inspirée par – Finnish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   9 Domains
  www.hotelwindsormadeira.com  
Notre hôtel 4 étoiles récemment rénové vous accueille dans une atmosphère relaxante inspirée par un thème Art Déco vibrant, et proposant l'hébergement le plus confortable et le plus abordable.
Äskettäin kunnostettu neljän tähden hotellimme toivottaa teidät tervetulleiksi rentouttavaan ilmapiiriin joka on inspiroitu eloisasta Art Deco teemasta, tarjoten äärimmäistä mukavuutta ja hyvähintaisen majoituksen.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Dans l'article I-1, la Constitution établit l'Union européenne, inspirée par la volonté des citoyens et des États d'Europe de bâtir leur avenir commun. Les États membres confèrent des compétences à l'Union pour atteindre leurs objectifs communs, celle-ci coordonne les politiques des États membres pour atteindre ces objectifs et exerce les compétences qui lui sont attribuées par la Constitution.
Perustuslain I-1 artiklalla perustetaan Euroopan unioni, joka ilmentää Euroopan kansalaisten ja valtioiden tahtoa rakentaa tulevaisuuttaan yhdessä. Jäsenvaltiot antavat unionille toimivaltaa yhteisten tavoitteidensa saavuttamiseksi ja unioni puolestaan sovittaa yhteen jäsenvaltioiden politiikkaa, jolla pyritään saavuttamaan nämä tavoitteet, ja käyttää perustuslaissa sille annettua toimivaltaa.
  3 Hits www.spain-tenerife.com  
Le design original de l’hébergement du Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf impressionnera les hôtes les plus exigeants. Les chambres et les suites sont discrètes et élégantes, et disposent d’un ameublement luxueux avec des couleurs vives et une décoration inspirée par la nature.
Sandos San Blas Hotel Reserva Ambiental & Golf´in majoituksen alkuperäinen suunnittelu tulee tekemään vaikutuksen vaativimpiin vieraisiin. Huoneet ja sviitit ovat hillittyjä ja tyylikkaitä, tarjoten luonnosta inspiroidut ylelliset huonekalut selväpiirteisillä väreillä ja taiteella. Standardit palvelut sisältävät ilmastoinnin, äänieristyksen, minibaarin, kassakaapin, puhelimen ja ilmaisen Wi-Fi yhteyden.
  5 Hits restrain.eu.com  
Inspirée par des artistes divers et variés, cette suite climatisée bénéficie d'un design avant-gardiste unique et d'un balcon privé. Elle comprend une connexion Wi-Fi gratuite, une station d'accueil pour iPod, une télévision à écran plat avec lecteur DVD et une élégante salle de bains pourvue d'un sèche-cheveux.
Inspired by various different artists, each air-conditioned suite features unique avant-garde design and a private balcony. They all offer free Wi-Fi, an iPod dock and a flat-screen TV with a DVD player. The stylish bathrooms comes with a hairdryer.
  www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
Les chambres standard de l’Hôtel Dom Vasco ont soigneusement été conçues, avec un grand lit double moelleux. Pour la décoration de cet hôtel, inspirée par les grandes découvertes de Vasco de Gama, l’accent a été mis sur les couleurs vives, une grande élégance et le confort.
Hotel Dom Vasco on suunnitellut huolellisesti perustyyppisen huoneen hotellille suurella pehmeällä kahden hengen sängyllä. Inspiroitu Vasco da Gaman upeista löytöretkistä, tämä hotelli sisustettiin kirkkailla väreillä ja upea tyylikkyys ja mukavuus mielessä. Osa huoneista on laittanut “azulejos”, tyypillisiä portugalilaisia kaakeleita, toisissa on neljä pylväs sänkyä läpinäkyvillä valkoisilla verhoilla jotka poimuttelevat alas sivuilla.
  www.sw-hotelguide.com  
Ces chambres sont divisées en trois thèmes différents : Oriental, Exécutif et Spa. Chaque chambre a une atmosphère et une décoration bien particulière, inspirée par son nom, et toutes disposent d’un balcon avec vue sur le canal principal.
Nämä huoneet on jaettu kolmeen eri teemaan: itämainen, johtotason ja kylpylä. Jokaisessa huoneessa on erityinen ilmapiiri ja sisustus, inspiroitu sen nimestä, ja kaikissa on parveke näköaloilla yli pääkanavan. Raikas ja rentouttava näkymä antaa korkeamman tason huoneille ylellisen kosketuksen, erityisellä sisutuksella tarjoamaan teille erilaisen tunteen niissä jokaisessa. Kaikki korkeamman tason huoneet on varustettu minibaarilla, kaapeli televisiolla, puhelimella, ilmastoinnilla, kylpyhuoneella, kylpyhuoneen virkistysmahdollisuuksilla, herätyssoitolla, ilmaisella internet yhteydellä, kassakaapilla huoneessa ja työpöydällä.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
La seconde explication reflète une tendance très récente inspirée par les initiatives de réduction des risques et repose sur la croyance que les aptitudes cognitives priment sur les approches comportementales en apprenant aux jeunes à prendre des décisions et à faire des choix de vie informés.
Näiden lähestymistapojen säilymiselle ehkäisevässä huumetyössä on kaksi selitystä. Ensimmäinen on vaistomainen ja perinteinen oletus, että tiedon tarjoaminen huumeista ja huumeidenkäyttöön liittyvistä riskeistä toimii pelotteena. Toinen selitys heijastaa viimeaikaista suuntausta, jossa paino on haittojen vähentämisellä ja joka pohjautuu siihen uskoon, että kognitiiviset taidot ovat behavioraalisia lähestymistapoja tärkeämpiä, kun nuoria opetetaan tekemään tietoon perustuvia päätöksiä ja valintoja elämässään. Tämän tekniikan kannattajat uskovat, että behavioraaliset lähestymistavat ehkäisevään huumetyöhön, kuten elämänhallintataitojen parantaminen, ovat holhoavia ja demonisoivat huumeidenkäyttöä (Ashton, 2003; Quensel, 2004) ja että paras menetelmä on kognitiivisten työkalujen antaminen nuorille tarjoamalla heille tietoa. Erilaisista perinteistään huolimatta molemmissa lähestymistavoissa nähdään terveyskäyttäytyminen ja erityisesti huumeidenkäyttö henkilökohtaisena järkiperäisenä valintana, kun taas terveystieteissä vallitsee laaja yksimielisyys siitä, että sosiaaliset tekijät (naapurusto, vertaisryhmät, normit) ja henkilökohtaiset tekijät (luonne, teoreettiset ja emotionaaliset taidot) vaikuttavat terveyskäyttäytymiseen ja huumeidenkäyttöön enemmän kuin pelkkä kognitio.