les enfants travaillent – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  2 Hits guides.educa.ch  
Les enfants travaillent par paires. Ils et elles discutent de la suite et du développement de leur histoire, font des essais, évaluent les résultats, améliorent et complètent leur histoire. C’est une discussion intense qui a lieu lors de ces moments.
Die Kinder arbeiten immer zu zweit, sie diskutieren den Fortgang und die Umsetzung ihrer Geschichte, machen Versuche, beurteilen die Ergebnisse, verbessern und ergänzen. Eine intensive Auseinandersetzung findet statt. Es ist anspruchsvoll und spannend eine Geschichte multimedial zu erzählen.
  2 Hits unterricht.educa.ch  
Les enfants travaillent avec enthousiasme sur leur histoire. Cette manière de faire a fait ses preuves. Les élèves ont très vite compris comment le logiciel ANI…PAINT peut être utilisé. Le plus souvent, ils et elles ont besoin d’aide pour faire l’esquisse de leur histoire.
arbeiteten die Kinder an eigenen Geschichten. Das Vorgehen hat sich bewährt. Die Kinder verstanden sehr schnell, wie das Programm ANI...PAINT benutzt werden konnte. Meist brauchten sie etwas Hilfe beim Skizzieren der eigenen Geschichten. Diese Skizzen mit den zentralen Gedanken der Geschichte waren beim anschliessenden Kreieren am Computer sehr hilfreich.
  healthriskcenter.haifa.ac.il  
Nous finançons les programmes qui s’attaquent directement aux causes du travail des enfants, qui améliorent leur accès à l’éducation et favorisent leurs droits. Lutte contre le travail des enfants En règle générale, les enfants travaillent car leurs familles n’ont pas d’argent pour les nourrir ou les soutenir.
Bildung kann Gemeinden aus der Armut befreien, indem sie Kindern eine bessere Zukunft für sich und ihre Familien ermöglicht. Wir finanzieren Programme, die die Ursachen von Kinderarbeit bekämpfen, Kindern den Zugang zu Bildung erleichtern und die Rechte von Kindern stärken. Kinderarbeit bekämpfen Kinder sind häufig zum Arbeiten gezwungen, weil ihre Familien nicht genügend Geld haben, um sie ernähren und unterstützen zu können. Seit dem Jahr 2000 haben wir über 80 Millionen Euro an UNICEF und Save the Children gespendet, um die Ursachen von Kinderarbeit in Indien und Pakistan zu bekämpfen. In Brasilien unterstützt unser Partner Forest Trends Familien der Surui- und Yawanawa-Stämme beim Schutz ihrer Regenwaldheimat und Verbesserung ihrer Einkommenssituation. [vippy id=”7336″ width=”1140″ height=”550″] Bessere Bildung für alle Unsere Kampagne „Kindern eine Zukunft schenken“finanziert Programme von UNICEF und Save the Children in Afrika, Asien und Europa. Die Projekte erhöhen die Qualität öffentlicher Bildungseinrichtungen, indem die Kompetenzen der Lehrkräfte entwickelt und die Schulen kinderfreundlicher gestaltet werden. So wird sichergestellt, dass die Lehrer gut geschult sind und alle Kinder in den Unterricht einbeziehen können – Mädchen und Jungs sowie Kinder ethnischer Minderheiten und mit Behinderung. Bildung in Notzeiten Durch unsere Partner helfen wir Kindern, auch in Notzeiten weiterlernen zu können, z. B. während der Ebola-Krise in Sierra Leone und des Erdbebens in Nepal 2015. Unsere Spenden helfen unseren Partnern ebenfalls, im Anschluss an Katastrophenfälle die Rechte von Kindern zu schützen. Bildung in Flüchtlingslagern Wir investieren in Bildungsprogramme für Kinder und Jugendliche in Flüchtlingslagern und umliegenden Gemeinden. Teil hiervon ist ein E-Learning-Projekt, das Flüchtlingskinder beim Lernen unterstützt. Wir unterstützen ebenfalls das weltweit erste Hochschulprogramm für Menschen in einem Flüchtlingslager in Kiziba, Ruanda. Höhere Bildung für Frauen Unser Studienförderungsprogramm für Frauen an der Asian University for Women in Bangladesch bereitet die Studentinnen auf Führungspositionen in ihren Gemeinden vor. So werden Hindernisse abgebaut, die Chancen für Frauen und Mädchen einschränken.
  www.kinder-4.ch  
Peut-être a-t-il même déjà pris l’avion, et souhaite reproduire cette expérience et la partager avec Mara. Dans le jeu de rôles, les enfants travaillent et intègrent ce qu’ils ont vécu, vu ou entendu au quotidien.
Zudem wird das Wort „Schneiden“ von der Mutter und von Livia abwechslungsweise wiederholt. Indem die Mutter Livias Worte aufgreift und wiederholt, erhält Livia ein unmittelbares Feedback auf ihre Äusserungen und erlebt, was sie selbst verbal produziert hat. Die Aktivität des Schneidens wird ausserdem rhythmisch untermalt, was bestens zum Erwerb der Fertigkeit passt.
  www.kunzwallentin.at  
Des groupes comme Anti-Slavery International (au Royaume-Uni) et Free the Slaves (son organisation sœur aux États-Unis), rapportent que dans des cas extrêmes, les enfants travaillent 14 heures ou plus par jour, sept jours par semaine, sont battus et manquent de traitements médicaux.
Menschenhändler und Zuhälter machen sich Sexsklaven mit Angst und Einschüchterung gefügig. Sie arbeiten mit Einsperren, Prügel und Morddrohungen (entweder gegen das Opfer oder seine Familie in der Heimat), zwangsweise verabreichten Drogen, Zwangsabtreibungen, Fesseln und sogar Aushungern. Das Ziel ist, die Person zu traumatisieren, um sie leichter kontrollieren zu können. Viele dieser Opfer akzeptieren einfach irgendwann ihre Situation und versuchen, es ihren Peinigern recht zu machen, nur um zu überleben. Andere ertragen ihre Lage in der Hoffnung, dass sich irgendetwas ändern könnte. Tragischerweise gibt es immer wieder einige, die den einzigen Ausweg aus ihrem Elend im Selbstmord sehen.