les casseroles – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      141 Results   61 Domains
  www.fyrstadsflyget.se  
C'est souvent le même disque qui passe, ce vinyle par contre supporte toutes les casseroles, et jusqu'à 230°C !
Es ist so oft die gleiche Leier. Diese Schallplatte eignet sich jedoch für alle Töpfe und Temperaturen bis 230 °C!
  www.zermatt.ch  
On y savoure des spécialités locales présentées sur une petite table improvisée en cuisine avec en accompagnement les meilleurs crus locaux. Les équipes de cuisine prouvent qu’elles sont de véritables multitalent, appréciant visiblement de s’entretenir avec les invités qui les observent pendant que les casseroles bouillent et fument.
Wer kein Sitzleder hat, ist beim „kitchen around“ bei der richtigen Truppe. In Gruppen von höchstens vier Personen taucht man in die Küchen von vier Gourmet-Lokalen ein und geniesst hauptsächlich lokale kulinarische Highlights, die unkonventionell und auf einer liebevoll improvisierten kleinen Tafel in den Küchen präsentiert werden. Dazu gibt es beste lokale Weine. Die Küchenteams beweisen, dass sie echte Multitasker sind, denn sie unterhalten sich sichtlich gerne mit den Gästen, die ihnen über die Schulter schauen, wenn es zischt und dampft. Und so läufts ab: Vorspeise 1 im Walliserhof. Fussmarsch zum Restaurant Z’Art, Vorspeise 2. Taxifahrt zum Hotel Cervo, Hauptgang (13 GaultMillau-Punkte). Taxifahrt in die Winkelmatten zum Restaurant Sonnmatten (13 GaultMillau-Punkte), Dessert mit Süsswein. Die abwechslungsreiche Tour beginnt um 19.30 Uhr. Der Heimweg von der Winkelmatten ins Dorf zurück ist im nächtlich verschneiten Zermatt der romantische Schlusspunkt. Die kitchen around-Touren finden jeweils dienstags und mittwochs statt. Reservationen bei den Restaurants.
  ch.myclimate.org  
En employant un couvercle, vous économisez du temps de cuisson et dans le même temps approximativement 30 pour cent de l’énergie. Veillez à ne pas réchauffer inutilement trop d’eau dans les casseroles et les bouilloires.
Sie müssen beim Kochen nicht gerade einen Dachziegel auf Ihre Pfannen legen. Kochen in offenen Pfannen ist jedoch wie heizen eines Gebäudes ohne Dach. Dem Kochgut muss ständig neue Hitze zugeführt werden, da der Wasserdampf ohne Deckel sofort entweicht. Mit aufgesetztem Deckel sparen Sie Kochzeit und gleichzeitig rund 30 Prozent Energie. Achten Sie auch darauf, nicht unnötig viel Wasser in Töpfen und Wasserkochern zu erhitzen.
  2 Hits www.saison.ch  
Sitôt qu’on y pénètre, le fumet de poisson, d’oignons et de tomates s’empare des narines. Les casseroles exhalent des arômes de fenouil, d’ail et de vin blanc. Chaque semaine, Denis Blanc utilise une centaine de kilos de poissons pour la spécialité des lieux: rascasse, saintpierre, anguille de mer, rouget-barbet et turbot.
Gern vergleicht der 72-Jährige Marseille mit einer Bouillabaisse. «Die Stadt ist ebenso vielfältig wie das Gericht, das hier erfunden wurde und in dem sich die Fische des Mittelmeers mit den Gemüsen der Region vereinen.» Klar sei Marseille laut, dreckig, arm. Aber zu Recht auch selbstbewusst. Schliesslich hat die Stadt den ältesten Hafen Frankreichs, gabs hier die erste Handelskammer Europas, prägen Hunderte von Kirchen sowie Moscheen das Stadtbild, zieht der Prachtboulevard der Canebière zahlungskräftige Kunden an und laden die Strände des Prado sowie die Corniche zum Verweilen ein. An der Corniche, einer Höhenstrasse zwischen Meer und Hügel, befindet sich das «Chez Fonfon». «Chefkoch Denis Blanc bereitet die beste Bouillabaisse der Stadt zu», weiss Gérard Torossian. Betritt man das Lokal, duftet es nach Fisch, Zwiebeln, Tomaten. Aus den Töpfen steigt ein Aroma von Fenchel, Knoblauch und Weisswein. Blanc verarbeitet rund 100 Kilo Fisch pro Woche für die Marseiller Spezialität: Drachenkopf, Petersfisch, Meeraal, Rotbarben sowie Steinbutt. Die Mischung, in die auch Kartoffeln und Safran kommen, muss langsam einkochen. «Mindestens zwei Stunden dauert es, bis sie fertig ist», sagt Feinschmecker Gérard Torossian. Anders als viele Touristen denken, komme die Bouillabaisse aber nicht als Eintopf auf den Tisch. So entfernt Denis Blanc die Fische aus dem Sud, passiert diesen und serviert beides separat seinen Gästen. In die Suppe kommen dann Croûtons, kleine geröstete Weissbrotscheiben.
