'exception du Danemark, de l'Estonie, de la Lettonie, de la Hongrie, de la Finlande, de la Roumanie et de la Norvège.
(21) Aineittain eriteltyjä tietoja huumerikoksista oli saatavilla vuosilta 1999–2004 (ei aivan joka vuodelta) kaikista muista maista paitsi Tanskasta, Virosta, Latviasta, Unkarista, Suomesta, Romaniasta ja Norjasta.
  www.kodaly.gr  
C'est le fournisseur de chacun des sites liés ou bien l'opérateur des pages web qui détiennent cette responsabilité. Les pages mises en lien ont été vérifiées au moment de la mise en lien pour vérifier la présence d'éventuelles infractions à la loi.
Palvelumme sisältää linkkejä ulkopuolisille, kolmansien osapuolten internetsivuille, joiden sisältöihin emme pysty vaikuttamaan. Siksi emme voi taata näiden ulkopuolisten sisältöjen luotettavuutta. Linkitettyjen sivujen sisällöstä on aina vastuussa kyseisen internetsivuston palveluntarjoaja tai sen ylläpitäjä. Linkitetyt sivut on tarkastettu mahdollisten oikeusrikkomusten varalta siinä vaiheessa, kun linkki on yhdistetty. Lainvastaisia sisältöjä ei linkin yhdistämisen ajankohtana ollut havaittavissa. Linkitettyjen sivujen sisällön jatkuva tarkastus ei kuitenkaan ole kohtuullista, jos konkreettista osoitusta oikeusrikkomuksesta ei ole. Mikäli oikeusrikkomuksia tulee ilmi, poistamme kyseiset linkit välittömästi.
  2 Hits www.urantia.org  
La plus grande punition (qui est en réalité une conséquence inévitable) pour les infractions à la loi et une rébellion délibérée contre le gouvernement de Dieu est la perte d’existence en tant que sujet individuel de ce gouvernement.
(36.7) 2:3.2 Kuinka turhaa onkaan esittää tällaiselle Jumalalle lapsekkaita vetoomuksia, jotta hän muuttaisi muuttamattomia säädöksiään voidaksemme välttyä niiltä oikeudenmukaisilta seuraamuksilta, joiden syynä on se, että hänen viisaat luonnonlakinsa ja oikeamieliset hengelliset päätöksensä vaikuttavat! ”Älkää eksykö; Jumalaa ei pilkata, koska mitä ikinä ihminen kylvääkin, sitä hän myös niittää.” On totta, että tätä jumalallista oikeudenmukaisuutta lieventää aina armo, silloinkin kun oikeus toteutuu pahanteon satoa korjattaessa. Infiniittinen viisaus on se ikuinen välitystuomari, joka määrää, missä mitassa oikeutta ja armoa kulloiseenkin tilanteeseen sovelletaan. Suurin rangaistus (todellisuudessa väistämätön seuraus) vääryydestä ja tahallisesta kapinoinnista Jumalan hallintoa vastaan on olemassaolon menettäminen tämän hallinnon yksilöllisenä alamaisena. Lopullinen tulos täysimittaisesta synnistä on yksilön hävittäminen. Tällaiset syntiin samastuneet yksilöt ovat viime kädessä itse tuhonneet itsensä muuttumalla pahuuteen antautumisensa kautta täysin epätodellisiksi. Sellaisen luodun tosiasiallinen katoaminen viipyy aina kuitenkin siihen asti kunnes kyseisen universumin voimassa oleva oikeudenkäyttötapa on tullut kaikilta kohdin täytetyksi.