les empiler – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   24 Domains
  18 Hits spartan.metinvestholding.com  
les empiler: un jeu rapide test de réaction qui me
Stapel ihnen: ein schnelles Spiel, das Testen Reak
  www.bioaktuell.ch  
Les empiler dans des caisses bien aérées, ne pas former des couches de courges de plus du 60 centimètres de hauteur;
In gut durchlüftete Kisten einstapeln; Schichthöhe der Kürbisse nicht mehr als 80 Zentimeter.
  www.bioactualites.ch  
Les empiler dans des caisses bien aérées, ne pas former des couches de courges de plus du 60 centimètres de hauteur;
In gut durchlüftete Kisten einstapeln; Schichthöhe der Kürbisse nicht mehr als 80 Zentimeter.
  4 Hits www.saison.ch  
Ne jamais pétrir les chutes de pâte feuilletée, mais les empiler. Si on les pétrit, la pâte ne gonflera plus à la cuisson et la pâtisserie aura une forme irrégulière, et deviendra dure.
Blätterteigabschnitte nie zusammenkneten, sondern aufeinander legen. Durch das Zusammenkneten geht der Teig nicht mehr auf, das Gebäck bekommt eine unregelmässige Form und wird hart und glasig.
  www.kooper.it  
Les chaises Sid séduisent avant tout par la très grande facilité à les relier et à les empiler. La hauteur d’empilement maximum est de 45 chaises.
Sid besticht vor allem durch extrem einfaches Handling beim Verketten und Stapeln. Die maximale Stapelhöhe beträgt 45 Stühle.
  campingdenosse.nl  
Les fonds ont des dimensions standard et ils sont de haute qualité. Il est possible de les empiler avant de les garnir, sans risquer qu'ils se collent les uns aux autres.
Die Böden haben Standardmaße und sind von hoher Qualität. Sie können vor dem Belegen aufeinandergelegt werden, ohne dass sie aneinander haften bleiben.
  beautiful-places.de  
Dans un bocal, les biscuits de Noël sont également un régal pour la vue. Il suffit de les empiler soigneusement dans un bocal à conserves ou à confiture, de refermer le couvercle et c’est tout. Le petit plus: ce bocal permettra plus tard de conserver d’autres bonnes choses.
Auch im Glas sieht das Weihnachtsgebäck wunderschön aus Die Guetzli einfach sorgfältig in einem Einmach- oder Konfitüreglas stapeln, Deckel drauf und fertig. Und als kleiner Bonus kann man das Glas später für andere Dinge wiederverwenden. Hierfür bieten sich Sablés, Spitzbuben und grosse Mailänderli an.
  anagio.com  
La mécanisation dispose les moules remplis pour les empiler et les amener sur les postes de traitement en amont à l'aide de tables d’égouttage automatisées. Sur la surface la plus réduite possible, des volumes de production importants sont traités au cours de cycles de fabrication reproductibles, garantissant l'obtention de leurs formes parfaites et à extrait sec constant.
Die gefüllten Formen werden in der Mechanisierung zu Stapeln formiert und über automatische Transportbahnen den weiterführenden Behandlungsstationen zugeführt. Auf kleinster Grundfläche werden so große Produktionsmengen unter reproduzierbaren Produktionsabläufen behandelt, damit die Käse ihre perfekte Form erhalten und sich die Feuchtigkeit gleichmäßig einstellt.
  www.bricknode.com  
À présent, range les vêtements que tu gardes par groupe, couleur ou selon tes propres catégories, de sorte qu’il soit plus facile de les combiner. Choisis une méthode pour les empiler – tu peux les plier ou les rouler, par exemple.
Ordne deine Behalten-Stücke nun nach Gruppen, Farben oder nach deiner eigenen Kategorisierung so, dass dir das Kombinieren künftig noch leichter fällt. Entscheide dich für eine Art, deine Kleider zusammenzulegen wie die Falt- oder Rolltechnik. Und setzte schliesslich schöne Kleiderbügel, IKEA-Boxen und ein Trennsysteme ein, damit deine neue Ordnung auch Zukunft hat.
  www.graymont.com  
L’une des caractéristiques du mur du château est que la plus ancienne technique de construction appelée « Nozura-zumi » a été appliquée pour le construire. Cette technique vise à profiter de la forme naturelle des roches, les empiler et construire le mur.
Die meisten Schlossmauern wurden aus Ryūkyū-Kalkstein erbaut. Der Kalkstein entstand durch aufeinander geschichtete, kalkhaltige Korallen und war leicht zu bearbeiten. Die Burg Nakijin wurde im Gegensatz dazu aus harten Felsen von sogenanntem paläozoischem Kalkstein errichtet, die aus dem Gelände ausgegraben wurden. Seitdem sich die Felsen in der Urzeit gebildet hatten, wurden hier oft Fossilien von Ammoniten entdeckt. Charakteristisch für die Schlossmauern ist die alte Konstruktionstechnik, die “Nozura-zumi” genannt wird. Bei dieser Technik wird sich die natürliche Form der Felsen zu Nutze gemacht, die Felsen werden übereinander gestapelt und bilden die Mauer.
  www.square-brussels.com  
La prochaine étape consiste à trier les morceaux de filet selon leur taille et de les empiler de nouveau en ajoutant une nouvelle fois du sel entre les couches. Les transformateurs de poisson possèdent tous leur propre recette, certains utilisant exclusivement du sel de mer, d'autres en revanche uniquement du sel gemme, d'autres encore un mélange des deux.