  bigalpineguide.com  
Admirez-le danser entre les casseroles et les fourneaux, observez ses mouvements les plus précis et laissez-vous guider par la passion pour la bonne nourriture, riche, savoureuse et raffinée.
Erleben Sie seine präzisen Handgriffe und lassen sich von seiner Leidenschaft für hochwertige Zutaten mitreissen. Gekonnt und auf den Punkt bereitet Michele Pili schmackhafte Gaumenfreuden zu. Sichern Sie sich ein unvergessliches Urlaubserlebnis im Parco San Marco Lifestyle Beach Resort:
  physiozentrum.sanuslife.com  
un homme, un visionnaire, un concepteur avant même d'être un architecte ; issu d'une famille dont plusieurs générations s'étaient consacrées au métier de chaudronnier, l'artisan qui fabriquait les chaudières, les casseroles et qui travaillait le cuivre et les autres métaux, gaudì lui-même revendiqua l'héritage de cette patrimoine familiale.
Reus, die Geburtsstadt von Gaudí, besitzt ein Museum, das ausschließlich seinen Werken gewidmet ist. Es handelt sich nicht um den klassischen statischen, pompösen und steifen Museumsraum, man könnte ihn eher als einen Weg zur Entdeckung des magischen und komplexen Werks eines der unbestrittenen Genies der modernen Architektur nennen. Eine Art, die Architektur Gaudís dem Publikum nahe zu bringen, sie verstehen zu lernen, das kreative Genie und die Ausbildung des Architekten zu entdecken. Ein Mann, ein Visionär, ein Planer und erst danach ein Architekt; Spross einer Familie, die seit Generationen den Beruf des Kesselschmieds ausübt, des Handwerkers, der Kessel und Töpfe herstellt und Kupfer und andere Metalle bearbeitet; Gaudí selbst verweist auf das Erbe der Familienerfahrung. Der Kesselschmied ist ein Mann, der aus einer Fläche ein Volumen macht: Bevor er mit seiner Arbeit beginnt, kann er sich diese schon dreidimensional vorstellen; bevor er das Projekt beginnt, hat er schon seinen Raum gesehen. Weil aber Gaudí von Klein auf von schwächlicher Gesundheit war, konnte er dem Metier der Familie nur zuschauen, es aber nicht ausüben; dieser Umstand führte dazu, dass er ein großes Beobachtungsvermögen und eine tiefe Liebe zur Natur entwickelte. Deshalb ist der Ort, der für die Darstellung seines Werks geplant wurde, kein Aufbewahrungsraum für Plastiken, Fotos und Dokumente, sondern eher ein eingerichteter Raum. Es ist kein Aufbewahrungsraum für Plastiken, Fotos und Dokumente, eher ein eingerichteter Raum. Der Geist, die Sinne, die Gefühle des Besuchers müssen angesprochen werden und das Übergewicht über die zweidimensionale Ansicht der Dinge gewinnen: Die Architektur Gaudís muss in ihrer ganzen Tiefe, in ihren Kontrasten, ihren Gerüchen und Farben, in den Inspirationen aus der Natur verkostet werden. Das Gaudí Centre stellt eine neue Art des Verständnisses von Ausstellungsräumen dar, eine neue Art, das Publikum an die Architektur heranzuführen und in eine Sinneserfahrung einzubeziehen, die Verinnerlichung und Unterhaltung im Raum sein kann. Das Lichtprojekt von Mario Nanni unterstreicht und begleitet diese Empfindungen: Sein Licht wird erzählerisch, gefühlvoll, lebendig, dynamisch, beschreibend. Der Fußboden ist eine große Karte der Stadt, übersät mit kleinen schwimmenden Lichtpunkten; wie Bootsleuchten auf dem Meer navigieren diese blauen LEDs über die Karte und markieren die interessanten Zonen, in denen eine der untersuchten Architekturen steht. Die LEDs sin
  www.energybody.com  
Vous pouvez travailler dans toutes sortes de récipients et aussi directement dans les casseroles posées sur les plaques de la cuisinière.
