les composants utilisés – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   26 Domains
  www.we-online.de  
Les designs sont déterminés par les composants utilisés dont la taille ne cesse de diminuer.
Designs werden bestimmt durch die verwendeten Bauteile, bei denen der Trend zu immer kleineren Dimensionen ungebrochen ist.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Afin d'améliorer la durabilité d'une entreprise, il est nécessaire d'identifier comment les matériaux et les composants utilisés lors de la production influencent ses performances environnementales. Ces mesures doivent être réalisées à trois niveaux de la production:
Um die Nachhaltigkeit eines Unternehmens zu verbessern, muss zunächst festgestellt werden, wie sich die in der Produktion verwendeten Materialien und Inhaltsstoffe auf die Ökobilanz auswirken. Diese Messungen müssen auf drei Ebenen der Produktion durchgeführt werden:
  estrella-del-mar-resort-mazatlan.mazatlan-hotels.com  
ROHR2press est un module de dimensionnement à la pression interne pour les composants utilisés dans un modèle ROHR2.
ROHR2press ist ein Modul im Programmsystem ROHR2 zum Nachweis von Rohrleitungsbauteilen unter Innendruckbelastungen.
  www.lucas-backmeister-schule.de  
pièces est très performants sur les composants de précision, pompes, roulements à billes et les composants utilisés en compétition automobile, en particulier dans les situations en limites de lubrification.
Tribobond™ 43 von Ionbond ist eine oft angewandte DLC Beschichtung für Industriekomponenten. Die Beschichtung kombiniert exzellente chemische und physikalische Eigenschaften mit einer hohen Abnutzungsresistenz und tiefen Reibungseigenschaften. Tribobond™ 43 zeigt hervorragende Eihenschaften auf Industrie- und Hochleistungskomponenten, Pumpen, Gleitlagern und Rennsportkomponenten, speziell in Situationen, bei denen nur wenig Schmierung vorhanden ist.
  hashtco.com  
Moteurs réalisés conformément aux normes UL et CSA aussi bien sur le plan des composants que des essais de qualification du moteur. Parmi les composants utilisés, nous pouvons également computer le système d’isolement certifié UL (Dossier E110356 ) dont nous avons la propriété exclusive.
Motoren, die sowohl hinsichtlich ihrer Bauteile als auch hinsichtlich ihrer Qualifikationstests in Konformität mit den Standards UL und CSA hergestellt werden. Zu den verwendete Bauteilen zählt auch das Isolationssystem mit UL-Zertifikat (Akte E110356 ), das unser ausschließliches Eigentum ist.
  nice-solarenergy.com  
Les machines forestières modernes sont de plus en plus sollicitées, les performances de chacun de leurs composants et de leur système hydraulique doivent donc constamment être améliorées. Les composants utilisés aujourd'hui sont plus compacts et ils sont fabriqués avec encore plus de précision qu'il y a encore quelques années.
Warum ist Service so wichtig? Die Anforderungen an moderne Forstmaschinen steigen und so muss auch die Leistungsfähigkeit der einzelnen Komponenten und Fluidsysteme ständig zunehmen. Heute werden präziser gefertigte und kompaktere Komponenten eingesetzt, als noch vor einigen Jahren. In diesem Zusammenhang stellt die Maschine auch einen höheren Anspruch an Systemreinheit. Mit anderen Worten: Damit alles geschmeidig läuft, sollten nur Original-Ersatzteile im Spiel sein. Der regelmäßige Besuch durch einen PRINOTH Profi ist ein nachhaltiges Mittel, um die volle Leistung aller Systemkomponenten zu gewährleisten. Er kann wertvolles Wissen weitergeben und etwaige Missstände identifizieren.
  www.showa-sekkei.co.jp  
Nos lessives sont écologiques et les composants utilisés tant dans nos appareils que dans nos installations sont soigneusement sélectionnés pour faire honneur aux critères de qualité d’un „made in Germany“.
Die von Elma entwickelten Reinigungskonzepte sind umweltverträglich und die verwendeten Komponenten der Geräte, Anlagen und Reinigungslösungen sind ausgewählt und qualitativ hochwertig, eben „made in Germany“.
  pokevm.com  
La compétence de base de smart robotX réside dans la création de systèmes de transport optimisés grâce au réseautage entre les composants utilisés: Le robot mobile d'Adept est un système de transport de collaboration intelligente avec une charge utile de 60 kg et d'une autonomie allant jusqu'à 19h par jour.
