les examinateurs – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      111 Results   25 Domains
  50 Hits www.epo.org  
Les examinateurs de brevets travaillent à la pointe de la technologie et examinent chaque jour les innovations techniques les plus actuelles et les plus audacieuses.
Patentprüfer arbeiten an vorderster Front der technologischen Entwicklung und befassen sich jeden Tag mit den neuesten und anspruchsvollsten technischen Innovationen.
  www.archiviostorico.unito.it  
Nous avons rédigé et déposé simultanément dans un grand nombre de pays plusieurs demandes de brevets et ce très rapidement en travaillant en coordination avec nos correspondants étrangers. Nous avons participé à des entrevues avec les examinateurs concernés en Europe, aux Etats-Unis et au Japon, pour accélérer la délivrance de brevets optimisés.
Wir haben gleichzeitig in vielen Ländern mit hohem Tempo und in koordinierter Zusammenarbeit mit unseren ausländischen Korrespondenten mehrere Patentanmeldungen verfasst und angemeldet. Wir haben an Unterredungen mit den betroffenen Prüfern in Europa, den USA und in Japan teilgenommen, um die Erteilung optimierter Patente zu beschleunigen.
  3 Hits www.mecaplast.es  
Les différentes étapes de travail vont être adaptées et simplifiées grâce à une automatisation de haut degré (saisie des données directement par les entreprises de transport ferroviaire, les examinateurs, les médecins et les psychologues), ce qui améliorera le contrôle et l'évaluation des prescriptions juridiques.
Mit den geänderten Rahmenbedingungen werden auch die Geschäftsprozesse beim BAV angepasst. Die einzelnen Arbeitsschritte sollen vereinfacht und durch die Elektronik übernommen werden. Mit einem hohen Automatisierungsgrad (Direkteingabe der Daten durch Eisenbahnverkehrsunternehmungen, Prüfungsexperten sowie Ärzte und Psychologen), werden die einzelnen Arbeitsschritte angepasst und vereinfacht. Somit können die gesetzlichen Vorgaben besser überprüft und ausgewertet werden.
  www.salesrep.ca  
Pour le public, cette manifestation sera de nouveau une occasion exceptionnelle d'observer les examinateurs au travail pendant le concours. Le lendemain, un super-jury désignera le champion toutes catégories, le «Swiss Champion», mais en présence de la presse uniquement.
Eine rare Gelegenheit bietet sich erneut der Öffentlichkeit, die den Käseprüfern während des Wettbewerbs zuschauen darf. Am Samstag, 29. September 2018 erkürt eine Super-Jury den Swiss Champion, Sieger über alle Kategorien.
  27 Hits oami.europa.eu  
Toute décision finale rendue par l'Office (à savoir, par les examinateurs, les divisions d'opposition, les divisions d'annulation), pour autant qu'elle n'ait pas fait droit aux prétentions d'une partie, est susceptible d'un recours à l'initiative de cette partie.
Gegen jede endgültige Entscheidung des HABM (z. B. Prüfer, Widerspruchsabteilung, Nichtigkeitsabteilung) kann, sofern sie einen der Beteiligten beschwert, auf Veranlassung dieses Beteiligten Beschwerde eingelegt werden. Die Beschwerde wird bei den Beschwerdekammern des HABM eingereicht.
  www.vkf.ch  
Le présent exemple contient une possibilité de solution. Les solutions des candidats sont évaluées individuellement par les examinateurs. Il existe souvent différentes approches de solution qui peuvent permettre d’obtenir le nombre maximum de points.
Muss während der Beantwortung eine bereits angekreuzte Antwort korrigiert werden, sind alle Antworten zuerst auf den gleichen Stand zu bringen beziehungsweise alle gleichermassen anzukreuzen. Anschliessend kann die gewünschte Antwort erneut eindeutig markiert, zum Beispiel eingekreist werden.
  4 Hits www.eursc.eu  
Le Conseil supérieur des Ecoles européennes désigne chaque année les examinateurs externes, qui doivent répondre aux exigences de leur pays d’origine pour être nommés membres d’un jury d’examen du même niveau.
Die externen Prüfer werden jedes Jahr vom Obersten Rat der Europäischen Schulen ernannt; sie müssen die in ihren Herkunftsländern für die Zulassung als Mitglied einer Prüfungskommission für dasselbe Prüfungsniveau geltenden Anforderungen erfüllen.
  gb.srgssr.ch  
Les examinateurs et les responsables des programmes ont discuté en détail des points critiques et défini différentes mesures d'optimisation. Une partie de ces dernières a déjà été mise en œuvre à l'automne 2014 et d'autres étapes sont prévues en 2015.