Der bamix® kann in jeder Art von Gefässen benutzt werden, denn wenn die Aufsteckteile richtig sitzen, wird das Geschirr nicht zerkratzt.
  www.ferienheime.ch  
La cuisine est entièrement équipée, la vaisselle et les casseroles sont fournies, ainsi que les linges de cuisine.
Die Küche ist komplett ausgestattet, ebenfalls mit Geschirr, Kochgeschirr und Küchentücher.
  www.babymonitor3g.com  
Et si par hasard, j’avais une fois l’occasion de m’en offrir une, je préférais me coucher une demi-heure. J’oubliais les casseroles sur la plaque, ce qui m’a même coûté de mettre le feu à la hotte de ventilation.
Ich besorgte mir ein Tragetuch und ging mit dem schreienden Kind stundenlang spazieren. Auch nachts. Schlief es endlich ein, legte ich mich am dunklen Waldrand auf die Bank wie eine Obdachslose. Ich litt unter Kopfschmerzen und wollte keinen Besuch. Duschen wurde zum unerreichbaren Tagesziel. Und hätte ich mich dann mal endlich unter die Brause stehen können, legte ich mich lieber eine halbe Stunde hin. Ich vergass die Pfanne auf dem heissen Herd und steckte so den Dampfabzug in Brand. Ich kontrollierte gefühlte tausend Mal am Tag den Atem meines Kindes und weinte vor Rührung – sogar beim Schauen von Werbespots.
  legal-high-inhaltsstoffe.de  
Ne pas enclencher toutes les plaques en même temps, mais aussi tard que possible. Ne cuire que l’eau chaude indispensable, utiliser au mieux l’eau chaude du robinet et couvrir les casseroles avec des couvercles afin d’éviter l’évaporation.
Herdplatten gestaffelt und so spät wie machbar einschalten. So wenig Wasser wie nötig aufkochen, wenn immer möglich Warmwasser benutzen, immer Deckel drauf wo’s geht und Garen unter der Siedetemperatur, damit weniger Wasser verdampft.
  10 Hits www.hetzoethoudertje.nl  
Les casseroles et poêles AMC en acier inoxydable conviennent à toutes les plaques de cuisson, et sont faciles à entretenir et à nettoyer. Avec AMC, cuisiner est un véritable plaisir.
AMC Töpfe und Pfannen aus Edelstahl eignen sich für alle Herdarten, sind leicht zu pflegen und zu reinigen. Kochen mit AMC ist ein Genuss und macht Freude.
  www.online-adventskalender.info  
Les premiers objets sont rangés: rien qu'avec une poêle adéquate, Nina économise déjà de l'énergie. Utiliser des couvercles pour les casseroles est une autre possibilité.
Die ersten Produkte werden eingeräumt: Schon mit der richtigen Pfanne kann Nina nun noch mehr Energie sparen. Aber auch schon ein Deckel auf einem Topf oder ein Dünsteinsatz haben ihre Wirkung.
  www.emilfreyclassics.ch  
Cet accessoire a pour but de faciliter l'accès aux armoires de la cuisine sans se pencher, faciliter l'accès aux produits stockés, et ce qui les rend visible dans son intégralité. Il est idéal pour ranger les casseroles, ustensiles et accessoires de vaisselle.
Die meisten revolutionäre Lösung für Küchenschränke: Folie Dolphin. Star Produkt in seinem Katalog und erste ihrer Kategorie umfasst ein revolutionäres System öffnen und schließen-Hardware unterstützt die gibt es eine einzigartige Merkmale im Inland als internationale. Für Fronten 400, 450, 500 und 600 mm und zwei verschiedene Versionen des Tabletts: Weißen Melamin und weißem Melamin mit Anti-Rutsch-Beschichtung. Dieses Zubehör soll die Erleichterung des Zugangs zu den Kabinetten der Küche ohne bücken, Erleichterung des Zugangs zu Vorratsschutz, und in ihrer Gesamtheit sichtbar zu machen. Es ist ideal zum Speichern von Pfannen, Pfannen und Geschirr-Zubehör. Die Installation ist sehr einfach, und es vollzieht sich in wenigen Schritten.
  arvida.saguenay.ca  
Ils nous donnaient le croûton d'une miche de pain et on attendait là pendant qu'ils travaillaient. On les voyait entrer et sortir de la salle du restaurant. Ça mijotait dans les marmites et les casseroles. Tout allait vite, voire très vite par moments, comme en accéléré.
