les destinées – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      50 Résultats   24 Domaines
  2 Résultats arabic.euronews.com  
C’est le visage qui va présider les destinées de la Chine pour les dix prochaines années. Xi Jinping, 59 ans, est né après la révolution fondatrice du régime… 14/11/2012
Der neue Partei- und Militärchef Xi Jinping hat das Amt des Präsidenten in China übernommen. Auf ihrer Jahrestagung in Peking stimmten die knapp 3.000… 14/03/2013
  4 Résultats radioislam.org  
Mais, qui aurait pu étudier l'histoire de l'Allemagne avec un tel professeur sans devenir l'ennemi d'une dynastie dont l'influence sur les destinées de la nation s'avérait aussi désastreuse ?
Wußten wir nicht als Jungen schon, daß dieser österreichische Staat keine Liebe zu uns Deutschen besaß, ja überhaupt gar nicht besitzen konnte?
  4 Résultats www.radioislam.net  
Mais, qui aurait pu étudier l'histoire de l'Allemagne avec un tel professeur sans devenir l'ennemi d'une dynastie dont l'influence sur les destinées de la nation s'avérait aussi désastreuse ?
Wußten wir nicht als Jungen schon, daß dieser österreichische Staat keine Liebe zu uns Deutschen besaß, ja überhaupt gar nicht besitzen konnte?
  4 Résultats www.abbc.net  
Mais, qui aurait pu étudier l'histoire de l'Allemagne avec un tel professeur sans devenir l'ennemi d'une dynastie dont l'influence sur les destinées de la nation s'avérait aussi désastreuse ?
Wußten wir nicht als Jungen schon, daß dieser österreichische Staat keine Liebe zu uns Deutschen besaß, ja überhaupt gar nicht besitzen konnte?
  www.wsl.ch  
Au début des années 90, le responsable des dangers naturels du Canton du Valais, Charly Wuilloud, et le directeur du SLF, Walter Ammann, décidèrent d’unir les destinées de l’Institut et du Canton par une convention de collaboration scientifique.
Zu Beginn der 90er Jahre beschlossen der Beauftragte für Naturgefahren des Kantons Wallis, Charly Wuilloud, und der damalige Direktor des SLF, Walter Ammann, die Geschicke des Instituts und des Kantons durch ein Abkommen über wissenschaftliche Zusammenarbeit zu verbinden.
  harvestmoon.de  
• L’histoire des branches mécanique et sidérurgique des établissements Cockerill, deux branches qui s’entrecroisent mais dont les destinées diffèrent ;
• Die Gesichte der Landschaft von Seraing und Lüttich, der Wandel über die Niederlassung von Fabriken, der Kanalisation der Maas, dem Bau von Brücken.
  fr.euronews.com  
C’est le visage qui va présider les destinées de la Chine pour les dix prochaines années. Xi Jinping, 59 ans, est né après la révolution fondatrice du régime… 14/11/2012
Der neue Partei- und Militärchef Xi Jinping hat das Amt des Präsidenten in China übernommen. Auf ihrer Jahrestagung in Peking stimmten die knapp 3.000… 14/03/2013
  www.enomic.com  
Au début des années 90, le responsable des dangers naturels du Canton du Valais, Charly Wuilloud, et le directeur du SLF, Walter Ammann, décidèrent d’unir les destinées de l’Institut et du Canton par une convention de collaboration scientifique.
Zu Beginn der 90er Jahre beschlossen der Beauftragte für Naturgefahren des Kantons Wallis, Charly Wuilloud, und der damalige Direktor des SLF, Walter Ammann, die Geschicke des Instituts und des Kantons durch ein Abkommen über wissenschaftliche Zusammenarbeit zu verbinden.
  4 Résultats zitapanzio.hu  
, "avec lequel il a évoqué les destinées humaines les plus insaisissables et dévoilé le monde de l'Occupation", a indiqué l'Académie suédoise dans un communiqué. Loin d'être favori, il suscite la surprise du milieu littéraire français et des médias.
Bernard Morlino wirft Kontroversen darüber in seinem Artikel, lesen Sie hier : "Einige Leute kritisieren ihn, der Vorwurf Modiano aber wissen Sie jemanden, der sein Selbst Said Beckett ist das? es war Beckett? Oder Rembrandt Rembrandt gemalt wie das? "
  www.rfh-koeln.de  
L' Europe entière - et par conséquent notre pays - est impliquée dans ce développement. Nous n'avons pas le droit de fermer les yeux devant les destinées tragiques des réfugiés qui viennent à nous, ni de nous refermer sur nous-mêmes en ignorant leur détresse.
Nicht allein der Seelsorgermangel, sondern vor allem die eine Kirche als Volk Gottes macht die engere Zusammenarbeit zwischen Priestern und Seelsorgerinnen und Seelsorgern verschiedener Herkunft unumgänglich. Deshalb wünschen wir, dass vermehrt Formen der gemeinsamen Pastoral geprüft und in Kraft gesetzt werden.
  www.sitesakamoto.com  
Depuis lors,, Les premiers chrétiens, disciples de Saint Maron, Maronites appelé, a jugé les destinées du pays jusqu'à ce que la population se retourne contre lui et a réagi avec violence à la violence.
Die Spannungen reichen zurück bis zum ersten Kreuzzug. Gottfried von Bouillon erobert das Heilige Land in 1099. Sein Bruder Baldwin reiche ich den Hafen von Beirut in 1110 und übernehmen die Crusader Königreich Jerusalem. SEITHER, die frühen Christen, Anhänger von San Maron, genannt Maroniten, regiert die Geschicke des Landes, bis die Demographie sich gegen ihn wandte und reagierte heftig auf Gewalt.
  www.granma.cu  
De vrais bandits d’origine cubaine, responsables de la mort de milliers de Centraméricains, tel le notoire Otto Reich, ont été placés à des postes importants et des positions clefs pour appliquer à Cuba les politiques prévues, les idées et les engagements de Bush. Peu importe à celui-ci le sort et les destinées de plus de onze millions de Cubains.
Bei der Bekanntmachung der Ernennung von James Cason als Leiter der US-Interessenvertretung in Kuba hatte der Exekutivdirektor der Cuban-American-National-Foundation dazu gesagt: „ Wir hoffen, daß dieser Herr fähig ist, eine energische Politik zu betreiben, wie die, die der Präsident Bush angeordnet hat.“
  aqua.themarmarishotels.com  
Eglise jésuite, Lucerne Les destinées de l’église jésuite qu’on construisait en 16ème siècle étaient de deux sortes. D’une part on l’utilisait comme église d’école pour le lycée jésuite et d’autre part elle avait une détermination pastorale pour les jésuites.
Jesuitenkirche, Luzern Die im 16. Jahrhundert erbaute Jesuitenkirche hatte zweierlei Bestimmungen. Zum Einen war sie die Schulkirche für das Jesuitengymnasium und zum Andern hatte sie als Kirche eine Seelsorgetätigkeit für die Jesuiten. Im 18. Jahrhundert hat sie ihre Funktion als Schulkirche verloren, ist aber bis heute noch eine der meist besuchten Kirchen in der Stadt.
  www.eurotopics.net  
L'hebdomadaire progressiste de gauche 168 Óra analyse les éléments qui ont précédé la réélection de justesse du président Traian Basescu : "Suite à une impasse politique, un gouvernement de transition dirige depuis plusieurs mois les destinées de la Roumanie. Le gouvernement ne détient aucun pouvoir de décision, ce qui explique pourquoi l'économie roumaine ne progresse pratiquement pas. En considérant cet état de fait … la victoire du social-démocrate de l'opposition Mircea Geoana lors du second tour était assurée. Mais il en a été autrement. … Pendant les derniers jours de la campagne électorale, l'alliance des sociaux-démocrates et des libéraux a perdu une bataille électorale après l'autre. Les démocrates conservateurs se sont jetés sur les électeurs avec une intensité sans pareille. On les rencontrait dans toutes les villes roumaines et ils montraient leur soutien pour Basescu à grand renfort de publicité. Basescu, bien connu pour son style agressif et sa rhétorique radicale, a littéralement écrasé son opposant, le diplomate de carrière Geoana, lors du second tour."
Den Hintergrund der knappen Wiederwahl von Traian Băsescu bei den rumänischen Präsidentschaftswahlen analysiert die linksliberale Wochenzeitung 168 Óra: "Aufgrund einer politischen Pattsituation lenkt in Rumänien seit Monaten eine Übergangsregierung die Geschicke des Landes. Die Regierung hat keine Entscheidungsgewalt inne, weshalb die rumänische Wirtschaft praktisch auf der Stelle tritt. Vor diesem Hintergrund ... galt der Wahlsieg des oppositionellen Sozialdemokraten Mircea Geoană in der Stichwahl als gewiss. Es kam aber anders. ... In den letzten Tagen des Wahlkampfs verlor das Bündnis aus Sozialdemokraten und Liberalen eine Wahlkampfschlacht nach der anderen. Die konservativen Demokraten (die ehemalige Partei von Staatsoberhaupt Traian Băsescu) stürzten sich mit beispielloser Intensität auf die Wähler: Sie waren in jeder rumänischen Stadt zugegen und rührten für Băsescu lautstark die Werbetrommel. Băsescu, der für seinen aggressiven Stil und seine radikale Rhetorik berüchtigt ist, walzte seinen Gegner bei der Stichwahl, den Karriere-Diplomaten Geoană, regelrecht nieder."
