les fréquences – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
910
Results
183
Domains
www.mss.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Bien nettoyer et désinfecter les surfaces souillées. Augmen- tez
les fréquences
de nettoyage des locaux/pièces.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mss.public.lu
as primary domain
Verunreinigte Oberflächen und Gegenstände gründlich und regel- mässig reinigen und desinfizie- ren. Sehen Sie häufigeres Putzen der Räumlichkeiten vor.
www.lupus.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Évaluez la notoriété de la marque en temps réel en matière de renommée, de perception et d'intention d'achat, puis testez le contenu créatif, les formats, les audiences, les sources d'inventaire ou la portée/
les fréquences
pour avoir une idée très précise des performances de vos campagnes cross-canal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
glasdach.biz
as primary domain
Bewerten Sie die Echtzeit-Markenaufwertung in puncto Bekanntheit, Wahrnehmung und Kaufabsicht, und testen Sie dann kreative Inhalte, Formate, Zielgruppen, Inventarquellen oder Reichweiten/Häufigkeiten, um einen vollständigen Überblick über die Performance Ihrer Cross-Channel-Kampagnen zu erhalten.
3 Hits
help.nchsoftware.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un filtre Passe-haut (quelquefois appelé le filtre coupe-bas) supprime toutes
les fréquences
en-deçà d'une valeur de Hz spécifiée. Cela est utile si vous souhaitez rendre le son de l'enregistrement « plus clair » ou moins « brouillé ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
help.nchsoftware.com
as primary domain
Ein Hochpass-Filter (manchmal auch Niedrigpass-Filter genannt) entfernt alle Niederfrequenzen unter einem bestimmten Hz-Wert. Dies ist nützlich, wenn Ihre Aufnahme „klarer“ oder weniger „trübe“ klingen soll. Es ist üblich, einen Hochpass-Filter mit ungefähr 300 Hz für alle Sprachaufnahmen zu benutzen, um die Verständlichkeit zu verbessern.
2 Hits
www.versaute.telefonsex-nutten.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Toutes les versions Wi-Fi à travers 802.11n (a, b, g, n) fonctionnent entre
les fréquences
de canal de 2400 et 2500 MHz. Ces 100 MHz entre les deux sont divisés en 14 canaux de 20 MHz. Par conséquent, chaque canal de 2.4GHz se chevauche avec deux ou quatre autres canaux (voir diagramme ci-dessus).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
netspotapp.com
as primary domain
Alle Wi-Fi-Versionen bis 802.11n (a, b, g, n) arbeiten zwischen den Kanalfrequenzen von 2400 bis 2500 MHz. Diese 100 MHz dazwischen sind aufgeteilt in 14 Kanäle à 20 MHz. Als Resultat daraus überlappt sich jeder 2.4GHz-Kanal mit zwei bis vier anderen Kanälen (siehe obiges Diagramm. Überlappung macht den Durchsatz von kabellosen Netzwerken ziemlich schlecht.
3 Hits
esa.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Outre son rôle de mission de démonstration technologique, GIOVE-B prendra également la succession de la mission GIOVE-A en vue de sécuriser
les fréquences
attribuées à Galileo, car le premier satellite de démonstration Galileo, lancé en décembre 2005, arrive maintenant au terme de sa durée de vie opérationnelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
esa.int
as primary domain
Neben seiner Technologiedemonstrationsmission wird GIOVE-B auch die Aufgabe von GIOVE-A übernehmen, die Frequenzen für Galileo zu sichern, da der im Dezember 2005 gestartete erste Galileo-Demonstrationssatellit langsam das Ende seiner Einsatzdauer erreicht.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec cette campagne, l'assureur veut faire diminuer
les fréquences
, le nombre et le coût des accidents des travailleurs, ce qui, souligne la Suva, profiterait directement aux entreprises assurées en permettant des baisses de primes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Die Suva möchte zudem ihre Kontrollen verstärken, um den Missverhältnissen auf den Baustellen besser auf die Spur zu kommen. Mit der Kampagne will die Versicherung die Häufigkeit, die Anzahl und die Kosten der Unfälle von Arbeitnehmenden reduzieren, was den versicherten Unternehmen direkt zugute kommen wird, da dann die Prämien gesenkt werden können, wie die Suva betont.