Die Prüfer und Programmverantwortlichen haben die kritischen Punkte eingehend diskutiert und verschiedene Optimierungsmassnahmen definiert. Ein Teil davon wurde bereits im Herbst 2014 umgesetzt, weitere Schritte sind für 2015 geplant.
  vkf.ch  
Le présent exemple contient une possibilité de solution. Les solutions des candidats sont évaluées individuellement par les examinateurs. Il existe souvent différentes approches de solution qui peuvent permettre d’obtenir le nombre maximum de points.
Muss während der Beantwortung eine bereits angekreuzte Antwort korrigiert werden, sind alle Antworten zuerst auf den gleichen Stand zu bringen beziehungsweise alle gleichermassen anzukreuzen. Anschliessend kann die gewünschte Antwort erneut eindeutig markiert, zum Beispiel eingekreist werden.
  www.zend.com  
Le jour de l'examen, veillez à apporter deux pièces d'identité, à présenter au centre d'examen. Les examinateurs doivent vérifier votre identité.
Bitte bringen Sie am Tag der Prüfung zwei Ausweispapiere mit, damit die Mitarbeiter des Testcenters ihre Identität überprüfen können.
  antik-yar.ru  
Les examinateurs de l'OEB sont exclus des obligations définies.
Prüfer des Europäischen Patentamts sind von bestimmten Anforderungen befreit.
  3 Hits www.goethe.de  
Les examinateurs ont la qualification professionnelle et linguistique requise.
Die Prüfenden haben die erforderliche fachliche und sprachliche Qualifikation.
  www.guichet.public.lu  
l'introduction d'exigences de qualifications minimales pour les examinateurs pour le permis de conduire ;
die Einführung von Mindestanforderungen in Bezug auf die Qualifikation von Fahrprüfern;
  www.bergeninc.com  
Crash (2005) a dépensé $ 250,000 sur les examinateurs de DVD
Crash (2005) verbrachte $ 250,000 auf DVD-Screenern
  vpb.admin.ch  
Pendant l'examen pratique d'assistant-pharmacien, il est admissible que les examinateurs tiennent un colloque et s'absentent temporairement (a)
Während des praktischen Teils der Assistentenprüfung ist es zulässig, dass die Examinatoren ein Kolloquium durchführen und zeitweise abwesend sind (d)
  www.vpb.admin.ch  
Pendant l'examen pratique d'assistant-pharmacien, il est admissible que les examinateurs tiennent un colloque et s'absentent temporairement (a)
Während des praktischen Teils der Assistentenprüfung ist es zulässig, dass die Examinatoren ein Kolloquium durchführen und zeitweise abwesend sind (d)
  2 Hits www.arcticsystem.no  
Lorsque les familles de brevets sont indiquées dans les bases de données de l'OEB, les examinateurs et les équipes éditoriales en vérifient l'exactitude sur la base du contenu technique des demandes.
Die Patentfamilien werden in die Datenbanken des EPA aufgenommen und von Prüfern und Redaktionsteams aufgrund des technischen Inhalts auf Genauigkeit überprüft.
  www.acad.it  
Les examens AIL ne sont pas publiques. Seuls les examinateurs et les experts AIL sont présents.
Gli esami dell’AIL non sono pubblici. Gli unici presenti sono gli esaminandi e gli esperti dell’AIL.
  2 Hits www.euro.who.int  
Les examinateurs ont constaté une série de problèmes, allant de la mise en œuvre incohérente de la stratégie Halte à la tuberculose entre les oblasts et au sein de ceux-ci, à l’offre de services antituberculeux conçus pour les prestataires de soins de santé, et non pour les patients.
Die Prüfer stießen auf eine Reihe von Problemen, die von einer uneinheitlichen Umsetzung der Strategie „Stopp der Tb“ zwischen wie auch innerhalb von Provinzen bis zu Tuberkuloseangeboten reichten, die an den Bedürfnissen der Anbieter, nicht aber der Patienten ausgerichtet sind. Die gegenwärtigen Bemühungen um eine Verbesserung der Angebote werden durch wenig hilfreiche gesetzliche Bestimmungen sowie ein veraltetes und einseitig auf Krankenhausversorgung ausgerichtetes Gesundheitssystem mit unflexibler Finanzierung beeinträchtigt. Es herrscht dringender Handlungsbedarf, um der Zunahme der multiresistenten und extensiv resistenten Tuberkulose (MDR- bzw. XDR-Tb), dem rapiden Anstieg der Zahl der HIV-Koinfektionen und der hohen Rate der nosokomialen Tuberkuloseübertragung Einhalt zu gebieten. Der Bericht zur Überprüfung umfasst insgesamt 14 Empfehlungen an die Regierung, das Gesundheitsministerium und ihre Partner.