Nachdem ich ein paar Jahre herumgeirrt bin, bin ich hier; Als wir Kinder waren, setzten unsere Eltern uns auf eine Steintreppe, die die Küche mit einem anderen Bereich im Restaurant verbindet. Sie gaben uns das Krustenband eines Laib Brot und wir warteten auf sie, während sie arbeiteten ... Wir sahen sie den Raum betreten und verlassen, die Pfannen und Töpfe rauchten, und das schnelle (manchmal zu schnelle) Tempo, während wir dort blieben und unser Brot aßen. Manchmal schliefen wir ein, und als sie fertig waren, trugen sie uns in die Arme zum Bett; wir sind kaum aufgewacht; andere Male beendeten wir unser Brot und sie gaben uns ein anderes, was bedeutete, dass es noch nicht Zeit war, nach Hause zu gehen. Am Ende fielen wie immer die Augenlider und die Nacht endete mit uns in den Armen unserer Eltern; die Geschichte wiederholte sich das ganze Jahr über, aber im Winter war die Treppe sehr kalt und sie bedeckten es mit einer Tischdecke, damit uns nicht kalt wurde während der Kohleofen den ganzen Raum erhitzte, der die Küche einnahm.
  www.jianrunchina.com  
Depuis 130 ans, les casseroles, poêles et ustensiles de cuisine Rösle sont la base d'une bonne cuisine - et de produits lifestyle avec éclat. Une entreprise, avec une si longue tradition, est la garantie de produits qui tiennent leurs promesses.
Seit 130 Jahren sind Töpfe, Pfannen und Kochwerkzeuge von Rösle die Basis für gute Küche – und für Lifestyle-Produkte mit Glanz. Ein Unternehmen mit so langer Tradition, ist die Garantie für Produkte, die halten, was sie versprechen. Bereits in fünfter Generation wird das Familienunternehmen geführt. Rösle erhält aber nicht nur Traditionen, sondern schafft immer wieder neue: So brachte das Unternehmen in den 1930ern die ersten rostfreien Küchengeräte und Bestecke auf den Markt, führte 1950 den rostfreien Edelstahl 18/10 als Standardmaterial ein und machte sich in den 90ern einen Namen durch der Konzept der offenen Küche.
  www.depart.or.jp  
Comme il en va avec les recettes vidéo, c’est le moment le plus difficile : vous tournez votre dos vers la lumière et immédiatement une zone d’ombres est créée exactement là où il faudrait la meilleure visibilité, parmi les poêles et les casseroles.
Die Lykos LED-Tageslicht-Leuchte war auch für eines meiner Instagram-Fotos als sehr nützlich. Aufgrund ihrer Vielseitigkeit werde ich sie ab jetzt für spontane Aufnahmen verwenden, die ich auf Instagram hochlade, wo ich sonst immer Abendfotos gemieden habe, weil diese durch das künstliche Licht einen gelblichen Farbstich haben, den ich nicht ausstehen kann.
  www.seco.admin.ch  
Les cuisinières à induction, qui chauffent les casseroles au moyen de champs magnétiques, sont de plus en plus utilisées dans les cuisines professionnelles. Pour des raisons physiques, ces champs magnétiques se propagent également autour de la cuisinière, pénètrent le corps de la personne qui cuisine et y génèrent des courants électriques.