11 Hits
www.suchtmonitoring.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les fréquences
des diagnostics secondaires ont été ajustées pour tenir compte des différences dans l'exhaustivité de la documentation (en prenant l'année 2002 comme référence, voir Wicki & Gmel, 2009) et les taux ont été calculés sur la base de la distribution moyenne de l'âge de la population suisse sur la période 1999-2008 (OFS).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suchtmonitoring.ch
as primary domain
Die Häufigkeiten der Hauptdiagnosen wurden zum Ausgleich von unterschiedlichen Teilnahmequoten der Kantone über die Jahre gewichtet; die Häufigkeiten der Nebendiagnosen wurden zusätzlich für die Ausführlichkeit der Dokumentation von Nebendiagnosen adjustiert, wobei das Jahr 2002 als Referenz verwendet wurde (vgl. Wicki & Gmel, 2009). Die Raten basieren auf der mittleren Altersverteilung der Schweizer Bevölkerung in den Jahren 1999-2008 (BFS).
3 Hits
www.swissmedic.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour trois raisons : d'abord parce que les travaux de coordination seraient démesurés puisque la publication de la Ph. Eur. est confiée à plusieurs éditeurs ; ensuite parce que
les fréquences
d'actualisation de la Ph. Eur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Der Koordinationsaufwand wäre unverhältnismässig hoch, weil für die Ph. Eur. verschiedene Herausgeber zuständig sind. Zudem werden die Ph. Eur. und Ph. Helv. unterschiedlich häufig aktualisiert. Des Weiteren existiert keine Ph. Eur. auf Italienisch.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Jusqu'ici, la Suisse a passé des accords de ce genre avec quelque 140 Etats, lesquels portent notamment sur la désignation des compagnies aériennes, les régimes de propriété,
les fréquences
et les capacités ainsi que les destinations pouvant être desservies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Um Destinationen im Ausland anfliegen zu können, braucht eine Fluggesellschaft Verkehrsrechte des betreffenden Staates. Diese Landerechte räumen sich die einzelnen Länder in der Regel in bilateralen Luftverkehrsabkommen ein. Die Schweiz hat mit über 140 Staaten solche Abkommen geschlossen. Sie enthalten unter anderem Bestimmungen über die Bezeichnung von Fluggesellschaften, die Besitzverhältnisse, Sicherheitsaspekte, Frequenzen und Kapazitäten sowie die Destinationen, die angeflogen werden dürfen.
3 Hits
www.science.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les fréquences
radio sont utilisées, pour transporter une information d'une personne à un endroit X vers une autre personne sur un endroit Y. Il s'agit de fréquences électromagnétiques avec des oscillations entre 3 kHz et 300 GHz.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
science.lu
as primary domain
Radiofrequenzen werden genutzt, um Informationen von einer Person an einem Ort zu einer anderen Person an einem anderen Ort zu transportieren. Es handelt sich um elektromagnetische Frequenzen mit einer Oszillationsrate zwischen 3 kHz und 300 GHz. Sie werden für viele alltägliche Kommunikationsmittel gebraucht, z.B. für Fernseher oder Smartphones. Da immer mehr Geräte auf den Markt kommen und immer mehr kommuniziert wird, entsteht ein Problem: Die verfügbaren Radiofrequenzen werden immer seltener. Telekommunikationsbetreiber zahlen mittlerweile enorme Summen, um kleine Radiofrequenzbereiche zu erwerben.
