un dans – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      719 Results   5 Domains
  702 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Je suis ici pour sortir avec quelqu'un dans le département Corse
Quero ter unha cita con rapaces e rapazas en Ordu
  arvida.saguenay.ca  
« Si je suis cuisinier, ce n'est pas par vocation, mais c'est le fruit du hasard. Quelqu'un dans mon entourage s'est dit que ça me plairait peut-être. Et le hasard a fait que je suis tombé amoureux de ce qui est aujourd'hui mon passe-temps, ma passion et mon chemin de vie. » Et c'était plutôt bien joué : « En fait, dans la vie, comme en cuisine, il faut commencer par goûter. »
Podería parecer que sempre tivo moi claro a que se ía dedicar pero, en realidade, foi a cociña quen o encontrou a el: "Son cociñeiro, non por vocación, senón por casualidade. Alguén cercano nalgún momento pensou que me podería gustar, e a casualidade me levou namorar do que é agora o meu hobby, a miña paixón e a miña forma de vida". Foi todo un acerto: "Na vida, como na cociña, todo é probar".
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
Nous ne pouvons rester ici pour toujours accompagné par la poussière et la vie continue lente. Ma routine est toujours la même, visites nocturnes parfois animés comme la nuit dernière. J'ai entendu sac de bruits, comme si quelqu'un dans notre olives hurgase. Je passe et je vois un mouvement.
Conseguimos aterrar, pero as motos aínda están sen. Wadi Halfa é un moridero. Podemos estar aquí para sempre acompañada pola po ea vida segue lento. A miña rutina é sempre a mesma, animadas visitas nocturnas como, por veces, onte á noite. Oín sons de bolsa, como alguén no noso hurgase oliva. Eu paso e vexo un movemento. Un animal salta para fóra da fiestra ao exterior. Esperemos que un gato un lugar de rato, aínda que en realidade non importa.
  www.whylinuxisbetter.net  
S'il y a quelque chose que vous ne comprenez pas, un programme qui ne se comporte pas comme vous le souhaitez, ou une fonctionnalité que vous ne trouvez pas, n'hésitez pas à aller demander de l'aide. Si quelqu'un dans votre entourage (famille ? collègues ?) qui utilise Linux, il ou elle vous aidera sans doute volontiers.
Entón, se hai algo que non entendes, un programa que non se comporta do xeito que ti esperas ou non atopas algunha opción, non dubides en preguntarlles. Se hai alguén próximo a ti (familiar? colega?) que está usando Linux, el ou ela van estar dispostos a axudarche. Ou simplemente entra en internet e atoparás literalmente miles de lugares onde xente amable vai responder e botar unha man para solucionar, a maioría parte das veces, os teus problemas: os fans de Linux de feito son xente amigable, se fas as túas preguntas educadamente. Tamén podes escribir "axuda linux" (ou substitúe "linux" pola distribución que escollas -- ver a sección de instalación) en Google e sen dúbida vas atopar todo o que necesites.