Induktionskochherde, welche die Pfannen mittels Magnetfeldern erhitzen, werden zunehmend in gewerblichen Küchen eingesetzt. Aus physikalischen Gründen treten diese Magnetfelder auch neben dem Herd auf. Sie durchdringen die am Herd stehenden Köchinnen und Köche und erzeugen elektrische Körperströme. Die vorliegende Studie hat gewerbliche Induktionskochherde ausgemessen und untersucht, ob die Körperströme den Arbeitsplatzgrenzwert einhalten. Die Resultate zeigen, dass dieser Grenzwert bei einem Teil der Herde überschritten ist.
  www.blw.admin.ch  
Les cuisinières à induction, qui chauffent les casseroles au moyen de champs magnétiques, sont de plus en plus utilisées dans les cuisines professionnelles. Pour des raisons physiques, ces champs magnétiques se propagent également autour de la cuisinière, pénètrent le corps de la personne qui cuisine et y génèrent des courants électriques.
Induktionskochherde, welche die Pfannen mittels Magnetfeldern erhitzen, werden zunehmend in gewerblichen Küchen eingesetzt. Aus physikalischen Gründen treten diese Magnetfelder auch neben dem Herd auf. Sie durchdringen die am Herd stehenden Köchinnen und Köche und erzeugen elektrische Körperströme. Die vorliegende Studie hat gewerbliche Induktionskochherde ausgemessen und untersucht, ob die Körperströme den Arbeitsplatzgrenzwert einhalten. Die Resultate zeigen, dass dieser Grenzwert bei einem Teil der Herde überschritten ist.
  www.traminerhof.it  
Vous pouvez également faire des économies d'énergie et de coûts pendant la cuisson: il vous suffit d'éteindre votre poêle ou votre four quelques minutes avant de servir et d'utiliser la chaleur résiduelle. Conseil supplémentaire: Si les casseroles et poêles ont la même taille que les plaques chauffantes de votre cuisinière, vous ne perdrez pas de chaleur.
Energie und Geld lassen sich auch beim Kochen sparen: Einfach ein paar Minuten vor dem Servieren die Herdplatten oder den Backofen ausschalten und die Restwärme nutzen. Ein weiterer Tipp: Mit Töpfen und Pfannen, die zur Kochstelle des Herdes passen, geht keine Wärme verloren. Dabei sollten immer passende Topfdeckel aufliegen – so werden die Garzeiten verkürzt, und die Wärme bleibt länger im Topf gespeichert.
  www.kmu.admin.ch  
Depuis 5 à 6 ans, cette proportion a augmenté car la croissance a été plus faible en Suisse qu'à l'étranger. Seule une fraction de nos produits est fabriquée en Suisse, dont les autocuiseurs et les casseroles.
Gassner: Er beträgt rund 70%. In den letzten 5 bis 6 Jahren ist der Anteil gestiegen, da das Wachstum in der Schweiz schwächer war als im Ausland. Nur ein Bruchteil unserer Produkte wird in der Schweiz gefertigt, unter anderem die Kochtöpfe und die Schnellkochtöpfe. Von der Schweizer Produktion wird etwa die Hälfte in der Schweiz vertrieben und die andere Hälfte im Ausland. Viele Produkte werden in der Schweiz entwickelt, aber in anderen Ländern hergestellt. In unserer Fabrik in Rikon haben wir zum Beispiel nicht die Mittel, um Schwingbesen oder Messer zu produzieren.
  www.winesofathens.com  
En 1997, son fils Ventura, après ses études à l'EUEE de Saragosse, reprend le restaurant familial : une nouvelle étape s'ouvre dans l'histoire de Chef Nino. Enfant, il a grandi entre les casseroles et observé comment son père élaborait des recettes incroyables, et c'est de là que provient cet extraordinaire et humble professionnel, créatif et novateur.
Nach Abschluss seines Studiums in Zaragoza an der EUEE übernahm 1997 sein Sohn Ventura das Familienrestaurant. Es begann eine neue Etappe in der Geschichte von Küchenchef Nino. Aus dem Kind, das zwischen Töpfen und Öfen aufwuchs und seinen Vater bei der Zubereitung unglaublicher Rezepte beobachtete, wurde ein außergewöhnlicher und bescheidener Profikoch, der kreativ und innovativ ist.
  www.franke.com  
Nous y remplissons les carafes, rinçons les casseroles, nettoyons la vaisselle, lavons nos mains, apaisons notre soif – et pourtant nous ne le considérons souvent que comme un accessoire : le robinet.
