les autorités civiles – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   28 Domains
  2 Hits jusletter.weblaw.ch  
Moins de militaires pour soutenir les autorités civiles
SiK-S: Weniger Armeeangehörige für Assistenzdienste
  www.improve.it  
Le principal événement de Septembre Lucca est évocateur de la célébration de la Sainte-Croix au cours de laquelle le service est de tradition, Saint-Luminara Croix, en l'honneur de la Sainte-Face. Une longue procession qui se les autorités civiles et religieuses, les mêmes personnes et de personnalités comme arbalétriers de masques et de folk médiéval.
Jedes Jahr im September die Stadt Lucca ist das Organisieren dieser Veranstaltung hat sich zu den Wahrzeichen der Stadt und zieht Tausende von Touristen. Für den ganzen Monat ist Lucca Hosts kulturelle Veranstaltungen, religiösen, Messen, Märkten und Messen. Auf der Piazza San Michele, zum Beispiel, für die Dauer der Veranstaltung gibt es einen Markt, wo Sie verschiedene Stand mit der typischen Produkte des Platzes. Die wichtigste Veranstaltung der September Lucca ist die eindrucksvolle Feier des Heiligen Kreuzes, in dem die Dienstleistung erbracht wird, traditionellen Luminara St. Kreuz, zu Ehren des "Heiligen Antlitz". Eine lange Prozession, die den zivilen und religiösen Behörden, die gleichen Menschen und Persönlichkeiten wie Armbrustschützen Folk-Masken und Mittelalter. Die Prozession wird dann Schluss mit Feuerwerk.
  2 Hits www.nato.int  
A Prague, les dirigeants de l'OTAN sont convenus d'améliorer les capacités de détection, d'équiper les forces de l'OTAN de meilleurs systèmes de protection et de soutenir les autorités civiles en cas d'urgence.
Auch auf dem Weg zu einem neuen Konsens bezüglich unserer Reaktion auf die von Massenvernichtungswaffen ausgehende Bedrohung sind wir schon weit vorangekommen. In Prag vereinbarten die Staats- und Regierungschefs der NATO-Mitglieder, die Fähigkeiten zum Aufspüren von Kampfstoffen zu verbessern, die NATO-Streitkräfte mit besserer ABC Schutzausrüstung auszustatten und die zivilen Behörden in Notsituationen zu unterstützen. Darüber hinaus gaben sie eine neue Durchführbarkeitsstudie zur Raketenabwehr der NATO in Auftrag, in der die Optionen für den Schutz des Hoheitsgebiets, der Streitkräfte und der Bevölkerung der Bündnisstaaten vor dem gesamten Spektrum der von Raketen ausgehenden Gefahren geprüft werden sollen.
  3 Hits www.urantia.org  
154:3.2 (1719.3) Le samedi soir 21 mai, parvint à Tibériade la nouvelle que les autorités civiles de Jérusalem n’avaient pas d’objections contre l’accord conclu entre Hérode et les pharisiens, accord stipulant que Jésus serait arrêté et emmené à Jérusalem pour être jugé devant le sanhédrin sous l’inculpation d’avoir nargué les lois sacrées de la nation juive.
154:4.1 (1719.4) Am selben Samstagabend kam in Kapernaum eine Gruppe von fünfzig führenden Bürgern in der Synagoge zusammen, um die folgenschwere Frage zu besprechen: „Was sollen wir mit Jesus tun?“ Sie sprachen und debattierten bis nach Mitternacht, konnten aber keinen gemeinsamen Nenner für eine Übereinkunft finden. Mit Ausnahme einiger weniger, die dazu neigten, Jesus für den Messias oder wenigstens einen heiligen Mann oder vielleicht einen Propheten zu halten, war die Versammlung in vier ungefähr gleich starke Gruppen gespalten, die folgende Ansichten über Jesus vertraten:
  www.sciencephoto.com  
Les collaborateurs du DDPS s’engagent chaque jour pour la population suisse : L’armée assure la défense, soutient les autorités civiles et promeut la paix sur la scène internationale, tandis que la protection civile veille à la protection contre les catastrophes.
