les 3 premiers mois – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
28
Results
16
Domains
friendsoflibraryandarchivescanada.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans
les 3 premiers mois
, plus de 1000 propositions d’innovation ont été soumises
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
comatch.com
as primary domain
Davon wurden 280 Vorschläge dem Innovationsmanager vorgelegt und über 90% dieser kamen zur Finalisierung
3 Hits
showcase.city.fukuoka.lg.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Les
3
premiers
mois
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
walaarzneimittel.ch
as primary domain
Die ersten drei Monate
www.caami-hziv.fgov.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette vitamine est surtout importante un mois avant la grossesse et pendant
les 3 premiers mois
de la grossesse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caami-hziv.fgov.be
as primary domain
Dieses Vitamin ist vor allem wichtig einen Monat vor der Schwangerschaft und im Laufe der ersten 3 Monaten der Schwangerschaft.
2 Hits
aeromag2000.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les patients peuvent avoir besoin de continuer à utiliser d'autres méthodes de contraception pendant
les 3 premiers mois
suivant la chirurgie, dans le cas d'une stérilisation hystéroscopique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medigo.com
as primary domain
Abhängig davon, ob die hysteroskopische Sterilisation durchgeführt wurde, werden Patienten in den ersten 3 Monaten nach der Operation außerdem auf andere Verhütungsmittel zurückgreifen müssen.
www.onem.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Les chômeurs temporaires pour force majeure doivent, après
les 3 premiers mois
de leur chômage:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onem.be
as primary domain
Sie dürfen ab dem Monat, der auf den Monat folgt, in dem Sie 65 Jahre alt werden, keine Leistung bei zeitweiliger Arbeitslosigkeit mehr beziehen.
www.gastrosuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
À l'expiration du délai de report, l'assurance paie 80% du salaire brut sous forme d'indemnités journalières. Pendant les prestations de l’assurance maladie, seule la LPP peut être déduite pendant
les 3 premiers mois
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gastrosuisse.ch
as primary domain
Die Abzüge für Quellensteuer und Krankenpflegeversicherung sind stets zu machen. Der Verpflegungsabzug wird in der Regel auch bei einer Pauschalentschädigung anteilmässig gekürzt, wenn der Mitarbeiter arbeitsunfähig ist.
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Toutefois, votre pays d'accueil peut décider de suspendre ce droit à l'aide au revenu, ou à d'autres avantages, pendant
les 3 premiers mois
de votre séjour (par exemple, si vous avez d'abord travaillé pendant un mois comme travailleur saisonnier avant de demander une aide au revenu), voire pendant une période plus longue si vous arrivez dans le pays en tant que demandeur d'emploi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Ihr neues Land kann Ihren Anspruch auf eine Einkommensunterstützung oder sonstige Leistungen jedoch in den ersten drei Monaten Ihres Aufenthalts aussetzen (wenn Sie z. B. als Saisonarbeiter ins Land gekommen sind, einen Monat gearbeitet und anschließend Einkommensunterstützung beantragt haben). Ihr Anspruch auf Einkommensunterstützung kann sogar noch länger ausgesetzt werden, wenn Sie zur Arbeitssuche in das jeweilige Land gekommen sind.
9 Hits
www.guichet.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Le demandeur ressortissant de l'UE, de l'EEE ou de la Confédération Suisse et les membres de sa famille quelle que soit leur nationalité, n'ont pas droit aux prestations du RMG
les 3 premiers mois
de leur séjour sur le territoire luxembourgeois ou durant la période où ils recherchent un emploi (s'ils sont entrés sur le territoire à cette fin).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guichet.public.lu
as primary domain
Antragsteller aus der EU, dem EWR oder der Schweiz und ihre Familienangehörigen haben unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit während der ersten 3 Monate ihres Aufenthalt in Luxemburg oder während der Dauer ihrer Arbeitsuche (sofern sie zu diesem Zweck nach Luxemburg gekommen sind) keinen Anspruch auf die RMG-Leistungen.
www.cetag.swiss
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous ne souhaitez pas prendre le risque d’un engagement fixe immédiat lié à une période d’essai classique, cette solution est faite pour vous. Le candidat sera engagé par nos soins à des conditions temporaires durant
les 3 premiers mois
d’engagement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
interiman.ch
as primary domain
Vielleicht schaffen Sie einen neuen Arbeitsplatz und suchen nach einem Kandidaten, der perfekt für die Aufgabe ist und gleichzeitig gut in die Unternehmenskultur passt. Wenn Sie nicht gleich das Risiko einer festen Einstellung mit der normalen Probezeit riskieren wollen, dann ist dies die Lösung für Sie. Wir werden einen Kandidaten finden, den Sie zunächst für drei Monate einstellen können. Nach diesem Zeitraum können Sie den Kandidaten, wenn Sie mit ihm vollauf zufrieden sind, ohne zusätzliche Kosten fest einstellen.
brtimmermans.be
Show text
Show cached source
Open source URL
"Les filiales étrangères ont une contribution égale à la croissance . L'ouverture du nouveau site français, au nord de Paris, a déjà conduit à une augmentation des ventes dans le nord de la France dès
les 3 premiers mois
d’ouverture. Au Danemark, nous sommes devenus leader sur le marché, et nous avons embauché de nouveaux employés (6 personnes maintenant). Nous avons aussi fait l’acquisition de nos locaux et bâtiments loués".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
valkwelding.com
as primary domain
CEO RemcoH. Valk, who is personally leading the marketing strategy consistently outside the Benelux, sees especially the intensification of sales activities in general and the use ofnew technologies as the main reasons for the growth. “Foreign branches have an equal contribution to the growth. The opening of the new French site, North of Paris, has already led to increased sales in Northern France after the first 3 months. In Denmark, we became market leader and we have hired new employees (totally 6 persons now). We have also purchased our sofar rented premises and buildings.”
www.swissmedic.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le traitement par Raptiva doit cependant être arrêté si son efficacité (amélioration du score PASI < 50 %) n'est pas démontrée après 12 semaines. Des contrôles réguliers des thrombocytes (chaque mois durant
les 3 premiers mois
, puis tous les 3 mois) et de la formule leucocytaire (tous les 3 mois) sont nécessaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Efalizumab ist ein rekombinanter, gentechnologisch hergestellter, humanisierter monoklonaler Antikörper, der an die CD11a-Untereinheit des LFA-1 (lymphocyte function-associated antigen-1), das sich auf der Oberfläche der Lymphozyten befindet, bindet. Die Wechselwirkung zwischen LFA-1 und seinem Liganden, ICAM-1, -2 oder -3 (intercellular adhesion molecules 1, 2 und 3) beeinflusst die T-Zellfunktion (Helfer- und Killerzellen), die T-Zell-abhängige Zytotoxizität sowie die Lymphozytenextravasation. Indem Efalizumab die Bindung LFA-1/ICAM inhibiert, schwächt es vermutlich durch die Hemmung mehrerer Stadien der immunologischen Kaskade Psoriasiszeichen und -symptome ab.