  www.autorenlexikon.lu  
En 1976, F. S. rédigea le livre Die geopferte Generation (Les sacrifiés) pour le compte de la Fédération des victimes du nazisme, enrôlés de force. À travers les destinées d'individus ou de groupes représentatifs, il raconte l'histoire du Reichsarbeitsdienst, du service auxiliaire de guerre et des enrôlés de force.
Literarisch debütierte F. S. 1949 mit En Drâm vum Gléck, der Übersetzung einer Operette von Toly Moschoutis und Walter Novotny für den Verein Hémechtsthéâter Letzeburg und als Liedertextautor für August Donnens Revue Alles um Dill. Es folgten humoristische Gedichte in Klengegkéten fir ze schmunzen (1971). F. S.s besonderes Interesse galt dem Bemühen der Zwangsrekrutierten nach Anerkennung als Opfer des Nationalsozialismus. Neben Beiträgen, u. a. in Revue (1975) und in der gemeinsam mit Henri Koch-Kent und Jean Hames verfassten Broschüre Hitlertum in Luxemburg. 1933-1944 (1972) veröffentlichte er zwei Bände zu dem Thema. Och eng Spicht vum Renert (1971) erzählt in Anlehnung an Michel Rodanges Tierfabel das Tauziehen zwischen Regierung und Zwangsrekrutierten, wobei erstere durch den gerissenen Fuchs, letztere durch den treuherzigen Hund Finett verkörpert werden. Im Auftrag der Fédération des victimes du nazisme, enrôlés de force entstand 1976 das Buch Die geopferte Generation. (Les sacrifiés), in dem F. S. anhand einzelner Schicksale oder repräsentativer Gruppen die Geschichte von Reichsarbeitsdienst, Kriegshilfsdienst und Zwangsrekrutierung erzählt.
  spartan.metinvestholding.com  
sur commande joueur qu'ils produisent des enfants aux quatre cellules adjacentes et devenir extérieurement passif. votre tâche est d'aider les créatures occuper les cellules les destinées de la couleur.
Beschreibung/ Kontrollen: Verbreitung Weg: es ist ein Spiel über seltsame farbige Kreaturen. es gibt nur eine Sache, die sie tun können - zu verbreiten. Ursache für die Einheit ihrer Art Lebewesen verbreitet überhaupt. auf Spieler Befehl produzieren sie Kinder auf die vier benachbarten Zellen und werden nach außen hin passiv. Ihre Aufgabe ist es, Kreaturen zu besetzen Zellen bestimmt sie nach Farben. dieses Ziel zu erreichen haben Sie einige aktive Objekte auf einer Karte platziert. Sie können sie benutzen, um die Ausbreitung Wege zu kontrollieren. Tasten können schließen oder öffnen einen Weg durch die Umstellung ihrer Staaten. Steine ​​können durch die Karte verschoben werden, um den Pfad in einem bestimmten Ort zu umschließen. durch bewegliche Brücken können Sie helfen Kreaturen, sich über Wasser. auch Sie haben Bomben, die eхploded auf benachbarte Zellen aus Kreaturen klar werden können. durch Ausfüllen Ebenen erhalten Sie Zugang zu Kreaturen 'Gedanken, die Ihnen vielleicht ein neues Verständnis von dem, was wirklich los ist in diesem seltsamen Spiel. um Erleuchtung durch die Verbreitung zu erreichen, müssen Sie jedes Zielfeld mit einem Geschöpf der passenden Farbe zu decken. jede aktive Augapfel-ähnliche Kreatur (angezeigt durch Blätter um ihn herum) wird in alle vier Richtungen (oder welche Richtungen zur Verfügung stehen) verbreitet, wenn Sie darauf klicken, oder drücken Sie die [Leertaste]. nach dem Auftragen, macht einen Augapfel inaktiv und kann nicht wieder verwendet werden. durch die Verbreitung über mehrere Generationen, können Sie einen Pfad zum Ziel. Raum: Verbreitung