les ballonnements – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   15 Domains
  www.chaletsbaiedusud.com  
5. Les troubles tels que les ballonnements, douleurs abdominales ou diarrhées sont consignés dans un protocole avec indication de l’heure et joints à l’ordre.
Bei einem Anstieg des Blutzuckers im venösen Blut von 20 mg/dl (1.11 mmol/l) über den basalen Ausgangswert geht man davon aus, dass Lactose in ausreichendem Mass aufgespalten und resorbiert wird. Im Kapillarblut muss dieser Anstieg mind. 25 mg/dl (1.39
  www.hetzoethoudertje.nl  
La sarriette apaise les ballonnements, stimule l’appétit ; elle est antibactérienne
Bohnenkraut mildert Blähungen, wirkt appetitanregend und antibakteriell
  9 Hits www.oxfordsaudia.com  
Employé en tisane, L'Acorus calamus ainsi que la sarriette ou la marrube est efficace contre tous les troubles gastriques tels que les ballonnements et les nausées.
In Kräutertee, Acorus Calamus und Bohnenkraut oder Andorn verwendet ist wirksam gegen alle Erkrankungen des Magens wie Blähungen und Übelkeit.
  2 Hits www.css.ch  
Divers: Le cycle menstruel ou une grossesse; l’aérophagie et les ballonnements ou des processus de fermentation dans le colon; coliques ombilicales chez les enfants.
Diverse: Der monatliche Zyklus oder eine Schwangerschaft; Luftschlucken und Blähungen oder Gärungsprozesse im Darm; Nabelkoliken bei Kindern.
  www.fondita.se  
Les troubles digestifs peuvent se manifester par différents symptômes. Souvent les sensations de réplétion, les ballonnements, les renvois ou la constipation sont l’expression d’une surcharge temporaire de l’appareil digestif.
Beschwerden mit der Verdauung können sich durch verschiedene Symptome äussern. Häufig sind Völlegefühl, Blähungen, Aufstossen oder Verstopfung der Ausdruck einer vorübergehenden Überlastung des Verdauungsapparats. Zusätzlich eingenommene Enzyme können hier helfen. Sie ergänzen die körpereigenen Enzyme und unterstützen so die natürliche Verdauung.
  2 Hits www.outsourcing.co.jp  
La cannelle contient en quantités non négligeables du manganèse, des fibres, du fer et du calcium. Dans la médecine traditionnelle chinoise, la cannelle est utilisée contre les rhumes, les ballonnements, la nausée, la diarrhée et les règles douloureuses.
Die gesundheitlichen Vorteile von Zimt sind unzählig. Er stabilisiert den Blutzuckerspiegel, hat blutverdünnende Eigenschaften, kann einen arthritischen Zustand lindern und hemmt das Wachstum von Bakterien in Speisen. Zimt enthält reichlich Mangan, Ballaststoffe, Eisen und Kalzium. In der traditionellen chinesischen Medizin wird Zimt bei Erkältungen, Blähungen, Übelkeit, Durchfall und Menstruationsbeschwerden eingesetzt. Zimt wird auch als Energiespender, zur Verbesserung der Durchblutung und für mehr Vitalität empfohlen.
  www.designatives.com  
Les résultats d’une étude publiée dans le "European Bulletin of Drug Research" et portant sur des femmes souffrant de règles douloureuses a révélé que Pycnogenol® atténuait les ballonnements et les crampes dans respectivement 80% et 77 % des cas.
Eine Forschungsarbeit, die im European Bulletin of Drug Research veröffentlicht wurde, kommt zu dem Schluss, dass Pycnogenol® bei Frauen mit Menstruationsbeschwerden die abdominalen Beschwerden um 80% und die Krämpfe um 77% verringert. Dr. Nobutaka Suzuki führte eine multizentrische Feldstudie zu Pycnogenol® bei Menstruationsbeschwerden durch. Die Ergebnisse zeigten, dass die Behandlung mit Pycnogenol® die Schmerzhaftigkeit während der Menstruation verringerte, was sich in einer deutlichen Reduzierung der benötigten Medikamente zeigte. Pycnogenol® linderte die Beschwerden bereits nach einem Monat und verschaffte nach dem zweiten Monat weitere Linderung.
  3 Hits www.eurhodip.com  
Les ballonnements surviennent en premier lieu lorsque nous passons du jour au lendemain à une alimentation riche en fibres ou que nous modifions radicalement nos habitudes alimentaires (par ex. lors des voyages) sans permettre au système digestif de s’y habituer.
Auch der Konsum von Zuckeralkoholen (hat nichts mit dem klassischen Alkohol zu tun) führt bei vielen Leuten zu Flatulenzen, manchmal sogar zu Durchfall. Die Rede ist von Zuckeraustauschstoffen wie z.B. Sorbitol (Sorbit), Xylitol (Xylit) oder Mannitol (Mannit). Diese werden zum Teil in zuckerreduzierten bzw. –freien Süssigkeiten (z.B. Bonbons) verwendet. Es ist aber bei weitem nicht nur die Nahrung, die für Blähungen verantwortlich ist, Stress und mangelnde Bewegung tragen mindestens eben so viel dazu bei. Bewegung, insbesondere nach den Mahlzeiten, hilft, die Gase im Verdauungstrakt zu eliminieren. Wenn wir hingegen den ganzen Tag sitzen, können die Gase nicht oder nur schwer entweichen. Stress regt die Darmtätigkeit oft noch zusätzlich an, wodurch Blähungen und Durchfall entstehen können.