ressort – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   3 Domains
  www.cis.es  
- Le pourcentage d'Espagnols et d'Espagnoles, âgés de 15 à 75 ans, qui font du sport est passé de 37 % à 43 % entre 2005 et 2010, selon ce qui ressort de la publication « Ideal democrático y bienestar personal », récemment coéditée par le Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS) et le Consejo Superior de Deportes (CSD).
Madrid, novembro 2011 .- A porcentaxe de españois e españolas entre 15 e 75 anos que practican deporte pasou do 37% ao 43% entre 2005 e 2010, segundo se desprende da publicación "Ideal democrático y bienestar personal", coeditada recentemente polo Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS) e o Consejo Superior de Deportes (CSD).
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
Enfin, il ressort de la quasi-totalité Soweto, approche doit contempler connu comme Orlando Cooling Towers. Deux tours de l'ancienne centrale électrique qui a déclenché le gouvernement de Pretoria, en plein cœur du quartier et a donné naissance à des quartiers blancs et lâcher leur forte pollution dans le quartier noir, lumière également manqué.
Finalmente, visto de case todos os Soweto, necesidade de vir a contemplar o ben coñecido como Orlando Torres de Arrefriamento. Dúas torres da antiga estación de enerxía que aumenta o Goberno de Pretoria, no corazón do barrio e deu a luz barrios brancos e soltou a súa elevada contaminación do barrio negro, Tamén faltou luz. Coa fábrica pechada a democracia, considerado un escarnio na cara do pobo de Soweto, e as torres están pintadas con representacións da vida do barrio.
  www.scienceinschool.org  
À grande vitesse, les coussinets des orteils amortissent les vibrations, alors que la posture sur pointe des orteils à ressort permet d’absorber les chocs (les arcs rouges dans la Figure 4). La griffe touche à peine le sol pendant que l’autruche marche, mais elle exerce une pression allant jusqu’à 40kg/cm² pendant la course.
A altas velocidades, as plantas dos pés amortiguan suavemente as tensións do impacto, mentres que o resorte da postura no bico dos pés actúa como un amortiguador adicional do impacto (flechas vermellas na Figura 4). A garra apenas fai contacto co chan durante a marcha, pero exerce presións de ata 40 kg/cm² cando o ave corre. A garra penetra no chan como un pico de martillo para asegurar un agarre fiable a 70 km/h – velocidade máxima con minimización de enerxía, ideal para a carreira de resistencia no nivel de chan da sabana africana (Figura 5).