Sicherheit ist keine Selbstverständlichkeit – und sie ist kein Geschenk. Die Verantwortung für die Sicherheit der Schweiz liegt beim Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport. Täglich engagieren sich die Mitarbeitenden des VBS für die Schweizer Bevölkerung: Die Armee verteidigt, unterstützt die zivilen Behörden und fördert den Frieden im internationalen Rahmen, während der Bevölkerungsschutz für den Schutz vor Katastrophen sorgt. Das VBS setzt sich aber auch für Bewegung und Gesundheit ein. Es fördert den Sport und seine Werte über soziale und kulturelle Grenzen hinweg.
  www.stelle.admin.ch  
Grâce à son administration professionnelle, l'armée peut contribuer à prévenir les guerres et à maintenir notre pays en paix ; elle aide les autorités civiles à se défendre contre les menaces graves sur la sécurité intérieure et à maîtriser les situations extraordinaires.
Dank ihrer professionellen Verwaltung kann die Armee zur Kriegsverhinderung und damit zum Frieden in unserem Land beitragen; sie unterstützt die zivilen Behörden in der Abwehr schwerwiegender Bedrohungen der inneren Sicherheit und bei der Bewältigung ausserordentlicher Lagen; und schliesslich koordiniert der Departementsbereich Verteidigung für die Armee die internationale sicherheitspolitische Kooperation der Schweiz.
  3 Hits www.orderofmalta.int  
Reçu par les Capitaines régents, il a rencontré les autorités civiles et religieuses de cette ancienne République. Pour célébrer l’anniversaire des 75 ans de l’établissement de relations diplomatiques avec la plus ancienne république du monde, Fra’ Matthew Festing a été reçu à Saint-Marin par leurs Excellences les Capitaines régents, Gabriele Gatti et Matthew Fiorini.
Der Großmeister wurde von den Capitani Reggenti und den zivilen und kirchlichen Autoritäten empfangen. Zum 75-jährigen Bestehen der diplomatischen Beziehungen mit der ältesten Republik der Welt ist Fra´ Matthew Festing von den ehrwürdigen Capitani Reggenti, Gabriele Gatti und Matteo Florini, in San Marino empfangen worden. Bei seiner Ankunft in San Marino ist der Großmeister von […]
  www.ofcom.ch  
Il faut se prononcer de cas en cas. Une éventuelle infraction aux dispositions du droit civil, pénal ou relevant de la concurrence déloyale doit en tout cas être jugée par les autorités civiles et pénales.
Was den Inhalt der SMS betrifft, so kann die Frage nicht generell beantwortet werden. Es ist dabei von Fall zu Fall zu entscheiden. Eine allfällige Verletzung zivil-, straf- oder lauterkeitsrechtlicher Bestimmungen ist in jedem Fall durch die Zivil- bzw. Strafverfolgungsbehörde zu beurteilen.
  5 Hits www.lw.admin.ch  
Notre commandement est un centre d’assistance destiné aux différents utilisateurs militaires et civils des places d’armes de Dübendorf, de Frauenfeld et de Kloten/Bülach. Il assume également la fonction d’interface entre les autorités civiles et militaires.
Unser Kommando ist ein "Support Zentrum" für die verschiedenen militärischen und zivilen Benutzer auf den Waffenplätzen Dübendorf, Frauenfeld und Kloten/Bülach mit Schnittstellenfunktion zwischen den zivilen und militärischen Behörden.
  www.veniceconnected.com  
Le maire, accompagné de toutes les autorités civiles et religieuses de la ville, se rend en barque de la Place Saint Marc jusqu’à l’entrée du port de San Nicolò où il accomplit le rituel du lancer de l’anneau.
Natürlich ist der Prunk nicht mehr jener vergangener Jahrhunderte, das Erinnern an historische Ereignisse steht nun im Mittelpunkt, doch die Symbolhaftigkeit der mystischen Meereshochzeit bleibt evident und ist sicherlich auch heute noch klar spürbar. Der Bürgermeister mit zivilen, religiösen und militärischen Autoritäten im Boot auf, die Hafenöffnung von S.Nicolò zu erreichen, wo er den rituellen Wurf des Ringes vornimmt
  www.anlux.public.lu  
Ainsi les autorités civiles, administratives, judiciaires et militaires se sont rendues en cortège depuis la maison commune à la place d’armes où successivement le général de brigade Ledoyen, le président de l’administration centrale Arnoul et le commissaire du directoire exécutif Légier ont pris la parole et tenu un discours rappelant les bienfaits de la révolution et soulignant leur haine envers la monarchie.
, das am 4. Pluviose des Jahres 4 stattfand. Das Protokoll umfasst eine vierseitige detaillierte Beschreibung zum Ablauf der Zeremonie. Darin wird beschrieben, wie die Behörden, die Mitarbeiter der Gerichte und Militärs sich in einem Festzug von der Gemeinde auf die Place d’Armes begaben. Dort ergriffen der Brigadegeneral Ledoyen, der Präsident der Zentralverwaltung Arnoul sowie der Kommissar des Exektivdirektoriums Légier das Wort, priesen die Wohltaten der Revolution und verkündeten ihren Hass gegenüber dem Königtum. In der Mitte der Place d’Armes wurde ein Feuer entzündet in dem der Präsident der Zentralverwaltung die Wappen und heraldischen Abbildungen der luxemburgischen Adligen warf. Das Protokoll schließt mit einer 12-seitigen Liste auf der auf der sich sämtliche Namen, Funktionen und Unterschriften der Teilnehmer befinden. Mit ihrer Unterschrift brachten sie ihre Verbundenheit mit der Republik und ihren Hass auf das Königtum und die Tyrannei zum Ausdruck.
  www.deansys.com  
11 l) Les nouveaux pasteurs de Ferenbalm et Chiètres sont présentés à leurs paroisses par les autorités civiles des deux cantons. A l’occasion de cette installation la présidence à Ferenbalm est dévolue aux délégués bernois et à Chiètres aux délégués fribourgeois.
11 l) Die neuerwählten Pfarrer von Ferenbalm und Kerzers werden ihren Gemeinden durch die staatlichen Behörden der beiden Kantone vorgestellt. Bei dieser Installation führen in Ferenbalm die bernischen, in Kerzers die freiburgischen Abgeordneten den Vorsitz.
  www.ville-fribourg.ch  
Au printemps, la Fête-Dieu rapproche, le temps d’une importante célébration eucharistique et d’une procession, les autorités civiles et religieuses, ainsi que les habitants de la cité. Remontant au Moyen Âge, cette solennité rappelle l’enracinement historique et les liens privilégiés unissant Fribourg au monde catholique.
Im Frühjahr vereint das Fronleichnamsfest mit seiner Eucharistiefeier und Prozession die zivilen und kirchlichen Behörden sowie der Einwohner/innen der Stadt. Dieses Fest, dessen Ursprünge im Mittelalter liegen, erinnert an Freiburgs historische und enge Bande mit der katholischen Welt.
  samsonblinded.org  
L’église conventuelle des carmes déchaux de Poznan (Pologne) a été consacrée Basilique Mineure, le 19 mars dernier, lors d’une cérémonie solennelle présidée par l’Archevêque Monseigneur Gadecki, accompagné de différents membres du clergé séculier et de religieux et religieuses. Les autorités civiles ont souhaité  elles aussi s’unir aux nombreux fidèles de la ville qui étaient présents.
Die Kirche unseres Klosters zu Posen in Polen wurde am vergangenen 19. März in einer feierlichen Zeremonie unter dem Vorsitz des Erzbischofs Gądecki zur Basilica minor erklärt. Mitglieder des Diözesanklerus, aus den Orden, sowie die zivilen Autoritäten nahmen zusammen mit vielen Gläubigen an der Feier teil.
  www.ofcom.admin.ch  
Il faut se prononcer de cas en cas. Une éventuelle infraction aux dispositions du droit civil, pénal ou relevant de la concurrence déloyale doit en tout cas être jugée par les autorités civiles et pénales.
Was den Inhalt der SMS betrifft, so kann die Frage nicht generell beantwortet werden. Es ist dabei von Fall zu Fall zu entscheiden. Eine allfällige Verletzung zivil-, straf- oder lauterkeitsrechtlicher Bestimmungen ist in jedem Fall durch die Zivil- bzw. Strafverfolgungsbehörde zu beurteilen.
  11 Hits www.vtg.admin.ch  
• Service d'appui pour les autorités civiles
Assistenzdienst für zivile Behörden
  3 Hits www.vatican.va  
Rencontre avec les autorités civiles (23 mars 1980)
Pastoralbesuch der Diözese Norcia - Ankunft (23. März 1980)
  cevennes-evasion.fr  
Allegiance Supply Inc. , le nouveau partenaire R&M QPP en Californie, soutient les autorités civiles et militaires dans l’installation de réseaux fibre à haute densité. Sa solution: un câblage R&M en fibres rubans.
Der neue R&M QPP-Partner in Kalifornien, Allegiance Supply Inc., unterstützt Behörden und Militär dabei, hoch verdichtete Glasfasernetze zu installieren. Die Lösung: R&M Ribbon Fiber Verkabelung.
  www.meteosuisse.admin.ch  
¹ Le Conseil fédéral veille à établir une coopération générale et souple entre l'armée et les autorités civiles compétentes pour la sécurité dans le pays.
¹ Der Bundesrat sorgt für eine umfassende und flexible Kooperation zwischen der Armee und den Zivilbehörden, die für die Sicherheit im Inland zuständig sind.
  www.meteosvizzera.admin.ch  
¹ Le Conseil fédéral veille à établir une coopération générale et souple entre l'armée et les autorités civiles compétentes pour la sécurité dans le pays.
¹ Der Bundesrat sorgt für eine umfassende und flexible Kooperation zwischen der Armee und den Zivilbehörden, die für die Sicherheit im Inland zuständig sind.
  www.meteoswiss.admin.ch  
¹ Le Conseil fédéral veille à établir une coopération générale et souple entre l'armée et les autorités civiles compétentes pour la sécurité dans le pays.
¹ Der Bundesrat sorgt für eine umfassende und flexible Kooperation zwischen der Armee und den Zivilbehörden, die für die Sicherheit im Inland zuständig sind.
  9 Hits www.he.admin.ch  
Grâce au militaires en service long, l’armée Suisse peut rapidement et de manière efficace et sur la durée appuyer les autorités civiles là ou leur propres moyens ne sont pas suffisants. Au travers de ces engagements subsidiaires, les militaires en service long garantissent un appui indispensable aux conditions d’existences.
Dank den Durchdienern kann die Schweizer Armee rasch, wirksam und anhaltend die zivilen Behörden unterstützen, wo deren Mittel nicht ausreichen. Mit solchen subsidiären Einsätzen tragen die Durchdiener entscheidend zur Existenzsicherung bei.
  www.kettenwulf.com  
Et simplement ne pas aggraver la situation, agir soi-même de manière cohérente avec ses principes et valeurs, y compris dans les relations économiques. Ce que font les autorités civiles au niveau politique peut être transposé chez chaque citoyen – personnellement ou collectivement.
Ist die internationale Gemeinschaft inaktiv? Nein. Gelingt es ihr, die Verfolgungen und die Abwanderung, deren Opfer die Minderheiten sind, wirkungsvoll zu stoppen? Im Moment nicht. Dennoch gibt es Möglichkeiten, bereits jetzt zu handeln und die Zukunft vorzubereiten. Botschafter Fux stellte einige davon vor: Zunächst mit den Gliedern dieser Minderheiten zusammenkommen und versuchen, sie zu verstehen; öffentlich oder bei direkten Schritten zur Achtung des internationalen Rechtes und zu Friedensbemühungen aufrufen; den Anfälligsten eine konkrete Unterstützung zukommen lassen; dort, wo Minderheiten leben, die Versöhnung und die Gleichberechtigung fördern. Und einfach die Situation nicht verschlimmern, selber in Übereinstimmung mit seinen Prinzipien und Werten handeln, auch in Wirtschaftsbeziehungen. Was die Zivilbehörden auf politischer Ebene tun, kann auch von jedem Bürger – persönlich oder kollektiv – umgesetzt werden. „Ja, aber etwas Wesentliches kann ein Staat nicht tun: beten“, fügte einer der Teilnehmer ganz am Ende des Vortrags hinzu.