les différences dans – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      130 Results   60 Domains
  www.emilfreyclassics.ch  
Les différences dans les matériaux, Fini, tailles, conceptions et les prix nous permettent d'offrir aux clients ce qu'ils ont vraiment besoin. Nous offrons la conception et une excellente valeur.
Die Unterschiede in der Material, Beendet, Größen, Entwürfe und Preisen ermöglichen uns, Kunden, was sie wirklich brauchen, bieten. Wir bieten Design und ein hervorragendes Preis-.
  www.republicart.net  
Les différentes formes du populisme culturel ont ceci en commun qu'elles essaient de placer au centre le client, le consommateur ou, comme dans le cas de John Fiske qui est un des principaux représentants du paradigme sémiotique des Cultural Studies, le public[27]. Etant données les différences dans le style intellectuel et dans les connotations politiques, ces populismes s'adressent sans aucun doute à des groupes dans différentes régions de l'espace social.
Zu den populärsten Spielarten von kritischer Theorie zählen seit Jahren die mittlerweile weit über die angelsächsische Welt hinaus verbreiteten Cultural Studies. Dieses Feld hat sich angesichts seiner Größe in zahlreiche Subfelder ausdifferenziert, mit heterogenen Paradigmen, die teilweise in antagonistischen Beziehungen stehen. "Wir (wollen)", schreibt etwa Paul Willis, der das ethnographische Paradigma der Cultural Studies repräsentiert, "die Konsumtion, die kreative Konsumtion rehabilitieren. (...) Die Interpretation, das symbolische Handeln und die symbolische Kreativität sind Bestandteile der Konsumtion. Diese Arbeit ist letztlich genauso wichtig wie alles, was ursprünglich in den Waren kodiert sein mag."[25]
  www.sotwe.com  
En examinant les sondages réalisés par le Monitorage suisse des addictions auprès de la population en 2012 et 2014, une autre équipe de recherche d’Addiction Suisse, mandatée par l’Association suisse de prévention du tabagisme, a documenté les différences dans la consommation de tabac et l’attitude à l’égard des mesures structurelles de la prévention du tabagisme chez les jeunes âgés de 15 ans à 25 ans.
Anhand der Bevölkerungsbefragungen des Suchtmonitorings Schweiz von 2012 und 2014 dokumentierte eine weitere Forschungsgruppe von Sucht Schweiz, beauftragt von der Arbeitsgemeinschaft Tabakprävention, die Unterschiede im Tabakkonsum und in den Einstellungen gegenüber strukturellen Massnahmen der Tabakprävention unter 15- bis 25-Jährigen. Die eine Gruppe hatte am Experiment Nichtrauchen teilgenommen, die andere Gruppe nicht.
  enrd.ec.europa.eu  
« La coopération et la mise en réseau interterritoriale confèrent dès le départ au développement local en milieu rural une dimension européenne. Cela permet aux acteurs locaux de voir les similarités et les différences dans des dimensions totalement nouvelles, de leur ouvrir l’esprit, d’entraîner l’échange, la mise en commun et le transfert de connaissances et d’apporter de nouvelles perspectives de stratégies et de concepts orientées sur les solutions, et ce malgré la grande diversité des territoires ruraux et de leur type de gouvernance. » (Lukesch & Schuh 2007)
„Die gebietsübergreifende Zusammenarbeit und Vernetzung verleiht der lokalen Entwicklung im ländlichen Raum von Beginn an eine europäische Dimension. Durch sie können lokale Akteure Gemeinsamkeiten und Unterschiede in einem ganz neuen Ausmaß kennenlernen. Sie erweitert den Horizont, ermöglicht den Austausch, das Zusammenführen und den Transfer von Wissen und bietet neue Perspektiven für lösungsorientierte Strategien und Konzepte, ungeachtet der Diversität der ländlichen Gebiete und des Governance-Kontexts“. (Lukesch & Schuh 2007)
  www.graymont.com  
Certaines parties du château ont été rénovées par Gosamaru, également connu pour avoir été le concepteur principal du château. On peut remarquer les différences dans les techniques de maçonnerie utilisées pour construire le château à certains endroits.