208 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les fréquences
attribuées aux trois candidats en lice sont
les fréquences
de l’ancien système Natel C (largeur de bande de 8.2 MHz dans la bande GSM 900 MHz) et
les fréquences
dans ce qu’il est convenu d’appeler la bande élargie GSM 900 MHz (largeur de bande de 9.6 MHz).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Bei den Frequenzen, die nun den drei Bewerbern zugeteilt werden, handelt es sich um die Ex-Natel C Frequenzen (Bandbreite 8.2 MHz im GSM 900 MHz Band) sowie um Frequenzen im sogenannten erweiterten GSM 900 MHz Band (9.6 MHz Bandbreite). Von den Ex-Natel C Frequenzen gehen rund zwei Drittel an die Swisscom AG und ein Drittel an die diAx AG. Von den Frequenzen im erweiterten GSM 900 MHz Band gehen zwei Drittel an die diAx AG und ein Drittel an Orange Communications SA. Die definitive Frequenzzuteilung wird in den Konzessionen der Betreiber geregelt.
194 Hits
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les fréquences
attribuées aux trois candidats en lice sont
les fréquences
de l’ancien système Natel C (largeur de bande de 8.2 MHz dans la bande GSM 900 MHz) et
les fréquences
dans ce qu’il est convenu d’appeler la bande élargie GSM 900 MHz (largeur de bande de 9.6 MHz).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Bei den Frequenzen, die nun den drei Bewerbern zugeteilt werden, handelt es sich um die Ex-Natel C Frequenzen (Bandbreite 8.2 MHz im GSM 900 MHz Band) sowie um Frequenzen im sogenannten erweiterten GSM 900 MHz Band (9.6 MHz Bandbreite). Von den Ex-Natel C Frequenzen gehen rund zwei Drittel an die Swisscom AG und ein Drittel an die diAx AG. Von den Frequenzen im erweiterten GSM 900 MHz Band gehen zwei Drittel an die diAx AG und ein Drittel an Orange Communications SA. Die definitive Frequenzzuteilung wird in den Konzessionen der Betreiber geregelt.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Jusqu'ici, la Suisse a passé des accords de ce genre avec quelque 140 Etats, lesquels portent notamment sur la désignation des compagnies aériennes, les régimes de propriété,
les fréquences
et les capacités ainsi que les destinations pouvant être desservies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Um Destinationen im Ausland anfliegen zu können, braucht eine Fluggesellschaft Verkehrsrechte des betreffenden Staates. Diese Landerechte räumen sich die einzelnen Länder in der Regel in bilateralen Luftverkehrsabkommen ein. Die Schweiz hat mit über 140 Staaten solche Abkommen geschlossen. Sie enthalten unter anderem Bestimmungen über die Bezeichnung von Fluggesellschaften, die Besitzverhältnisse, Sicherheitsaspekte, Frequenzen und Kapazitäten sowie die Destinationen, die angeflogen werden dürfen.
2 Hits
www.helas.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous précisons également, à l'intention des rédacteurs de spécifications, que les systèmes remplis de MIDEL 7131 ne sont pas aussi sensibles aux dommages causés par les vibrations et
les fréquences
harmoniques que les solutions de type sec.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
midel.com
as primary domain
Auftraggeber sollten berücksichtigen, dass mit MIDEL 7131 befüllte Anlagen nicht so anfällig gegenüber Vibrationen und harmonischen Schwingungen sind wie trockene Lösungen. Dry-type Transformatoren können auch wasserempfindlich sein, unter Mikrorissen, Temperatur- und Lastschwankungen sowie Verschmutzungen leiden. Darüber hinaus können Dry-type Transformatoren nicht so kompakt gebaut werden wie MIDEL 7131 befüllte Anlagen. Dies ist besonders in beengten Räumlichkeiten ein erheblicher Nachteil.