Die Kernkompetenz der smart robotX liegt im erstellen optimierter Transportsysteme durch die Vernetzung der eingesetzten Komponenten: Die mobilen Roboter von Adept sind intelligente, kollaborative Transportsysteme mit einer Nutzlast von bis zu 60 kg und einer Laufzeit von bis zu 19h pro Tag. Durch die integrierte Navigations- und Bewegungssteuerung sowie einer Software, die für die automatische Kartengenerierung und Wegführung sorgt, navigieren die mobilen Adept Roboter innerhalb eines definierten Arbeitsbereiches absolut autonom und sicher.
  www.mercedes-benz.lu  
Les composants optimisés font également l'objet d'examens quant à la présence d'allergènes respiratoires, des échantillons d'air sont prélevés à une température de 65 °C et leur composition chimique est analysée. Tous les composants utilisés pour les différentes versions d’équipement d'une même série sont testés.
Um Kontaktallergien möglichst auszuschließen, sind zusätzlich dermatologische Untersuchungen notwendig. Dabei werden unter ärztlicher Aufsicht Versuchspersonen auf die Unverträglichkeit getestet. Die optimierten Bauteile werden ebenfalls auf Inhalationsallergene untersucht, bei 65°C Luftproben entnommen und auf ihre chemische Zusammensetzung analysiert. Es werden alle relevanten Komponenten jeder Ausstattungsvariante einer Baureihe getestet. Dabei ist es wichtig, Serienteile zu testen, da außer dem Material an sich auch der Herstellungsprozess einen Einfluss hat.
  www.furuno.com  
Cette courte vidéo présente les composants utilisés dans ces vidéos pédagogiques
Überblick über SUNs elektro-proportionale Komponenten
  www.swisscom.com  
Nous exploitons le LAN sur vos sites d’entreprise comptant jusqu’à 250 collaborateurs par site, et ce en complément de votre solution WAN (LAN-Interconnect Services de Swisscom). Avec ce Managed Service, vous profitez d’une offre standardisée assortie d’un prix basé sur les composants utilisés (prix par switch).
Wir betreiben das LAN an Ihren Firmenstandorten mit bis zu 250 Mitarbeitenden pro Standort als Erweiterung Ihrer WAN-Lösung (LAN-Interconnect Services von Swisscom). Bei diesem Managed Service profitieren Sie von einem standardisierten Angebot mit einem komponenten-basierten Preis (Preis pro Switch).
  2 Hits www.hkeng.cz  
Le participant apprend en détails les principales informations techniques sur les composants utilisés dans les machines Ammann pour devenir un spécialiste du diagnostic. Les cours sont tournés sur les aspects théoriques, de maintenance, diagnostiques, logiciels, d’étalonnage et techniques.
Der Teilnehmer erlangt detaillierte Kenntnisse zu den wichtigsten technischen Komponenten, die in Maschinen von Ammann verbaut werden, und wird zum Diagnosespezialisten. Themenschwerpunkte der Kurse sind theoretische Kenntnisse, Wartung, Diagnose, Software, Kalibrierung sowie technische Aspekte.
  www.leorpe.com  
Si le produit est conforme aux exigences de l'eco-INSTITUT GmbH, un contrat d'utilisation du label est conclu pour une durée de deux ans. Après la première année, le fabricant doit en outre présenter une déclaration de conformité, indiquant que les procédés de fabrication et les composants utilisés sont restés les mêmes.
Alle zwei Jahre Probenahme bei dem Hersteller vor Ort durch eine unabhängige Stelle, beispielsweise ein Notar oder ein Umweltsachverständiger in Abstimmung mit dem eco-INSTITUT Germany GmbH. Bei Konformität mit den eco-INSTITUT Richtlinien wird ein Zeichennutzungsvertrag auf die Dauer von 2 Jahren abgeschlossen. Nach dem ersten Jahr muss der Hersteller eine sogenannte Konformitätserklärung darüber ablegen, dass sich bei der Herstellung und bei der Rezeptur nichts verändert hat. Akkreditierung des eco-INSTITUT GmbH als Prüflabor nach ISO 17025 durch die Deutsche Akkreditierungsstelle (DAkkS). Eine Zertifizierung erfolgt nicht.
  www.swatchgroup.com  
Ses quatre usines de production sont implantées au cœur de l’arc jurassien, principal axe de l’horlogerie helvétique. L’entreprise fait appel à une conception et une technologie de pointe pour produire les composants utilisés au cœur des montres mécaniques les plus prestigieuses du monde.
Heute ist Nivarox-FAR der führende Schweizer Spezialist in der Produktion von Bestandteilen des Schwingsystems und der Hemmung. Die Fabrikationsanlagen liegen mitten im Land der Uhrmacher im schweizerischen Juragebirge. Fortschrittliches Design und Technologie kommen für die Produktion von Komponenten zum Einsatz, die das Herzstück einiger der anspruchsvollsten mechanischen Uhren der Welt bilden. Das Unternehmen ist spezialisiert auf:
  label.averydennison.eu  
Les composants utilisés pouvant migrer à l’intérieur des aliments, une vaste réglementation sur les matériaux et les produits chimiques qui peuvent être utilisés dans les étiquettes en contact direct avec des aliments est entrée en vigueur dans le monde entier.
Wenn das Etikett direkt auf der Oberfläche des Lebensmittels aufgebracht wird oder wenn die Verpackung nicht als funktionale Barriere zwischen dem Etikett und dem Lebensmittel dient, handelt es sich um ein Etikett mit direktem Lebensmittelkontakt. Da Etikettenbestandteile in die Lebensmittel eindringen können, wurden weltweit umfassende Vorschriften für die Materialien und Chemikalien erlassen, die auf Etiketten mit direktem Lebensmittelkontakt verwendet werden dürfen. Um den Herstellern das Erfüllen dieser immer strengeren Standards zu erleichtern, bietet Avery Dennison ein breites Angebot an Etiketten, die für den direkten Kontakt mit Lebensmitteln geeignet sind. Diese sind Teil des Lebensmittel-Portfolios, mit dem Sie Ihre Marken an den internationalen Vorschriften und Rahmenwerken ausrichten können. Der Schwerpunkt unseres Angebots liegt auf folgenden Bereichen:
  www.enjoypollensa.com  
Tous les composants utilisés pour le dosage sont logés dans un coffret en plastique stable, doté de poignées. Il est possible de choisir entre deux pompes doseuses différentes en fonction de l’application, du débit et de la contre-pression.
Alle bei der Dosierung verwendeten Komponenten sind in einer stabilen und mit Tragegriffen versehenden Kunststofftragebox untergebracht. Für jede Anwendung, Förderleistung und für jeden Gegendruck kann passend zwischen zwei verschiedenen Dosierpumpen gewählt werden. Alle Anschlüsse sind an der Außenseite des Dosierkoffers angebracht.
  www.momentum.nu  
La certification EU-Ecolabel a permis de certifier et valider lors du processus tous les composants utilisés lors de la fabrication. Ces éléments correspondent aux normes européennes et sont garantis de bonne qualité et sans danger pour la santé et l’environnement.
Die Auszeichnung mit dem EU-Umweltzeichen Ecolabel zertifiziert und anerkennt alle im Fabrikationsprozess verwendeten Komponenten. Diese Elemente halten die europäischen Normen ein, sind garantiert von guter Qualität und gefährden Gesundheit und Umwelt in keiner Weise.
  2 Hits www.biez-traiteur.com  
Selon les applications, jusqu'à un million de cycles de tests peuvent être nécessaires ; cela signifie qu'un fonctionnement fiable en régime continu est obligatoire pendant plusieurs semaines. Les composants utilisés doivent ainsi satisfaire à des exigences élevées, avoir une longévité la plus grande possible et effectuer leur travail avec fiabilité et sans maintenance.
Die kompakte Kombination aus Komplettantrieb im robusten Gehäuse, flexibler mechanischer Schnittstelle für die Ankopplung, Regelungselektronik, Busschnittstelle und einem Hub für den Anschluss zusätzlicher Sensorik ist vibrationsbeständig und feuchteresistent, was beispielsweise bei dynamischen Bauteil-Tests unter Klimabedingungen wichtig ist. Da unterschiedliche Anwendungen unterschiedliche Kräfte erfordern, steht der Aktuator in zwei Ausführungen zur Verfügung. Durch den integrierten Prozessor können die Systeme dann in Kombination mit der entsprechenden Testsoftware (TiS) Bewegungsabläufe eigenständig ausführen. Dabei wird dem Aktuator einiges abverlangt. Je nach Anwendungen können durchaus bis zu einer Million Testzyklen notwendig sein; das heißt, zuverlässige Funktion im Dauerbetrieb über mehrere Wochen ist obligatorisch. Die eingesetzten Komponenten müssen deshalb hohe Anforderungen erfüllen, möglichst langlebig sein sowie zuverlässig und wartungsfrei ihre Arbeit verrichten.