Das Schloss Nakagusuku wurde erbaut, um Angriffe aus dem Osten von Lord Amawari vom Katsuren Schloss abzuwehren und es wurde vom großen Kommandanten Gosamaru bewohnt. Das Schloss liegt auf einem 167 Meter hohen Hügel. Sie können von den Schlossmauern aus auf das Meer blicken. Einige Teile des Schlosses wurden von Gosamaru, der auch als großartiger Schloss-Designer bekannt war, renoviert. Sie können die unterschiedlichen Maurerei-Stile, die beim Bau des Schlosses benutzt wurden, an manchen Stellen erkennen.
  www.recyc-auto.com  
En examinant les sondages réalisés par le Monitorage suisse des addictions auprès de la population en 2012 et 2014, une autre équipe de recherche d’Addiction Suisse, mandatée par l’Association suisse de prévention du tabagisme, a documenté les différences dans la consommation de tabac et l’attitude à l’égard des mesures structurelles de la prévention du tabagisme chez les jeunes âgés de 15 ans à 25 ans.
Anhand der Bevölkerungsbefragungen des Suchtmonitorings Schweiz von 2012 und 2014 dokumentierte eine weitere Forschungsgruppe von Sucht Schweiz, beauftragt von der Arbeitsgemeinschaft Tabakprävention, die Unterschiede im Tabakkonsum und in den Einstellungen gegenüber strukturellen Massnahmen der Tabakprävention unter 15- bis 25-Jährigen. Die eine Gruppe hatte am Experiment Nichtrauchen teilgenommen, die andere Gruppe nicht.
  3 Hits www.kas.de  
L'issue des élections s'annonce ouverte, le Président Amadou Toumani Touré (ATT) avait déjà très tôt refusé de céder à la maladie africaine en cherchant à prolonger son mandat au delà des deux. Qui pourra assumer l'héritage de ATT? Il y a beaucoup de candidats, mais suite à la politique du consensus, les différences dans les programmes politiques sont faibles. Plus…
Ein Jahr ist es her, dass im vergangenen Frühjahr Soldaten in Burkina Faso meuterten. Ihren Anfang nahmen die sozialen Unruhen, die das Land über Monate bewegten, in Schüler- und Studentenprotesten gegen den mutmaßlichen Mord an einem Schüler. Die Meuterei der Soldaten und später der Präsidentengarde sowie die Proteste der Bevölkerung erschütterten das soziale Gefüge und die politische Stabilität Burkina Fasos in ihren Grundfesten. Ein Jahr später jedoch ist das Land zur gewohnten Stabilität zurückgekehrt. mehr…
  www.swisscofel.ch  
SWISSCOFEL suit particulièrement, de manière critique, les activités croissantes artisanales dans les zones agricoles, mais également les différences dans le droit sur le travail entre les entreprises agricoles et artisanales.
Ein Kernanliegen von SWISSCOFEL ist die Verhinderung oder Aufhebung von wettbewerbsverzerrenden Bestimmungen. SWISSCOFEL fordert ‚gleich lange Spiesse‘ für alle, die sich im Früchte- und Gemüsemarkt bewegen. Unternehmerischer Erfolg darf nicht auf staatlichen Privilegien oder Subventionen basieren. Besonders kritisch verfolgt SWISSCOFEL die zunehmenden gewerblichen Aktivitäten in der Landwirtschaftszone, aber auch die arbeitsrechtlichen Unterschiede zwischen landwirtschaftlichen und gewerblichen Betrieben.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Les tendances nationales des décès liés à la drogue peuvent donner un aperçu de l’évolution de l’usage problématique de drogue dans chaque pays, comme les comportements à haut risque (injection, par exemple) et les épidémies d’héroïne, ainsi que l’offre de traitement et même les différences dans la disponibilité de l’héroïne.
