les coûts et frais – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9 Results   8 Domains
  web.xidian.edu.cn  
Information sur les coûts et frais des services d'investissements, services auxiliaires et instruments financiers
Costs and charges related to investment services, ancillary services and financial instruments
  urbanpromo.it  
Si une fraude est détectée, SDL est susceptible de mettre en œuvre toutes les procédures à sa disposition et vous pouvez être tenu responsable de tous les coûts et frais juridiques occasionnés par ces activités illicites.
Der SDL-Service wird auf betrügerische Aktivitäten überwacht. Wird ein Betrugsfall festgestellt, nutzt SDL alle verfügbaren Rechtsmittel, und Sie haften für alle Kosten und Gebühren, die aus diesen betrügerischen Aktivitäten entstehen.
  2 Hits www.quark.com  
Utiliser un logiciel sans licence est contraire à la loi. L’entreprise contrevenante peut se voir infliger une amende importante pour compenser les coûts et frais de licence. Dans certains cas, utiliser un logiciel sans licence est du ressort des cours pénales.
Die Nutzung von Software ohne Lizenz ist illegal und kann dazu führen, dass ein Unternehmen erhebliche Summen für Schadenersatz, Kostenersatz und Nachlizenzierung zahlen muss. Wie ernst der Gesetzgeber diesen Tatbestand nimmt, wird auch daran deutlich, dass in bestimmten Fällen die Nutzung von Software ohne Lizenz strafrechtlich verfolgt und mit hohen Geldbußen oder sogar Gefängnisstrafen geahndet werden kann. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter http://www.bsa.org/uk/antipiracy/Piracy-and-the-Law.cfm (englisch).
  support.ccamlr.org  
L'acheteur s'engage à collaborer si nécessaire à la constitution de la réserve de propriété. Les coûts et frais sont à la charge de l'acheteur. L'acheteur ne peut disposer des marchandises que dans le cadre d'activités réglementaires.
Alle diejenigen Teile sind nach Wahl von Duscholux unentgeltlich auszubessern oder neu zu liefern, die innerhalb von 2 Jahren - ohne Rücksicht auf die Betriebsdauer - vom Tage des Gefahrenüberganges an gerechnet nachweisbar infolge eines vor dem Gefahrenübergang liegenden Umstandes, insbesondere wegen fehlerhafter Bauart, zu Schaden kommen oder deren Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt wurde. Beanstandungen über solche Mängel können nur berücksichtigt werden, wenn sie Duscholux spätestens innerhalb von 10 Tagen nach Ankunft der Ware unter genauer Angabe der behaupteten Mängel schriftlich gemeldet werden. Zur Behebung dieser Mängel hat der Besteller Duscholux angemessene Zeit und Gelegenheit zu gewähren. Verweigert er dies, so ist Duscholux von der Mängelhaftung befreit.