enseignement de – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   7 Domains
  www.intercat.cat  
toute personne se consacrant à l'enseignement de la langue catalane ou souhaitant apprendre la langue.
Dirixido a persoas que se dedican ao ensino da lingua catalá e a toda persoa interesada en aprender o idioma.
  29 Hits www.usc.es  
a. Approches et méthodes pour l´enseignement de la langue étrangère.
a. Enfoques y métodos para la enseñanza de la lengua extranjera.
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Le château de Nantes, Outre l'enseignement de la vie de cette femme, est également aujourd'hui le musée de la ville. Ça vaut le coup et il ya des articles intéressants sur le marché aux esclaves pendant des siècles a maintenu la Couronne française.
O castelo de Nantes, Ademais de ensinar a vida desta muller, agora tamén é o museo da cidade. Paga a pena a visita e hai traballos interesantes sobre o mercado de escravos durante séculos, mantívose a coroa francesa. Sorprendeu algunhas das medidas adoptadas, a continuación, e manuscritos que narran.
  www.bne.gob.es  
La collection des publications en série de la Bibliothèque nationale doit son origine, d'une part, à la création en 1933 de la section des revues par la Fondation de la Bibliothèque nationale, sous la direction du bibliothécaire Miguel Artigas, et provient, d'autre part, des fonds de la Salle des périodiques nationale conservés par la Bibliothèque nationale. Cette salle fut créée en 1943 pour compléter l'enseignement de l'École officielle de journalisme qui venait d'être fondée.
A colección de publicacións seriadas da Biblioteca Nacional ten dúas procedencias, por unha parte, en 1933 o Padroado da Biblioteca Nacional creou a Sección de Revistas e a súa instalación foi dirixida polo bibliotecario Miguel Artigas. Por outra, a Biblioteca Nacional conserva os fondos da Hemeroteca Nacional, creada en 1943 para apoiar as ensinanzas da recén creada Escola Oficial de Periodismo.
  www.bibliotecanacional.es  
La collection des publications en série de la Bibliothèque nationale doit son origine, d'une part, à la création en 1933 de la section des revues par la Fondation de la Bibliothèque nationale, sous la direction du bibliothécaire Miguel Artigas, et provient, d'autre part, des fonds de la Salle des périodiques nationale conservés par la Bibliothèque nationale. Cette salle fut créée en 1943 pour compléter l'enseignement de l'École officielle de journalisme qui venait d'être fondée.
A colección de publicacións seriadas da Biblioteca Nacional ten dúas procedencias, por unha parte, en 1933 o Padroado da Biblioteca Nacional creou a Sección de Revistas e a súa instalación foi dirixida polo bibliotecario Miguel Artigas. Por outra, a Biblioteca Nacional conserva os fondos da Hemeroteca Nacional, creada en 1943 para apoiar as ensinanzas da recén creada Escola Oficial de Periodismo.
  2 Hits www.ub.edu  
Ce projet a le but d’approfondir et poursuivre la portée d’une expérience déjà existante dans le domaine de l’enseignement de la littérature dans un environnement virtuel dans la Facultat de Filologia, c’est-à-dire, l’école de critique littéraire « Lletra de Dona ».
Lletra de Dona é tamén unha ferramenta útil e innovadora para a avaliación continuada nas materias de literatura, xa que se trata dun traballo periódico e adoito que permite constatar a evolución do alumnado para acadar as habilidades requiridas. Daquela, o traballo do profesorado no entorno da clase é fundamental e non se trata só dunha experiencia virtual. Lletra de Dona ten, ademais, unha orientación profesionalizadora como ferramenta formadora na crítica literaria e contribúe a unha implantación transversal dos estudos de xénero na Facultat de Filologia no nivel de grao e posgrao.
  2 Hits www.cis.es  
Sa carrière académique se consolida en 1962 lorsqu'il fut nommé par voie de concours au poste de professeur de sociologie à la faculté des Sciences politiques, économiques et commerciales de l'Université de Barcelone. À l'Université de Barcelone, il œuvra en faveur de l'établissement et du développement de l'enseignement de la sociologie.
A súa carreira académica consolídase en 1962, cando gaña a oposición á Cátedra de Socioloxía da Facultade de Ciencias Políticas, Económicas e Comerciais da Universidade de Barcelona. Na Universidade de Barcelona desenvolveu unha activa tarefa en prol do asentamento e o desenvolvemento da ensinanza da Socioloxía, deixando varios discípulos e unha influencia apreciable en moitos estudantes de económicas, nos que espertou o interese polas cuestións sociais e os enfoques sociolóxicos. No ano 1967 gañou por oposición a Cátedra de Socioloxía en Madrid, na Facultade de Ciencias Políticas, Económicas e Comerciais, dende a que contribuíu activamente ao desenvolvemento da actual Facultade de Ciencias Políticas e Socioloxía da que foi Decano entre os anos 1977 e 1980, e Director do Departamento de Estrutura Social dende 1971 ata 1999.