Im nächsten Schritt werden die Filetstücke nach Größe sortiert und erneut gestapelt, wobei man abermals Salz zwischen die Schichten gibt. Die Fischverarbeiter haben alle ihre eigenen Rezepte - einige nehmen ausschließlich Meersalz, andere nur Steinsalz und wiederum andere eine Mischung aus beidem.
  sioox.com  
« Notre mode de chargement des palettes de ciment nous impose de les empiler jusqu'à une certaine hauteur, ce qui rend la manipulation difficile. C'est la raison pour laquelle nous avons investi dans ces nouveaux chariots. De plus, comme nous chargeons ces chariots sur les bateaux à l'aide d'une grue, une limite de poids nous est imposée. Ces machines de 3 tonnes sont donc parfaitement adaptées à la tâche. », précise encore Rob.
Rob Millatt weiter: “Es war so schwierig, weil der Transport von palettiertem Zement besondere Herausforderungen darstellt. Wir können ihn nur so hoch stapeln und er ist ziemlich schwer zu handhaben. Deshalb investierten wir in diese neuen Gabelstapler, da sie genau unseren Anforderungen entsprechen. Die Gabelstapler dürfen außerdem ein bestimmtes Gewicht nicht überschreiten, da wir sie mit einem Kran in die Schiffe heben. Somit sind diese 3-Tonner perfekt für diese Aufgabe.”
  www.chiasa.es  
Grâce à un design sans cesse renouvelé par des artisans passionnés et des bijoutiers, il habille parfaitement le poignet, et même le bras. Les façons de le porter sont nombreuses : vous pouvez en mettre un seul ou plusieurs et les empiler.
Haben Sie ein Armband, das Sie gar nicht mehr ablegen wollen? Müssen Sie auch nicht – denn schliesslich sieht es toll aus, viele verschiedene Exemplare gleichzeitig zu tragen: Ein buntes Freundschaftsarmband, ein Lederstreifen mit Strasssteinen und dazu ein dünnes Armkettchen, das ist eine Kombination, die im Trend liegt. Inzwischen bieten viele Schmuckdesigner den "Lagenlook für das Handgelenk" sogar schon fertig gemixt an. Entdecken Sie passende Accessoires auch in unserem Online-Shop!
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Utilisez vos compétences d’organisation précises pour conquérir les Tours de Hanoï! Votre but dans ce jeu est de déplacer tous les anneaux de la pile A à la pile C et les empiler selon l’ordre originale.
Machen Sie sich Ihre präzise Organisationsfähigkeit zunutze, um den Turm von Hanoi zu erobern! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, alle Ringe von Stapel A auf Stapel C zu legen und sie gemäß ihrer ursprünglichen Reihenfolge zu stapeln. Wenn das Spiel beginnt, können Sie die Anzahl der Ringe von 1 bis 10 festlegen, indem Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeil-Schaltflächen im Dialogfeld anklicken. Wenn Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sind, klicken Sie die OK-Schaltfläche, um mit dem Spielen zu beginnen. Sie erhalten dann insgesamt drei Stapel, nämlich Stapel A, B und C von links nach rechts. Die von Ihnen gewählte Menge Ringe ist auf Stapel A in absteigender Reihenfolge der Zahlen von oben nach unten angeordnet; zum Beispiel, Ring 1 liegt oben, wogegen sich Ring 5 unten befindet. Um erfolgreich alle Ringe auf Stapel C zu übertragen, können Sie den leeren Stapel B zur Hilfe nehmen und die Ringe neu ordnen. Um einen Ring zu bewegen, klicken Sie den obersten Ring eines Stapels an und ziehen Sie ihn auf den Zielstapel; klicken Sie dann den Stapel an, um den Ring abzulegen. Beachten Sie, dass jeweils nur ein Ring bewegt werden kann, und ein Ring mit einer höheren Zahl kann nicht auf einen kleineren Ring gelegt werden; zum Beispiel, Ring 4 kann nicht auf Ring 2 gelegt werden. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Spielzüge werden auf der linken Bildschirmseite gezählt und Ihr Endpunktestand wird abhängig von diesen beiden Faktoren berechnet. Wenn Sie keine Spielzüge ausführen können, klicken Sie die Neustart-Schaltfläche oben links an, um das Rätsel zurückzusetzen. Testen Sie jetzt das Spiel mit Freunden aus und meistern Sie die höchste Spielstufe mit zehn Ringen!