dans un environnement – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   5 Domains
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Les gratte-ciel et les bidonvilles. Tout se mêle dans un environnement poussiéreux sans lumière. Il est tôt le matin, mais il ya des milliers de gens se réveillent
Os rañaceos e as favelas. Todo está mesturado nun ambiente empoeirado, sen luz. É de mañá cedo, pero hai miles de persoas acordan
  2 Hits www.usc.es  
- L´étudiant/e saura dessiner des activités dans un environnement en plein air et inclure dans sa programmation des activités ludiques et poétiques en relation avec la nature.
- El alumno sabe diseñar actividades en un entorno al aire libre e incluir en su programación actividades lúdicas y poéticas relacionadas con la naturaleza.
  arvida.saguenay.ca  
Si les propositions de l'établissement font de nombreux clins d'oil à un pan important de la nouvelle cuisine galicienne, il sera intéressant de voir quelle voie il va suivre dans un environnement aussi privilégié qu'O Grove, réputée pour l'excellente qualité des produits de la mer.
Culler de Pau arranca sorprendentemente dende moi enriba, cun nivel inusual; o seu traballo está cheo de referencias a unha boa parte da nova cociña que se realiza en Galicia, pero seguro que será interesante ver como atopa o seu propio camiño gastronómico nun contorno tan privilexiado para excelentes produtos mariños como é O Grove.
  2 Hits www.intercat.cat  
Intercat Intercat est un ensemble de ressources électroniques qui ont été créées dans un environnement Internet: —matériels didactiques, documentation sociolinguistique, information sur le volontariat linguistique, etc.
Intercat é un conxunto de recursos electrónicos nunha contorna web —materiais didácticos, documentación sociolingüística e información sobre voluntariado lingüístico, entre outros aspectos— para introducirse na lingua e a cultura catalás, pensado especialmente para estudantes de programas de mobilidade que visitan as universidades de Cataluña.
  www.ub.edu  
Ce projet a le but d’approfondir et poursuivre la portée d’une expérience déjà existante dans le domaine de l’enseignement de la littérature dans un environnement virtuel dans la Facultat de Filologia, c’est-à-dire, l’école de critique littéraire « Lletra de Dona ».
Lletra de Dona é tamén unha ferramenta útil e innovadora para a avaliación continuada nas materias de literatura, xa que se trata dun traballo periódico e adoito que permite constatar a evolución do alumnado para acadar as habilidades requiridas. Daquela, o traballo do profesorado no entorno da clase é fundamental e non se trata só dunha experiencia virtual. Lletra de Dona ten, ademais, unha orientación profesionalizadora como ferramenta formadora na crítica literaria e contribúe a unha implantación transversal dos estudos de xénero na Facultat de Filologia no nivel de grao e posgrao.