Mit den Armaturen füllen wir Karaffen, spülen Töpfe, reinigen Geschirr, waschen uns die Hände, stillen den Durst – und trotzdem: Wir betrachten sie oft nur als Zubehör, die Armatur. Das ist sie aber längst nicht mehr! Durchschnittlich 80-mal am Tag öffnen und schliessen wir sie. Das heisst, sie muss mit allen Wassern gewaschen sein. Sie muss absolut zuverlässig funktionieren, sehr bedienungsfreundlich und robust sein. Franke Armaturen verfügen aber nicht nur über diese Eigenschaften, sie sind auch ästhetisch und designorientiert – ob klassisch, modern oder extravagant.
  www.novusair.com  
Au cours de la seconde moitié du 18e siècle, ce droit fut contesté par le pasteur de Weimerskirch. Après la mort d'un occupant, le lit ainsi que les casseroles et poêles du défunt revenaient, à titre de droits mortuaires, au pasteur de la commune d'origine.
Es gab einen Pfarrer eigens für die Seelsorge der Leprosen; später hatten die Dominikaner das Recht der Seelsorge. In der zweiten Hälfte des 18. Jhs. wurde dieses Recht durch den Pfarrer von Weimerskirch bestritten. Beim Tod eines Insassen stand dem Pfarrer der Herkunftsgemeinde als Seelrecht das Bett sowie die Töpfe und Pfannen des Verstorbenen zu. Nach einem Prozeß vor dem Provinzialrat, ausgelöst durch die Weigerung des Leprosenhof-Verwalters, die Besitzungen einer Verstorbenen an den Pfarrer von Mamer abzutreten, wurde bestimmt, daß sich die Pfarrer zukünftig mit dem gewöhnlichen Seelrecht begnügen müßten.
  tipco.at  
Les résident-e-s doivent apporter leur propre vaisselle et ustensiles de cuisine. Au bâtiment 7, les casseroles et les poêles doivent être à induction. Dans ce bâtiment, Il y a la possibilité de louer un casier frigorifique dans la cuisine commune.
Die Studenten müssen Ihre eigenen Kochutensilien und Geschirr mitbringen. Im Gebäude 7 müssen es Induktionspfannen sein. In der Küche des Gebäudes 7 befinden sich Kühlschrankfächer, die gemietet werden können. Jedes Zimmer im Gebäude 9 verfügt über einen eigenen Kühlschrank.
  gctpnews.org  
Nous mettons à votre disposition une tente, 2 matelas doubles et un hamac. Si vous voulez vous préparer à manger vous pouvez louer un réchaud et les casseroles pour un bon repas au milieu de la nature.
Möchten Sie Ihren Urlaub auf einem Camping-Platz in der Toskana verbringen, haben aber nicht die richtige Ausrüstung oder können sie nicht mitbringen? Keine Sorge, wir leihen sie Ihnen! Mit unserem Kit Camping-Platz brauchen Sie sich um nichts zu kümmern: kein großes Gewicht, das transportiert werden will, sondern einzig und allein Relax. Wir bieten Zelt, 2 Matratzen und eine Hängematte. Wenn Sie auch selbst kochen wollen, können Sie auch Kocher und Töpfe leihen. Einem leckeren Mahl inmitten der Natur steht dann nichts mehr im Wege.
  4 Hits www.astrodesign.co.jp  
Pour ranger la vaisselle, les casseroles et les provisions
Für direkten Zugriff im vorderen Tablarbereich und komplette Tiefeneinsicht in ausgezogenem Zustand
  mezzena.com  
Garçon qui organise les casseroles
Das Kind sortiert das Geschirr
  2 Hits www.kose.co.jp  
Le GripDeck de l’aménagement intérieur SieMatic, avec ses bandes de caoutchouc qui maintient les casseroles et poêles en place, est assorti aux rangements.
Das GripDeck der SieMatic Küchenausstattung, das durch seine Kautschukstreifen Töpfen und Pfannen sicheren Halt bietet, ist auf den Farbton der Besteck-Einsätze abgestimmt.
  21 Hits eckenhof.at  
programmes de lavage spéciaux: programme économique pour les ustensiles peu sales, programme pour les casseroles et poêles
spezielle Waschprogramme: wirtschaftliche programm für leicht verschmutzte geschirr, programm für töpfe und pfannen
  2 Hits atoll.pt  
Appartements à louer des appartements avec cuisine ou kitchenette équipée avec vaisselle, les verres, les casseroles.
Wohnungen mieten in Appartements mit Küche oder Kochnische ausgestattet mit Geschirr, Gläser, Töpfe.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow