les distribuer – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      120 Results   96 Domains
  www.machiya-stay.co.jp  
Comment développer une gamme de produits et les distribuer à l'aide du label Climatop
Valorisierung des eigenen Engagements durch die Umsetzung des Umweltberichts?
  www.noordzeeloket.nl  
Par conséquent, F.I.L.A. peut directement ou indirectement (via des tiers) utiliser les contenus mais aussi les copier, les transmettre, les extraire, les publier, les distribuer, les afficher publiquement, les diffuser, créer des œuvres à partir des contenus, les héberger, les indexer, les stocker, les annoter, les encoder, les modifier et les adapter (y compris mais sans s’y limiter, un droit d’adaptation pour la transmission sous n’importe quelle forme de communication) quelle qu’en soit la forme et par quel qu’instrument existant ou futur que ce soit, y compris et en particulier dans les médias audio et vidéo, qui sont téléchargés ou envoyés par l’utilisateur, également au moyen de tiers.
F.I.L.A. darf daher direkt oder über Dritte Inhalte, einschließlich Audio- und Videoinhalte, die vom Nutzer, auch über Dritte, gesendet werden, verwenden, kopieren, übertragen, extrahieren, veröffentlichen, verteilen, öffentlich aufführen, verbreiten, davon abgeleitete Werke erstellen, hosten, indexieren, speichern, aufzeichnen, kodieren, modifizieren und anpassen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Recht zur Anpassung für die Übertragung mit jeglichen Kommunikationsmitteln), in jeglicher Form oder mit jeglichen aktuellen oder künftigen Mitteln.
  www.biez-traiteur.com  
Pour surmonter de telles restrictions, il y a environ 35 ans, l'étudiant en géophysique Gunar Streckeisen a développé, dans le cadre de son projet de fin d'études, sous la direction de Erhard Wielandt à l'École polytechnique fédérale (EPF) de Zurich, ce qu'on appelle le sismographe à large bande STS-1. Plus tard, il fonda à Winterthour la société Streckeisen AG afin de fabriquer ces appareils et de les distribuer dans le monde entier.
Um solche Beschränkungen zu überwinden, entwickelte der angehende Geophysiker Gunar Streckeisen an der ETH in Zürich im Rahmen seiner Diplomarbeit und unter Anleitung von Erhard Wielandt vor rund 35 Jahren das sogenannte Breitbandseismometer STS-1. Später gründete er in Winterthur die Streckeisen AG, um diese Geräte herzustellen und weltweit zu vertreiben. Klassische Seisometer gibt es seit da nicht mehr. Erhard Wielandt war zu dieser Zeit die treibende Kraft in der Entwicklung der modernen seismischen Messtechnik.
  coral.thracian-hoteliers.com  
A l’aide de nouveaux équipements, notre restaurant est apte à préparer des plats finis pour les distribuer par nos supermarchés NATURATA. Ces produits, appelées communément « cinquième gamme » permettent une valorisation complète du produit bio jusqu’au plat préparé, proposé aux clients NATURATA.
Mit Hilfe neuer Einrichtungen ist es unserem Restaurant jetzt möglich fertige Gerichte für den Verkauf in den NATURATA Supermärkten wie auch für angefragte Außerhaus-Verpflegungen zu produzieren. Das Restaurant kann seit Januar die neu-eingerichtete Großküche nutzen, um eine Produktion von Nahrungsmitteln der sogenannten „Cinquième Gamme“ herzustellen. Im Klartext heißt das eine weitere Veredelung von Nahrungsmitteln bis hin zu fertigen Speisen, die dann vorverpackt in den NATURATA Bio-Marchés unseren Kunden angeboten werden. Zum Verspeisen müssen diese Gerichte nur noch kurz aufgewärmt werden. Die „Cinquième Gamme“ folgt der einfachen Vorverarbeitung von beispielsweise Salat und weiteres Gemüse der „Quatrième Gamme“, die vom BIOGROS schon seit Sommer 2011 angeboten wird (Link).
  pots.nest.free.fr  
Cela implique que les informations doivent être également compréhensibles par tous les jeunes. Par conséquent, pensez bien au type de support des informations et donnez l'occasion aux jeunes représentants de les vérifier avant de les distribuer !
Generell sollte das Informationsmaterial einen gemeinsamen Ausgangspunkt für die weiteren Überlegungen der jungen Menschen bilden. Das Material sollte also für alle jungen Teilnehmer*innen gleichermaßen verständlich sein. Daher solltest du dir ausreichend Gedanken über das Format des Informationsmaterials machen, und die Jugendvertreter*innen sollten es prüfen, bevor du es verteilst! Die Informationen müssen nicht in Textform zur Verfügung gestellt werden. Genauso gut möglich wären zum Beispiel ein kurzer Film oder Podcast. Wenn du  dich für einen Text entscheidest, ergänze ihn mit Grafiken zur Veranschaulichung der Hauptargumente, über die die Jugendlichen Bescheid wissen sollten. Wenn die jungen Teilnehmer*innen das Informationsmaterial erhalten, bevor die Überlegungen angestellt werden, haben sie so Gelegenheit, ihre „Hausaufgaben“ zu machen, sodass sie auf dem Treffen bzw. der OPIN-Plattform gut vorbereitet sind.
  2 Hits www.cerrolanina.com  
Les solutions d’Exterity captent les flux TV et vidéo de n’importe quelle source de diffusion (terrestre, satellite, câble ou chaînes internes) afin de les distribuer sur votre réseau LAN, WAN, sans fil et internet.
Exterity-Lösungen machen TV- und Videostreams aus jeder beliebigen Übertragungsquelle – terrestrisch, Satellit oder Kabel, sowie Ihre eigenen internen Kanäle – über das LAN, Drahtlosnetzwerk, WAN und Internet Ihrer Organisation verfügbar. Sobald sich die Kanäle innerhalb Ihres Netzwerks befinden, können diese auf TVs oder direkt auf Desktop-Monitoren und Laptops dargestellt werden. Sind mehrere Standorte involviert oder ist der Betrachter unterwegs, bietet Exterity Lösungen, welche dieselben TV- und Videoinhalte auf die entsprechenden kompatiblen Geräte ausliefert.
  peoples.ces.uc.pt  
Vous n’avez pas le droit d’accéder aux Services, de les utiliser, de les copier, de les modifier ou de les distribuer, sauf autorisation expresse de notre part. Vous n’avez pas le droit d’altérer les avis relatifs au droit d’auteur et aux marques de commerce, contenus dans quelques parties des Services que ce soit.
Ohne ausdrückliche Genehmigung durch uns sind Sie nicht berechtigt, auf Dienste zuzugreifen oder diese zu nutzen, zu kopieren, zu modifizieren oder zu vertreiben. Sie sind verpflichtet, jegliche Hinweise zu gewerblichen Eigentumsrechten, insbesondere zu Urheberrechten und Markenzeichen, die in den Bestandteilen der Dienste enthalten sind, beizubehalten. Sie sind ohne vorherige ausdrückliche Genehmigung durch uns nicht berechtigt, den Quellcode oder andere Daten aus unseren Diensten zurückzuentwickeln, zu zerlegen oder zu versuchen, diesen zu extrahieren, bzw. anderweitig zu nutzen.
  www.swisspost.com  
Quelques jours déjà après la fin de la crise du trafic aérien européen provoquée par le volcan islandais Eyjafjallajökull, le trafic postal international est lui aussi revenu complètement à la normale. Swiss Post peut de nouveau traiter tous les envois qui lui sont remis sans retard en assurant la qualité habituelle, et les distribuer à leurs destinataires.
Bereits wenige Tage nach dem Ende der durch den isländischen Vulkan Eyjafjallajökull ausgelösten Krise im europäischen Luftverkehr hat sich auch der internationale Postverkehr wieder vollständig normalisiert. Swiss Post kann alle ihr übergebenen Sendungen wieder ohne Verzögerungen und in der gewohnt hohen Qualität verarbeiten und den Empfängern zustellen. Die während der Vulkankrise aufgegebenen Sendungen wurden inzwischen restlos zugestellt, es bestehen keine Rückstände mehr.
  app.koppelstaetter-media.de  
Ou bien il faut libérer 200 conteneurs à l’import par la prise en charge des frais de manutention au terminal puis les distribuer depuis le port maritime vers 50 destinataires différents en Allemagne… ?
Müssen Container mit Molybdänschrott inklusive Zwischenlagerung nach Armenien? Oder sind 200 Container im Import durch die Übernahme der THC Kosten auszulösen, um sie dann vom Seehafen aus an 50 verschiedenen Relationen in Deutschland zuzustellen…? Das sind Jobs für den Contargo Network Service!
  royaltonresortandcasino.hotels-puntacana.com  
Seule, la spécification de texte devrait être respectée. Il est conseillé d’imprimer la circulaire en format A5 ou A6, de la remettre aux voyageurs lors de l’achat du billet, de les poser dans les voitures ou de les distribuer dans le train.
Was damals schon aktuell war, gilt auch heute! So sind die wichtigsten Punkte für die Sicherheit auf Reisen mit Museumsbahnen in einem einfachen Flyer zusammengefasst. Der Flyer kann von jeder HECH-Bahn individuell gedruckt (Vorder- und Rückseite) und mit einem eigenen Bild ergänzt werden. Einzig die Textvorgabe sollte eingehalten werden. Es empfiehlt sich, den Flyer in der Grösse A5 oder A6 zu drucken und den Fahrgästen beim Billettkauf abzugeben, in den Wagen aufzulegen oder im Zug zu verteilen. Die Sicherheits- und Verhaltensregeln gehören selbstverständlich auch in Bordmagazinen und ähnlichen Drucksachen integriert.
  2 Hits www.orderofmalta.int  
Bilan positif pour l’association colombienne de l’Ordre Souverain de Malte qui, en 2013 et lors des premiers mois de 2014, a poursuivi la réalisation des divers projets d’assistance aux pauvres et aux nécessiteux, en continuant ses activités de distribution de médicaments, résultat d’un accord signé avec le gouvernement de Bogota en 2002 qui permet à l’Ordre d’importer des médicaments exonérée de taxes et de les distribuer ensuite aux catégories les plus pauvres de la population.
Eine positive Bilanz für die kolumbianische Assoziation des Souveränen Malteserordens. 2013 und in den ersten Monaten des Jahres 2014 konnten mit der Verteilung von Medikamenten an Arme und Benachteiligte verschiedene Hilfsprogramme umgesetzt werden. Dies dank einer 2002 mit der Regierung in Bogota getroffenen Vereinbarung, die dem Orden die abgabenfreie Einfuhr von Medikamenten zur Versorgung der Ärmsten gestattet.
  www.belgopocket.be  
Dans une ASBL, les membres ne doivent pas chercher à se procurer un gain matériel. L’ASBL ne peut donc pas produire des bénéfices en vue de les distribuer à ses administrateurs et à ses membres, comme c’est le cas pour les entreprises privées.
Die Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht (V.o.G.) ist eine Vereinigung, die keine Industrie- oder Handelsgeschäfte betreibt und die ihren Mitgliedern keinen materiellen Gewinn zu verschaffen sucht. Sie darf also keine Gewinne an ihre Verwalter und Mitglieder verteilten, wie dies für die Anteilseigner privater Unternehmen der Fall ist. Dagegen kann eine V.o.G. entlohntes Personal (Arbeiter, Angestellte) beschäftigen.
  www.weber-rescue.com  
Remplis à ras bord de biens d’assistance tels que des vêtements, des chaussures, mais aussi du linge de lit, des poussettes, des jouets et des aides orthopédiques. Le curé nous aide à les distribuer, car il est le mieux placé pour savoir quelles familles ont besoin d’aide.
Einmal pro Jahr fahren wir persönlich mit zwei Lieferwagen inklusive Anhänger dorthin. Prall gefüllt mit Hilfsgütern wie Kleidung, Schuhen, aber auch Bettwäsche, Kinderwagen, Spielsachen oder auch orthopädischen Hilfsmitteln. Der Pfarrer hilft uns beim Verteilen, da er am besten weiss, welche Familien am meisten Hilfe brauchen. Natürlich bringen wir für die Kinder auch immer eine Ladung Schokolade mit. Es erfüllt uns mit Stolz, wenn wir in Budu Cantemir sind und sehen, was wir bereits erreicht haben.
  sensiseeds.com  
Il y a plus de liberté qu’avant. Il y a désormais une organisation qui offre l’opportunité d’obtenir des lignées génétiques et de les distribuer aux personnes inscrites. Ils ont peut-être prévu des clubs sociaux et des cultivateurs sous licence, mais ils proposent des souches limitées.
Einerseits ist es großartig, was in Uruguay passiert, andrerseits … Man sollte sich nicht nur darum kümmern, was die Nachbarländer von einem denken, sondern sollte das eigene Volk mit den Gütern versorgen, die es will und um die es tatsächlich gebeten hat; das heißt, man sollte es erst mal satt kriegen … Wenn man das nicht tut, dann kommt man eben zu solchen Ergebnissen. Solange die übrige Cannabisindustrie noch illegal ist, wird das System, das sie eigentlich beseitigen wollen, nicht verschwinden, sondern nach wie vor gültig bleiben.
  www.lionsclubs.org  
Comme nous disposons déjà d'une caravane, le travail sur site ne prend pas plus d'une à deux heures. Nous essayons d'organiser un projet « Bag-A-Burger » par mois. Les clubs qui n'ont pas de caravane peuvent préparer les hamburgers ailleurs, puis les distribuer après la collecte des ordures.
Da wir den Wohnwagen bereits fertig beladen haben, dauert die gesamte Arbeit vor Ort nur ca. 1 bis 2 Stunden. Wir versuchen, jeden Monat ein Bag-A-Burger-Projekt durchzuführen. Clubs ohne Wohnwagen können die Burger anderenorts vorbereiten und dann nach Erhalt der mit Müll gefüllten Tüten austeilen.
  2 Hits spartan.metinvestholding.com  
vous et votre adversaire se relaieront pour déplacer les pierres précieuses, chaque fois que vous souhaitez déplacer les pierres, vous avez besoin pour prendre une tasse de votre côté. et puis vous prendrez toutes les pierres précieuses dans cette tasse, puis les distribuer aux tasses suivant dans la lutte contre le sens horaire, un par un.
Beschreibung/ Kontrollen: mancala Multiplayer-Spiel: dies das alte Spiel von mancala ist, wird das Ziel dieses Spiels zu sammeln, wie viele Schätze in Ihrem mancala (die große Tasse auf der rechten Seite) wie möglich. Sie und Ihr Gegner wendet sich an die Steine zu bewegen nehmen, jedes Mal, wenn Sie die Steine bewegen wollen, brauchen Sie abholen eine Tasse auf Ihrer Seite. und dann wirst du nehmen Sie alle Edelsteine in die Tasse und dann verteilen sie an die nächste Tassen im gegen den Uhrzeigersinn, eins nach dem anderen. wenn das letzte Juwel landet auf Ihrer mancala, dann können Sie noch eine Tasse und bewegen wieder abholen. wenn das letzte Juwel landet auf einer leeren Tasse auf Ihrer Seite und die gegenüberliegende Cup hat einige Edelsteine in ihr, dann können Sie erfassen alle Edelsteine in die beiden Tassen und stellte sie in dich mancala. Das Spiel endet, wenn alle Tassen auf Ihrer Seite oder deines Gegners leer sind. die restlichen Plätze auf einen Spieler der Seite wird als die Perlen des Spielers gezählt werden.
  jusletter.weblaw.ch  
Les éditeurs de journaux ne peuvent toujours pas interdire la confection de revues de presse électroniques aux services spécialisés ou conclure directement avec eux des contrats prévoyant un dédommagement correspondant. Selon le Tribunal fédéral il revient avant tout à la société suisse de gestion de droits d’auteur Pro Litteris de réclamer des indemnités et de les distribuer.
Zeitungsverlagen bleibt es verwehrt, den Medienbeobachtungsdiensten die Herstellung elektronischer Pressespiegel zu verbieten oder mit ihnen direkt Verträge über eine entsprechende Entschädigung abzuschliessen. Laut Bundesgericht ist es vielmehr Sache der Urheberrechtsverwertungs-Gesellschaft Pro Litteris, die Vergütungen einzufordern und zu verteilen.
  www.aimpress.ch  
Ici vous trouvez des textes modèles en 3 longueurs différents ainsi que des annonces/flyers. Pour la publication dans des calendriers des manifestations, dans des bulletins et magazines, comme supplément avec des envoi ou simplement pour les distribuer.
Hier finden sie Mustertexte in 3 verschiedenen Längen, sowie verschiedene Inserate. Zum publizieren in Veranstaltungskalendern, in Mitteilungsblättern, in Zeitungen und Bulletins oder als Beilage für Versände oder zum Verteilen.
  www.musicsmania.com  
Ici vous trouvez des textes modèles en 3 longueurs différents ainsi que des annonces/flyers. Pour la publication dans des calendriers des manifestations, dans des bulletins et magazines, comme supplément avec des envoi ou simplement pour les distribuer.
Hier finden sie Mustertexte in 3 verschiedenen Längen, sowie verschiedene Inserate. Zum publizieren in Veranstaltungskalendern, in Mitteilungsblättern, in Zeitungen und Bulletins oder als Beilage für Versände oder zum Verteilen.
  www.wd.com  
les distributeurs agréés qui achètent des produits de stockage WD à WD (distributeurs agréés) pour les distribuer à des intégrateurs de systèmes, à des détaillants ou à des revendeurs dans des régions autorisées par WD (revendeurs agréés) ;
autorisierte Distributoren, die Speicherprodukte von WD erwerben (im Folgenden “autorisierte Distributoren”), um sie an Systemintegratoren, Einzelhändler oder von WD autorisierte Reseller in bestimmten Regionen (im Folgenden “Reseller”) weiter zu vertreiben, und
  onderzoektips.ugent.be  
La Centrale del Latte Mukki retire chaque année 37 millions de litres auprès de 140 exploitations toscanes avant de les distribuer à plus de 12000 points de vente sur un territoire qui s’étend de la Ligurie au Latium.
Die Milchzentrale Mukki nimmt jährlich 37 Millionen Liter Milch von etwa 140 Ställen in der Toskana ab und verteilt sie auf mehr als 12.000 Verkaufsstellen in einem umfangreichen Gebiet zwischen Ligurien und Latium.
  www.leyboldproducts.cn  
vous ne devez ni changer, ni modifier les documents de quelque façon que ce soit, ni les reproduire, les afficher, les présenter ou les distribuer publiquement, ni les utiliser à des fins commerciales ou publiques de toute autre façon; et
Sie dürfen die Materialien in keiner Weise verändern oder modifizieren, reproduzieren oder öffentlich anzeigen, ausführen, oder verteilen oder sonst für öffentliche oder kommerzielle Zwecke verwenden; und
  www.neburnok.lt  
Ici vous trouvez des textes modèles en 3 longueurs différents ainsi que des annonces/flyers. Pour la publication dans des calendriers des manifestations, dans des bulletins et magazines, comme supplément avec des envoi ou simplement pour les distribuer.
Hier finden sie Mustertexte in 3 verschiedenen Längen, sowie verschiedene Inserate. Zum publizieren in Veranstaltungskalendern, in Mitteilungsblättern, in Zeitungen und Bulletins oder als Beilage für Versände oder zum Verteilen.
  2 Hits www.skimela.com  
L’utilisateur n’est autorisé à les utiliser qu’à titre personnel et privé, sans but lucratif et, le cas échéant, doit avoir préalablement reçu l’autorisation expresse afin de pouvoir les modifier, les reproduire, les exploiter, les distribuer ou exercer tout droit appartenant à son titulaire.
Der Nutzer hat einzig und allein das Recht auf private Nutzung dieser, ohne Erwerbszweck, und benötigt die ausdrückliche Genehmigung, um sie zu ändern, wiederzugeben, zu nutzen, zu verbreiten oder irgendein ihrem Inhaber gehörendes Recht auszuüben.
  www.molnar-banyai.hu  
Assembler l'incubateur, raccorder la pompe à air, ajouter eau, sel et œufs d'artémies. Après 24-48 h, vidanger l'eau et recueillir les petites artémies écloses dans le tamis. Les distribuer aux poissons.
Kulturgerät aufbauen, Luftpumpe anschließen, Wasser, Salz und Artemia Eier zugeben, nach 24-48 h schlüpfende Artemiakrebse ablassen und im Sieb auffangen. Krebse verfüttern
  iloria-bretagne.fr  
La Banc dels Aliments de Barcelona est gérée par une fondation privée indépendante, apolitique, non confessionnelle et à but non lucratif ; son objectif principal est de récupérer les excédents alimentaires et de les distribuer aux entités locales pour les faire parvenir aux personnes dans le besoin.
Die Lebensmittelbank von Barcelona wird von einer unabhängigen, unpolitischen, weltanschaulichen Stiftung ohne Erwerbszweck geleitet. Ihr oberstes Ziel ist es, überschüssige Lebensmittel zu sammeln und an lokale Einrichtungen zu verteilen, um sie bedürftigen Personen zukommen zu lassen.
  www.lydianarmenia.am  
L'un de nos mots d'ordre est de «permettre à la population de cette planète de mieux utiliser les ressources du monde et de les distribuer de manière plus juste grâce à notre apport technique».
Einer unserer Leitsätze lautet: "der Bevölkerung dieser Erde durch unseren technischen Beitrag die Ressourcen dieser Welt besser zu nützen und gerechter zu verteilen".
  www.kmu.admin.ch  
Réinvestissement des bénéfices dans l’entreprise (plutôt que de les distribuer).
Wiederanlage von Gewinnen im Unternehmen (statt Ausschüttung).
  www.inr-creativedesign.eu  
Effectuez des contrôles par lots de vos publicités avant de les distribuer
Sammelchecks von Werbung auf Fehler vor Verbreitung
  www.theaterformen.de  
L'asbl Stëmm vun der Strooss s'engagea quant à elle à prendre en charge le transport de ces denrées et de les distribuer gratuitement aux personnes fréquentant ses centres d'accueil.
Der Verein « Stëmm vun der Strooss » verpflichtete sich seinerseits, den Transport dieser Speisen zu organisieren und sie kostenlos an Personen zu verteilen, die seine Einrichtungen aufsuchen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow