les besoins de production – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   11 Domains
  4 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Une large gamme de machines LENTICANT pour fournir des solutions sur mesure à tous les besoins de production et de stockage
Große Auswahl an Maschinen LENTICANT bieten maßgeschneiderte Lösungen für alle Produktions- und Lagerbedarf
  eamedia.org  
Solutions sur mesure pour les besoins de production des clients
Lösungen für die Produktionsanforderungen der Kunden
  4 Hits www.sdtengfei.com  
Les logiciels d'application résident dans des espaces de mémoire à l'intérieur du capteur appelés "slot" et ils peuvent être simplement rappelés selon les besoins de production à l'aide du panneau CE-100 ou bien en branchant un PC au port Ethernet et en utilisant l'interface du serveur web.
Die Anwendungssoftware befindet sich in Speicherbereichen im Inneren des Sensors, den sogenannten "Slots", und kann je nach Produktionsanforderung einfach über die Bedientafel CE-100 oder durch Verbindung eines PCs an den Ethernet-Port und Verwendung der Web-Server-Schnittstelle aufgerufen werden.
  www.chateau-montalieu.com  
Le système Texart CS-64 est totalement axé sur les besoins de production des imprimeurs sur textile et se distingue par sa facilité d’utilisation. Les atouts de la machine séduisent autant les professionnels que les nouveaux venus dans le monde de l’impression en sublimation.
Der CS-64 hat sechs selbstsichernde Achsen für das Auf- und Abrollen von Medien. Jede Achse verfügt über ein Zentrierungssystem, was ein schnelles und präzises Laden des Kalanders ermöglicht. Ein ausgeklügeltes Spannsystem hält die Textilien nach der Sublimation vom Transferpapier getrennt, um teure „Image ghosting“-Fehler auf dem Stoff zu vermeiden.
  www.hkeng.cz  
« Les travaux d’entretien ont été programmés et réalisés selon les besoins de production. Le poste devait fonctionner pendant de nombreuses heures et la période de maintenance était très limitée. Nous avons parfois dû travailler la nuit et le week-end. » Indépendamment de l’heure de la journée ou du jour de la semaine, Ammann et ses techniciens étaient toujours disponibles, ajoute-t-il.
Die Anlagenbetriebsdauer war ein weiterer wichtiger Punkt. „Zur Umsetzung dieser Ziele war der Kundendienst von wesentlicher Bedeutung“, betont Ricchetti. „Die Servicearbeiten wurden rund um die Produktionsanforderungen geplant und durchgeführt. Die Anlage war viele Stunden im Einsatz und die Zeit für Wartungsarbeiten war begrenzt. Manchmal mussten die Arbeiten nachts und an den Wochenenden durchgeführt werden. Doch unabhängig von Uhrzeit oder Wochentag – die Techniker von Ammann waren immer für uns da“, schwärmt Ricchetti.