10 Hits
www.fondazionevedova.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les fréquences
des diagnostics secondaires ont été ajustées pour tenir compte des différences dans l'exhaustivité de la documentation (en prenant l'année 2002 comme référence, voir Wicki & Gmel, 2009) et les taux ont été calculés sur la base de la distribution moyenne de l'âge de la population suisse sur la période 1999-2008 (OFS).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
monitorage-addictions.ch
as primary domain
Die Häufigkeiten der Hauptdiagnosen wurden zum Ausgleich von unterschiedlichen Teilnahmequoten der Kantone über die Jahre gewichtet; die Häufigkeiten der Nebendiagnosen wurden zusätzlich für die Ausführlichkeit der Dokumentation von Nebendiagnosen adjustiert, wobei das Jahr 2002 als Referenz verwendet wurde (vgl. Wicki & Gmel, 2009). Die Raten basieren auf der mittleren Altersverteilung der Schweizer Bevölkerung in den Jahren 1999-2008 (BFS).
www.sujb.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
La musique rock a commencé à se diffuser en Azerbaïdjan dans les années 1966-75. Pendant ces temps, les jeunes ont écouté la musique rock de l’ouest en utilisant
les fréquences
de radio. Les jeunes qui veulent écouter la musique de haute qualité ont écouté les groupes comme “Led Zeppelin”, “Beatles”, “Animals”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azerbaijans.com
as primary domain
Die Rockmusik fasste in Aserbaidschan zwischen 1966-75 Fuß. Damals hörten sich die Jugendlichen diese Art von Musik im Radio an. Jugendliche, die eher qualitativ hochwertige Musik hören wollten, hörten Gruppen wie „Led Zeppelin“, „Beatles“, „Animals“. In Universitäten, Kulturhäusern, Schulen wurden Rockgruppen gegründet. Viele konnten mit dem Text, der in ausländischer Sprache verfasst war, nicht verstehen, weshalb bei der Ausführung manchmal nicht die Originalwörter verwendet wurden.
ti.systems
Show text
Show cached source
Open source URL
Pistes ne sont pas destinés à transférer le pouvoir, mais cela peut parfois se produire lorsque les signaux ne gèrent pas correctement
les fréquences
. Si le problème n'est pas tenu en échec, les pistes pourraient finir par perdre des quantités importantes d'énergie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wonderfulpcb.com
as primary domain
Die Titel werden nicht übertragen Macht gemeint, aber dies kann manchmal passieren, wenn die Signale nicht richtig Frequenzen verarbeiten. Wenn das Problem nicht in Schach gehalten wird, könnten die Spuren große Mengen an Energie am Ende verlieren. Um so viel Energie wie möglich bewegt sich von einer Seite einer Spur auf die andere, das Layout der Strecke bekommen müssen für die Übertragung Gleichungen berücksichtigen.
2 Hits
docs.gimp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce filtre vous permet de créer des textures de diffraction ou d'interférences d'ondes. Vous pouvez modifier
les fréquences
, contours et bords nets pour chaque canal RVB. Vous pouvez aussi régler la luminosité, la diffusion et la polarisation de la texture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.gimp.org
as primary domain
Mit diesem Filter können Sie Texturen erstellen, die Beugungs- oder Interferenzmuster beinhalten. Sie können Frequenz, Ränder und Kantenschärfe für jeden RGB-Kanal einstellen. Außerdem können Sie Helligkeit, Streuung und Polarisation beeinflussen.
4 Hits
www1.orange.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le débit d'absorption spécifique (SAR -Specific Absorption Rate) est un indice qui renseigne sur la quantité d'énergie véhiculée par
les fréquences
radio et absorbée par le corps de l'utilisateur du téléphone mobile.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www1.orange.ch
as primary domain
Die Spezifische Absorptionsrate (SAR) dient der Messung der Absorption von elektromagnetischen Feldern durch den Mobiltelefonnutzer. Für jedes Mobiltelefon wird ein SAR-Wert (maximale Strahlenbelastung) angegeben.
4 Hits
www.pesalia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous utilisez
les fréquences
aéronautiques (veuillez contacter la DGTA pour connaître la fréquence à utiliser), vous devez être en possession d’un certificat...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infovirus.be
as primary domain
Wenn Sie Luftfahrtfrequenzen verwenden (wenden Sie ich bitte an die Generaldirektion Luftfahrt, um zu erfahren, welche Frequenz zu verwenden ist), müssen Sie in Besitz eines Bedienerzertifikats sein....
