complexe – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      81 Results   19 Domains
  www.opentrad.com  
Une solution simple à un problème complexe
A solución sinxela a un problema complexo
  2 Hits www.scienceinschool.org  
Elle nous offre une image d’un phénomène complexe grâce à une approche multidisciplinaire (la vitesse exceptionnelle et l’endurance chez l’autruche) en étudiant la biomécanique et l’efficacité de la performance de cet oiseau par le prisme de l’anatomie (dissection) et la physiologie (étude fonctionnelle).
A declaración sorprendente, pero obvia, que “os paxaros e os humanos son os únicos bípedos verdadeiros” dá conta da investigación que Nina Schaller estivo facendo durante case unha década. Ela ofrécenos unha imaxe da aproximación multidisciplinar a un fenómeno complexo – a velocidade excepcional e a resistencia do avestruz – a investigación da biomecánica e a eficiencia do funcionamento do ave por medio da anatomía (disección) e a fisioloxía (estudo funcional). Os recursos que aparecen, ademais, proporcionan unha gran cantidade de material de información e ensino sobre o avestruz e a locomoción humana.
  www.google.de  
Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir.
Todos os URL dispoñen tamén dun enderezo IP. O enderezo IP é unha serie de números que indican ao teu ordenador onde atopar a información que estás a buscar. O enderezo IP é como un número de teléfono moi longo e complexo. Debido a que os enderezos IP eran moi complexos e difíciles de lembrar, creáronse os URL. En lugar de escribir un enderezo IP (45.732.34.353) para dirixirse ao sitio web de Google, o único que tes que escribir é o URL, www.google.com.
  www.google.no  
Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir.
Todos os URL dispoñen tamén dun enderezo IP. O enderezo IP é unha serie de números que indican ao teu ordenador onde atopar a información que estás a buscar. O enderezo IP é como un número de teléfono moi longo e complexo. Debido a que os enderezos IP eran moi complexos e difíciles de lembrar, creáronse os URL. En lugar de escribir un enderezo IP (45.732.34.353) para dirixirse ao sitio web de Google, o único que tes que escribir é o URL, www.google.com.
  www.google.li  
Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir.
Todos os URL dispoñen tamén dun enderezo IP. O enderezo IP é unha serie de números que indican ao teu ordenador onde atopar a información que estás a buscar. O enderezo IP é como un número de teléfono moi longo e complexo. Debido a que os enderezos IP eran moi complexos e difíciles de lembrar, creáronse os URL. En lugar de escribir un enderezo IP (45.732.34.353) para dirixirse ao sitio web de Google, o único que tes que escribir é o URL, www.google.com.
  50 Hits www.sitesakamoto.com  
J'aime aussi sa fierté Maputo. Aucun complexe dans leurs fissures allée, ou leurs drains où les ordures est en marche l'air. Il a toujours un geste capable, comme si le monde des autres, il était inconscient et inutile par une mauvaise.
Eu tamén me gusta o seu orgullo Maputo. No complexo nas súas fendas garaxe, ou o seu drena onde o lixo está a ser executado o aire. Ten sempre un xesto capaz, coma se o mundo dos outros, el estaba inconsciente e inútil por impropio. En Maputo, a necesidade é de carbón ollos maquillaxe. As súas respostas son, por veces seca, case afiada, ensinando que moitas palabras que son construídos son solilóquios. Maputo falar devagar, sensato, honesto, aínda que sen os ollos. Eu tamén quere que de Maputo, que me ensinou a non confiar en contacto cos ollos.
  www.monbus.es  
Les membres du Complexe Sportif du Multiusos pourront profiter d’une réduction de 10% (non accumulable), de 5% de réduction pour les anciens membres, une rénovation d’un abonnement de l’année antérieur donne également droit à 10% de réduction (jusqu’au 31 août).
Os socios do Complexo Deportivo do Multiusos gozarán dun 10% de desconto (non acumulable), un 5% os antigos abonados, e a renovación do abono do ano anterior implicará tamén un 10% de aforro se se realiza antes do 31 de agosto. Máis vantaxoso será o desconto de accionista (do 30%), e ademais os maiores de 65 anos, os menores de 18, os estudantes menores de 25 anos, os desempregados de longa duración, os federados do baloncesto e as persoas con cadeira de rodas terán prezos especiais.
  www.google.fr  
Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir.
