les décors sont – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
11
Domains
5 Hits
srbiau.ac.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle est installée dans un ancien bâtiment industriel qui était une ancienne papeterie construite au milieu du XVIIIe siècle au lieudit Mühlenbach et qui appartenait à Nicolas Loutz. On y fabrique de la faïence fine dont
les décors sont
peints mais aussi des séries d’assiettes comportant des décors imprimés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
Sie wird in einem alten Industriegebäude eingerichtet, einer ehemaligen Papierfabrik, die Mitte des 18. Jahrhunderts in Mühlenbach gebaut wurde und Nicolas Loutz gehörte. Man stellt dort Feinsteingut her, dessen Verzierungen gemalt werden, aber auch Serien von Tellern mit gedruckten Verzierungen.
www.pfeiffer-vacuum.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les décors sont
travaillés de manière à éclaircir et à étendre l’espace ; en fait, les plus petites chambres sont compensées par des couleurs lumineuses et neutres, la palette variant du gris aux verts, des roses à la lavande.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tablethotels.com
as primary domain
In jedem alten Gebäude spielt Licht eine zentrale Rolle, besonders in einem so eng bebauten Viertel, mit seinen schmalen Gassen und Straßen. Durch das gelungene Dékor wirkt das Gebäude innen größer und heller, tatsächlich wirken die relativ kleinen Zimmer durch das Farbkonzept mit seinen rosa, grauen, grünen und lila Pastelltönen geräumig. Ein klares, frisches Design tut sein Übriges – diese Räume sind angenehm frei von Schnörkeln und Schnickschnack, stattdessen findet der Gast ausziehbare Tische sowie Nachttische.
texcalendar.dante.de
Show text
Show cached source
Open source URL
De retour d’un week-end extrêmement contrasté: La belle ville de Saint Louis, classée au patrimoine mondial de l’humanité par UNESCO, abrite la 20ème édition de son festival international de jazz et la 10ème édition de la biennale d’art panafricain, avec des groupes, des artistes et des visiteurs venus des quatre coins du monde. Les sons et
les décors sont
de classe mondiale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecofund.org
as primary domain
A weekend visit of extreme contrasts: the UNESCO world heritage city is hosting the 20th edition of the International Jazz Festival and the 10th edition of the pan African Art biennale, with bands, artist and visitors coming from all other the world. The scene and sound are world class. The expositions invite you to a journey of modern African art. The hotels and the restaurants are full with tourists enjoying the taste of African-French cuisine, enjoying ? not really …
5 Hits
www.novusair.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle est installée dans un ancien bâtiment industriel qui était une ancienne papeterie construite au milieu du XVIIIe siècle au lieudit Mühlenbach et qui appartenait à Nicolas Loutz. On y fabrique de la faïence fine dont
les décors sont
peints mais aussi des séries d’assiettes comportant des décors imprimés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
Sie wird in einem alten Industriegebäude eingerichtet, einer ehemaligen Papierfabrik, die Mitte des 18. Jahrhunderts in Mühlenbach gebaut wurde und Nicolas Loutz gehörte. Man stellt dort Feinsteingut her, dessen Verzierungen gemalt werden, aber auch Serien von Tellern mit gedruckten Verzierungen.
kyriad-est-mirande.hotelsindijon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Situé au premier étage, tournée vers la piscine, il jouit du panorama d’Assise et de Spello.
Les décors sont
discrets et colorés, dans le style typique de la campagne de l’Ombrie. Il se compose d’un séjour avec canapé-lit et d’un coin cuisine, toilettes avec salle de douches séparé, une chambre à grand lit et une chambre avec deux lits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
residenzatorreacquatino.com
as primary domain
Die Wohnung liegt im ersten Stock, mit Blick auf den Pool. Die Wohnung bietet einen fantastischen Blick auf das Panorama von Assisi und Spello. Die Wohnung ist im typischen umbrischen Landhausstil eingerichtet. Die Wohnung verfügt über eine Wohnküche mit Schlafcouch, einem Schlafzimmer mit Ehebett, ein Schlafzimmer mit zwei Einzelbetten, sowie ein Badezimmer und einen separaten Waschraum mit Duschkabine.
3dtv.at
Show text
Show cached source
Open source URL
A la réception, les hôtes peuvent trouver des dépliants et des brochures sur les manifestations et sur les événements de Venise ainsi que sur les visites et les excursions guidées qui recquièrent une réservation. Tous
les décors sont
très soignés dans chaque détail et offrent les meilleurs services des hôtels 3 étoiles de Venise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
locandaalgambero.com
as primary domain
Die Rezeption ist 24 Stunden geöffnet und bietet außerdem jegliche Art von Infos, um die Stadt zu erkunden. Am Tag der Ankunft erhalten die Gäste Prospekte und Broschüren bezüglich Veranstaltungen und Events in Venedig und können Führungen und Ausflüge vorbestellen. Sämtliche Räumlichkeiten des Hotels sind bis ins kleinste Detail gepflegt und bieten den besten Service für ein 3 Sterne Hotel in Venedig. Die Gäste des Hotels Antica Locanda al Gambero finden weiterhin einen Internet corner (gratis), die wichtigsten internationalen Tageszeitungen, den Lese- und Fernsehsaal mit bequemen Sofas für erholsame Momente, sowie den wunderhübschen Frühstückssaal mit seinen Bleiglasfenstern vor. Das kontinentale Frühstück mit süßen und salzigen Speisen ist außerdem mit venezianischem Gebäck und traditioneller italienischer Cafeteria (Espresso, Cappuccino usw.)angereichert und wird am Tisch serviert.
www.takkt.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Plus
les décors sont
contrastés, plus l'harmonie entre les différents styles est grande : des décors et formes traditionnellement classiques séduisent dès lors qu'ils sont associés à des petits motifs délicats.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
architects-paper.com
as primary domain
Tessuto No. 2 – Tradition und Moderne vereint Wände mit Stoffen zu „verkleiden“ ist etwas ganz Besonderes und hat seit vielen Jahrhunderten eine lange Tradition, welche lange nur dem Adel vorbehalten war. Dass auch bei einer modernen Einrichtung klassische Textiltapeten kein Widerspruch sind, zeigt die neue Kollektion Tessuto No. 2 der Premium- und Objektmarke Architects Paper. Diese vereint Tradition mit Moderne und spielt gekonnt mit einem Mix aus Farbe und Design. So sehr sich die Dekore unterscheiden, so gut harmonieren sie untereinander: Traditionell klassische Ornamente und Formen beeindrucken im Zusammenspiel mit zarten Streumustern. Beides erhält in Kombination mit passenden Unis und Streifen einen modernen Schwung. Besonders plastisch wirken die Konturen durch unterlegte 3D Schatten. Mutige Farbkombinationen, ermöglichen auch die Verwendung in mondänen Räumen und setzen ein aussagekräftiges Statement. Die Farbpalette reicht dabei von klassischen Objektfarben in Weiß, Lotus, Creme, Beige und Hellgrau über Königsblau, Senf, Lachs und Schwarz. Die Basis bildet stets ein hochwertiges und stabiles Trägervlies veredelt mit durchgefärbten Kettfäden. Dezente Flammgarne erzeugen ein leicht changierendes aber homogenes Wandbild und garantieren beste Flächenwirkungen. » Projekt anfragen