Aus den nationalen Tendenzen bei drogenbedingten Todesfällen können einige Rückschlüsse auf die Entwicklungen der Muster des problematischen Drogenkonsums in den einzelnen Ländern, beispielsweise im Hinblick auf Heroinepidemien und hochriskante Verhaltensweisen (z. B. injizierender Drogenkonsum), auf die Bereitstellung von Behandlungen und selbst auf die unterschiedliche Verfügbarkeit des Heroins gezogen werden. Diese Tendenzen können selbstverständlich auch auf erfolgreiche Verfahrensweisen der medizinischen Notfalldienste zur Verhinderung tödlicher Überdosierungen zurückzuführen sein (206).
  secure-swisscofel.format-webagentur.ch  
SWISSCOFEL suit particulièrement, de manière critique, les activités croissantes artisanales dans les zones agricoles, mais également les différences dans le droit sur le travail entre les entreprises agricoles et artisanales.
Ein Kernanliegen von SWISSCOFEL ist die Verhinderung oder Aufhebung von wettbewerbsverzerrenden Bestimmungen. SWISSCOFEL fordert ‚gleich lange Spiesse‘ für alle, die sich im Früchte- und Gemüsemarkt bewegen. Unternehmerischer Erfolg darf nicht auf staatlichen Privilegien oder Subventionen basieren. Besonders kritisch verfolgt SWISSCOFEL die zunehmenden gewerblichen Aktivitäten in der Landwirtschaftszone, aber auch die arbeitsrechtlichen Unterschiede zwischen landwirtschaftlichen und gewerblichen Betrieben.
  www.freepcdownload.net  
Dans le cadre de ce projet, nous nous basons sur les explications théoriques et empiriques du potentiel individuel d’apprentissage des langues étrangères, dans une approche prédictive. Nous répondons aux questions de recherche suivantes : Quels sont les facteurs pouvant expliquer et prédire les différences dans la capacité des individus à apprendre des langues étrangères ?
Im Rahmen unseres Projekts stützen wir uns auf theoretische und empirische Erklärungen des individuellen Potentials zum Sprachenlernen mit einem prädiktiven Ansatz. Wir werden auf die folgenden Forschungsfragen eingehen: Welche Faktoren können die Unterschiede in der individuellen Sprachlerneignung erklären und voraussagen? Stehen diese Faktoren in Zusammenhang mit:
  www.majklub-shop.si  
En examinant les sondages réalisés par le Monitorage suisse des addictions auprès de la population en 2012 et 2014, une autre équipe de recherche d’Addiction Suisse, mandatée par l’Association suisse de prévention du tabagisme, a documenté les différences dans la consommation de tabac et l’attitude à l’égard des mesures structurelles de la prévention du tabagisme chez les jeunes âgés de 15 ans à 25 ans.
Anhand der Bevölkerungsbefragungen des Suchtmonitorings Schweiz von 2012 und 2014 dokumentierte eine weitere Forschungsgruppe von Sucht Schweiz, beauftragt von der Arbeitsgemeinschaft Tabakprävention, die Unterschiede im Tabakkonsum und in den Einstellungen gegenüber strukturellen Massnahmen der Tabakprävention unter 15- bis 25-Jährigen. Die eine Gruppe hatte am Experiment Nichtrauchen teilgenommen, die andere Gruppe nicht.
  3 Hits conference.cmha.ca  
Le prix (taux de change) est fixé sur la base de la règle de l’offre et de la demande. Les différences dans les contre-valeurs peuvent être plus ou moins importantes selon les fluctuations du taux de change.
Das Kaufen und Verkaufen von Währungen findet auf einem freien Markt statt und für den Preis (Wechselkurs) gilt die Regel von Angebot und Nachfrage. Die Unterschiede beim Gegenwert können je nach Wechselkursschwankungen mehr oder weniger gross sein.