Todos os URL dispoñen tamén dun enderezo IP. O enderezo IP é unha serie de números que indican ao teu ordenador onde atopar a información que estás a buscar. O enderezo IP é como un número de teléfono moi longo e complexo. Debido a que os enderezos IP eran moi complexos e difíciles de lembrar, creáronse os URL. En lugar de escribir un enderezo IP (45.732.34.353) para dirixirse ao sitio web de Google, o único que tes que escribir é o URL, www.google.com.
  maps.google.ca  
Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir.
Todos os URL dispoñen tamén dun enderezo IP. O enderezo IP é unha serie de números que indican ao teu ordenador onde atopar a información que estás a buscar. O enderezo IP é como un número de teléfono moi longo e complexo. Debido a que os enderezos IP eran moi complexos e difíciles de lembrar, creáronse os URL. En lugar de escribir un enderezo IP (45.732.34.353) para dirixirse ao sitio web de Google, o único que tes que escribir é o URL, www.google.com.
  www.google.cn  
Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir.
Todos os URL dispoñen tamén dun enderezo IP. O enderezo IP é unha serie de números que indican ao teu ordenador onde atopar a información que estás a buscar. O enderezo IP é como un número de teléfono moi longo e complexo. Debido a que os enderezos IP eran moi complexos e difíciles de lembrar, creáronse os URL. En lugar de escribir un enderezo IP (45.732.34.353) para dirixirse ao sitio web de Google, o único que tes que escribir é o URL, www.google.com.
  www.bne.gob.es  
Un catalogage des plus exhaustifs a été mené concernant tous les documents audiovisuels en espagnol, afin de pouvoir fournir à la communauté hispanophone de nombreuses informations sur les metteurs en scène, réalisateurs, interprètes et autres artistes qui interviennent dans la réalisation complexe d'un film.
Estase a levar a cabo unha catalogación o máis exhaustiva posible de todos os documentos audiovisuais en español, para poder proporcionar á comunidade hispanofalante unha abundante información de directores, realizadores, intérpretes e outros artistas que interveñen na complexa realización dunha película.
  www.bibliotecanacional.es  
Un catalogage des plus exhaustifs a été mené concernant tous les documents audiovisuels en espagnol, afin de pouvoir fournir à la communauté hispanophone de nombreuses informations sur les metteurs en scène, réalisateurs, interprètes et autres artistes qui interviennent dans la réalisation complexe d'un film.
Estase a levar a cabo unha catalogación o máis exhaustiva posible de todos os documentos audiovisuais en español, para poder proporcionar á comunidade hispanofalante unha abundante información de directores, realizadores, intérpretes e outros artistas que interveñen na complexa realización dunha película.
  books.google.com  
Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir.
Todos os URL dispoñen tamén dun enderezo IP. O enderezo IP é unha serie de números que indican ao teu ordenador onde atopar a información que estás a buscar. O enderezo IP é como un número de teléfono moi longo e complexo. Debido a que os enderezos IP eran moi complexos e difíciles de lembrar, creáronse os URL. En lugar de escribir un enderezo IP (45.732.34.353) para dirixirse ao sitio web de Google, o único que tes que escribir é o URL, www.google.com.
  2 Hits www.cis.es  
À certaines occasions, lorsque les enquêtes réalisées ont un caractère particulièrement complexe, elles sont accompagnées d'un rapport méthodologique qui explique les caractéristiques techniques propres à l'enquête en question.
Nalgunhas ocasións, cando as enquisas realizadas revisten unha especial complexidade, proporciónase un informe metodolóxico no que se explican características técnicas específicas da enquisa.