7 Hits
www.la-reserve.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Projet de décision concernant
les fréquences
, les...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
govcert.be
as primary domain
22.-24. September: Website-Wartung
7 Hits
smmnet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Projet de décision concernant
les fréquences
, les...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
barometredesprix.be
as primary domain
22.-24. September: Website-Wartung
5 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Tableau 1: Valeurs limites d'immissions pour
les fréquences
de la téléphonie mobile. La valeur efficace la plus élevée de l'intensité du champ électrique est déterminante (annexe 2, ch. 1 ORNI).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Tabelle 1: Die Immissionsgrenzwerte für die Frequenzen des Mobilfunks. Massgebend ist der höchste Effektivwert der elektrischen Feldstärke (Anhang 2 Ziffer 1 NISV).
www.mercedes-benz.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
« Bruit rose » sur toutes
les fréquences
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mercedes-benz.lu
as primary domain
Auf allen Frequenzen „Rosa Rauschen“
depoezenboot.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Les fréquences
de ramonage obligatoires sont définies dans le Règlement sur la police du feu, art. 440 ss.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecab.ch
as primary domain
Die obligatorischen Reinigungsfristen sind in der Verordnung über die Feuerpolizei, Art. 440 und folgende festgelegt.
2 Hits
nordklang.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Les fréquences
de fonctionnement des ultrasons sont de 0,8 à 3 MHz..
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
platiumed.com
as primary domain
Die Betriebsfrequenz von Ultraschall mit Dual-System sind von 0,8 bis 3 MHz..
www.evolution-of-life.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pourquoi la morue se rapetisse-t-elle constamment ? (Jeu de simulation illustrant les effets de la pêche sur
les fréquences
alléliques)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
evolution-of-life.com
as primary domain
Warum wird der Kabeljau immer kleiner? (Simulationsspiel zu den Auswirkungen der Fischerei auf Allelhäufigkeiten)
3 Hits
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette nouvelle attribution vise à relancer la concurrence sur le marché suisse de la téléphonie mobile et de permettre une utilisation aussi efficace que possible de toutes
les fréquences
de téléphonie mobile - y compris de celles qui ont déjà été affectées à des services UMTS.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Die ComCom hat entschieden, im Sommer 2003 zusätzliche Frequenzen für das Anbieten von Mobilfunkdiensten auf der Basis des aktuell in der Schweiz eingesetzten GSM-Standards (Global System for Mobile Communications) auszuschreiben. Ziel der Vergabe ist eine Belebung des Wettbewerbs im Schweizer Mobilfunkmarkt und die möglichst effiziente Nutzung aller Mobilfunkfrequenzen - auch der bereits für UMTS-Dienste vergebenen. Um dieses Ziel zu erreichen, sollen die Frequenzen im Rahmen eines Kriterienwettbewerbs unter Ausschluss der drei bestehenden Mobilfunkbetreiber vergeben werden. Damit soll gewährleistet werden, dass auch kleinere innovative Projekte eine Chance haben, Frequenzen zu erhalten. Die ComCom hat das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) beauftragt, die Ausschreibungsunterlagen zu erstellen, damit die Ausschreibung im Sommer 2003 erfolgen kann.
2 Hits
www.skyguide.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le FIS est desservi par nos centres d'information de vol (FIC), qui se trouvent dans les centres de contrôle régional de Genève et Zurich. Nous utilisons
les fréquences
suivantes:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skyguide.ch
as primary domain
Der FIS wird in unseren Fluginformationszentren (FIC) in den Area Control Centern (Bezirksleitstellen) von Genf und Zürich geleistet. Wir verwenden folgende zwei Frequenzen:
4 Hits
www.tredess.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous utilisez
les fréquences
aéronautiques (veuillez contacter la DGTA pour connaître la fréquence à utiliser), vous devez être en possession d’un certificat...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
0900-070.be
as primary domain
Wenn Sie Luftfahrtfrequenzen verwenden (wenden Sie ich bitte an die Generaldirektion Luftfahrt, um zu erfahren, welche Frequenz zu verwenden ist), müssen Sie in Besitz eines Bedienerzertifikats sein....
1
2
3
4
5
6
7