  2 Hits www.topreviews.eu  
WinMerge est un outil Open Source de différenciation et de fusion pour Windows. WinMerge peut comparer et les dossiers et les fichiers, en repésentant les différences dans un fichier texte visuel qui est facile à comprendre ou manipuler.
WinMerge ist ein Open-Source-Programm zum Unterscheiden und Zusammenführen von Dateien sowie Ordner. Das Windows-Tool stellt Unterschiede in einem visuellen Text-Format dar, das einfach zu verstehen und zu handhaben ist.
  fgulen.com  
Un atelier dans lequel sont présentés les principes de la distillation, la dégustation professionnelle et les différences dans la production et les styles du whisky et whiskey.
In diesem Workshop werden die Grundsätze der Destillation, die fachkundige Degustation, die Unterschiede in der Herstellung sowie die verschiedenen Whisky- und Whiskeystile vorgestellt.
  www.feig.de  
Le prochain point de comparaison est, bien sûr, l’effet. Les différences dans l’effet du haschich et de la weed semblent être une question d’opinion. La qualité du haschich n’est pas à négliger d’ailleurs… Attention au vieux tcherno du dealer en bas de la tour, même s’il dit que “c’est de la frappe”…
Wirkung als das Rauchen von Gras. Abgesehen davon ist es ziemlich einfach, wirklich schlechtes Qualitätshasch in die Hände zu bekommen – aber wir werden das später noch näher erläutern.
  www.bfk.de  
Comme la devise est la représentation de l'économie d'un pays, les différences dans les taux d'intérêt affectent la valeur relative d'un pays par rapport à un autre.
Da eine Währung die Darstellung der Wirtschaft eines Landes ist, unterscheiden sich die Zinssätze bei den relativen Wert einer Währung im Vergleich zu anderen.
  www.cadastre.ch  
Les différences dans les mesures de longueur répétées des segments permirent d’obtenir une précision (1σ) de l’ordre de ± 1,1 mm.
Aus den Differenzen in den wiederholt gemessenen Teilstrecken wurde eine Messgenauigkeit (1σ) von ± 1.1 mm hergeleitet.
  62 Hits spartan.metinvestholding.com  
lucioles: repérer les différences dans ce jeu de différence lucioles étonnant utiliser la souris pou
Glühwürmchen: Finde die Unterschiede in diesem erstaunlichen Spiel Glühwürmchen Unterschied mit der
  www.czechairlineshandling.com  
L’outil de comparaison qui s’ouvre ressemblera à la capture d’écran ci-dessous. Il vous montre les différences dans le texte, les styles et le images dans les livres choisis.
Das sich öffnende Vergleichswerkzeug wird ähnlich der Abbildung unten aussehen. Es zeigt Unterschiede im Text, Formatvorlagen und Bildern in den ausgewählten Büchern.
  www.arles.cz  
L'Agence de Transport néo-zélandaise (NZTA) est responsable des règles de circulation routière en Nouvelle-Zélande et souligne les différences dans les règles de circulation pour les visiteurs internationaux.
Diese Seite wurde von der Verkehrbehörde Neuseelands erstellt. Sie kommuniziert unsere Verkehrsregeln und erklärt Unterschiede für Besucher von Übersee.
  2 Hits www.radiation-and-risk.com  
Par exemple, vous pouvez spécifier la résolution d'entités, si vous souhaitez ignorer ou non des préfixes d'espace de noms, des espaces blancs, CDATA, des instructions de traitement, des commentaires ou le tri d'éléments attributs/enfant, et comment visualiser des différences. En outre, vous pouvez fusionner les différences textuelle et les différences dans XML entre les fichiers tels que vous les comparez.