  11 Hits www.usc.es  
3.1. Phrase simple et Phrase complexe
3.1. Oraciones simples y complejas
  sede.msssi.gob.es  
Le calcul des délais d'une procédure prenant en compte trois éléments, il est relativement complexe:
O cómputo de prazos na tramitación administrativa ten certa complexidade pois hai que ter en conta tres elementos:
  www.torredeherculesacoruna.com  
La Corogne s'est convertie alors en port stratégique de l'Atlantique, grâce à sa position privilégiée, au fond d'une ample 'ría' et protegée des tempêtes de l'océan, mais avec la difficulté ajoutée de compter avec un étroit accès qui faisait la manœuvre d'entrée dans le port très complexe pour les navigateurs qui ne connaissaient pas ce tronçon de côte.
Durante esta fase de recuperación, é posible que se volvese poñer en funcionamento o faro porque o tráfico marítimo se intensificou de forma significativa polo comercio peninsular e internacional con Europa e América, e A Coruña converteuse daquela nun porto estratéxico do Atlántico, debido á súa privilexiada posición, ao fondo dunha ampla ría e ao amparo das tempestades do océano, pero coa dificultade engadida de contar cun acceso angosto que facía moi complexa a manobra de entrada no porto para aqueles navegantes que non coñecesen este tramo de costa. Dadas estas circunstancias, parece obvio que o Concello cando inicia as tímidas melloras da Torre estea pensando en recuperar para o uso marítimo o vello faro, que serviría de baliza, de atalaia, pero tamén de sinal marítimo, retomando a súa vella función. De feito na cartografía da época incorpórase a imaxe do faro e nas cartas náuticas inglesas, potencial inimigo de España, aparece a referencia á Torre.
  2 Hits www.rohr-idreco.com  
En général, le besoin de l' échantillon pour la série de processus mécanique, et le processus est complexe, peut - être quelques échantillons Nécessité d'avoir des dizaines de processus et prendre environ une fois la semaine.
(1). SmCo Magnet é caro, e é a Custom Made do produto. Mostras Haven 'T O estoque na man, é diferente coas pezas estándar. En xeral, a necesidade de mostra para o proceso Series of Mecánica, eo proceso é complexo, quizais algunhas mostras necesidade de máis de decenas de transformación, e levan preto de unha semana Time. É o mesmo proceso para a mostra de produción eo volume de produción, desde a orde recibida, Review, Planificación, escolla o Roughcast apropiadas para as decenas de Proceso de Enxeñaría mecánica. Para cada proceso que esixen a inspección para produtos semi-acabados, enche o fluxo tarxetas eo rexistro de Calidade. Despois, o produto necesidade de limpeza e inspección de produtos acabados, a continuación, o informe de ensaio. Ao final o produto sexa embalado e entregado. Entón podería saber o custo de produción das distintas mostras de acordo con ela. (2). Hai que máis tempo para axustar o instrumento e preparado para o Tooling para o proceso de produción de mostras, pérdida maior de recursos, á vez afectar a produción normal mal. Se a mostra teñen a esixencia de revestimento e Chamfering, eo custo será maior, en xeral, o Chamfering precisa de preto de decenas de horas, ea mesma hora do chapeamento. En Normal, O Cubo de proceso de revestimento podería Encase sobre varios kg de produto, para a mostra Encase Só Varios Ones, podería considerar o custo sobre el. (3). Como as mostras queda a poucos de volume, polo que necesita investir máis de 200% de materiais Ás veces; O Technic Por Mostra eo volume tamén é diferente, en xeral, o Roughcast do volume será presionado segundo a dimensión do imán, pero a mostra que usar o Ones inadecuadas, lixo de gran volume de materiais, e ten máis de Procesos Co normal . It Be saber que os materiais SmCo é caro, os poucos de diferenza ao Scrap Taxa levará a distinción enormes para o prezo, Ademais a diferenza para a chatarra Taxa multiplícase. Polo tanto, o prezo da Mostra podería comparar co volume completamente. (4). E ter un impacto serio para a nosa produción normal pois canto máis tipos de mostras No pasado, teñen a afectar gravemente a nosa recursos humanos e materiais. Se a empresa ten preto de seis ou sete centos de tipos de mostras cada mes, e producen preto de 30 tipos de mostras cada día, cada tipo deles decenas de procedemento, vai ter cantos Traballador, Inspector, administrador de producción e funcionamento e vai leva-los tanto tempo., á vez Algunhas máquinas e instrumentos non podía facer o traba