Die Optionen zum Vergleichen und Zusammenführen unter Berücksichtigung des XML-Codes können je nach Bedarf angepasst werden. So können Sie z.B. angeben, welche Entities aufgelöst werden sollen, oder ob Namespace-Präfixe, Leerzeichen, CDATA, Prozessanweisungen, Kommentare oder die Anordnung von Attributen/Child-Elementen ignoriert werden sollen und wie die Unterschiede gekennzeichnet werden sollen. Zusätzlich dazu können Sie während des Vergleichs zweier Dateien die Unterschiede im Inhalt und im XML-Code zusammenführen.
  icaa.pt  
Si vous songez à suivre un cours de natation avec votre enfant, vous ne pouvez pas voir a priori les différences dans la qualité des cours. Car certains prestataires ont un site web très convaincant.
Wenn Sie sich überlegen, mit Ihrem Kind einen Schwimmkurs zu besuchen, dann sind die qualitativen Unterschiede vielleicht nicht sofort sichtbar. Denn mittlerweile gibt es ein paar Anbieter, die ganz ansprechende Websites haben.
  www.seasontime.gr  
Si vous songez à suivre un cours de natation avec votre enfant, vous ne pouvez pas voir a priori les différences dans la qualité des cours. Car certains prestataires ont un site web très convaincant.
Wenn Sie sich überlegen, mit Ihrem Kind einen Schwimmkurs zu besuchen, dann sind die qualitativen Unterschiede vielleicht nicht sofort sichtbar. Denn mittlerweile gibt es ein paar Anbieter, die ganz ansprechende Websites haben.
  republicart.net  
Les différentes formes du populisme culturel ont ceci en commun qu'elles essaient de placer au centre le client, le consommateur ou, comme dans le cas de John Fiske qui est un des principaux représentants du paradigme sémiotique des Cultural Studies, le public[27]. Etant données les différences dans le style intellectuel et dans les connotations politiques, ces populismes s'adressent sans aucun doute à des groupes dans différentes régions de l'espace social.
Zu den populärsten Spielarten von kritischer Theorie zählen seit Jahren die mittlerweile weit über die angelsächsische Welt hinaus verbreiteten Cultural Studies. Dieses Feld hat sich angesichts seiner Größe in zahlreiche Subfelder ausdifferenziert, mit heterogenen Paradigmen, die teilweise in antagonistischen Beziehungen stehen. "Wir (wollen)", schreibt etwa Paul Willis, der das ethnographische Paradigma der Cultural Studies repräsentiert, "die Konsumtion, die kreative Konsumtion rehabilitieren. (...) Die Interpretation, das symbolische Handeln und die symbolische Kreativität sind Bestandteile der Konsumtion. Diese Arbeit ist letztlich genauso wichtig wie alles, was ursprünglich in den Waren kodiert sein mag."[25]
  www.ofcom.admin.ch  
Plusieurs facteurs expliquent les différences dans les résultats obtenus par les différents pays: le degré de conflictualité entre les principaux acteurs du système institutionnel, le nombre d'années écoulées depuis la libéralisation, la réglementation d'aspects spécifiques ainsi que le champ d'action et le contenu de la législation.
Mehrere Faktoren erklären die unterschiedlichen Resultate, die in den verschiedenen Staaten erzielt wurden: die Belastung durch Konflikte zwischen den Hauptakteuren des institutionellen Systems, die Zahl der Jahre, die seit der Marktöffnung verstrichen sind, die Regulierung spezifischer Aspekte sowie der Geltungsbereich und der Inhalt der Gesetzgebung.
  www.sitesakamoto.com  
Comme le Beagle, Nous sommes également allés d'île en île, mais ne tire pas les cartes, ou à la recherche d'eau ou de l'exécution des tortues géantes pour la nourriture pour une très longue traversée du Pacifique. Nous voulions voir les différences dans la faune d'une île à l'autre.
Wie die Beagle, Wir gingen auch von Insel zu Insel, aber nicht der Zeichnung von Karten, oder auf der Suche nach Wasser oder tragen Riesenschildkröten für Lebensmittel für eine sehr lange Pazifiküberquerung. Wir wollten die Unterschiede in der Fauna von einer Insel zur anderen sehen. Hunderte von Vogelarten, Leguane, Schildkröten, Pinguine, Seelöwen und unzählige Meeresbewohner bis es ein natürliches Labor der Evolution.
  www.bergeninc.com  
En général, les cours universitaires contiennent des éléments théoriques plus importants et des écoles de cinéma de plus grands éléments pratiques. Cependant, cela s'explique principalement par les différences dans les types de diplôme offerts.
Kunsthochschulen neigen dazu, ihre eigenen Grade zu bestätigen. Im Allgemeinen enthalten Universitätskurse größere theoretische Inhalte und Filmschulen größere praktische Elemente. Dies ist jedoch vor allem auf Unterschiede in den Angebotsarten zurückzuführen. Mit anderen Worten: Hochschulen bieten eine größere Anzahl von theoretischen Graden oder Grade mit theoretischem Inhalt an, jedoch unterscheiden sich direkt vergleichbare Grade (zB Filmemacher BAs) nicht inhaltlich abhängig von Institutionen.
  www.nfp56.ch  
Résultats Depuis les années 70, les votations fédérales se distinguent de plus en plus dans leurs résultats selon les régions linguistiques. Quel est le rôle des médias lorsque les différences dans les résultats de votation sont particulièrement frappantes ?
Resultate Sprachregionale Unterschiede im Stimmverhalten bei eidgenössischen Volksabstimmungen haben seit den 70-er-Jahren zugenommen. Welche Rolle spielen die Medien, wenn die Unterschiede der Abstimmungsresultate zwischen den Sprachregionen besonders auffallend sind? Die Studie des Forschungsteams aus den Universitäten Lugano und Freiburg, analysierten unter der Leitung von Ruth Hungerbühler die Berichterstattung zu den Vorlagen der "erleichterten Einbürgerung von Ausländern" und zur "Einführung der Mutterschaftsversicherung" in Presse und Fernsehen im Verlauf der letzten 25 Jahre. Die Untersuchung weist auf, dass die Medien der deutschen, französischen und italienischen Schweiz die beiden Vorlagen ihrem Publikum unterschiedlich präsentierten. Wie die wiederholt zur Abstimmung vorgelegten Gesetzesprojekte thematisiert und mit welchen Bedeutungen sie von den Medien versehen wurden, entsprach der jeweiligen politischen Kultur des Landesteils. Die zu den Resultaten der Inhaltsanalyse befragten Journalisten sind sich dieser Unterschiede bewusst und erachten es als ihre Aufgabe, den spezifischen Befindlichkeiten ihrer Sprachregionen Ausdruck zu geben. Sie plädierten aber für mehr Austausch zwischen den Kolleginnen und Kollegen der anderen Landesteile.
  www.e-bike-technologies.de  
Les différences dans le niveau de protection des droits et libertés des personnes physiques, en particulier le droit à la protection des données à caractère personnel, à l'égard du traitement des données à caractère personnel dans les États membres peuvent empêcher le libre flux de ces données dans l'ensemble de l'Union.
Die Ziele und Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG besitzen nach wie vor Gültigkeit, doch hat die Richtlinie nicht verhindern können, dass der Datenschutz in der Union unterschiedlich gehandhabt wird, Rechtsunsicherheit besteht oder in der Öffentlichkeit die Meinung weit verbreitet ist, dass erhebliche Risiken für den Schutz natürlicher Personen bestehen, insbesondere im Zusammenhang mit der Benutzung des Internets. Unterschiede beim Schutzniveau für die Rechte und Freiheiten von natürlichen Personen im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten in den Mitgliedstaaten, vor allem beim Recht auf Schutz dieser Daten, können den unionsweiten freien Verkehr solcher Daten behindern. Diese Unterschiede im Schutzniveau können daher ein Hemmnis für die unionsweite Ausübung von Wirtschaftstätigkeiten darstellen, den Wettbewerb verzerren und die Behörden an der Erfüllung der ihnen nach dem Unionsrecht obliegenden Pflichten hindern. Sie erklären sich aus den Unterschieden bei der Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 95/46/EG.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow