les frais de séjour – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   29 Domains
  2 Hits www.theaterformen.de  
Cette rubrique reprend les documents nécessaires à votre admission, des indications sur les frais de séjour et leur prise en charge et les cas particuliers.
Diese Rubrik enthält die Unterlagen, die für Ihre Aufnahme benötigt werden, Hinweise zu den Kosten des Krankenhausaufenthalts und deren Übernahme sowie Angaben zu Sonderfällen.
  www.sagw.ch  
Les frais de séjour (hôtel et repas) sont exclusivement réservés aux jeunes chercheurs(euses). L'ASSH ne rembourse cependant pas plus de 150 francs par jour. Sont généralement considéré(e)s comme jeunes chercheurs(euses) les requérant(e)s ayant moins de 38 ans révolus au moment de l'enregistrement de leur demande de subvention.
Die Aufenthaltskosten (Hotel und Verpflegung) sind ausschliesslich Nachwuchswissenschafter/-innen vorbehalten, wobei die SAGW nicht mehr als Fr. 150.- pro Tag vergütet. Als Nachwuchswissenschafter/-innen gelten generell Gesuchsteller/-innen), die bei der Registrierung ihres Subventionsgesuchs das 38. Lebensjahr nicht überschritten haben. Als Nachwuchswissenschafter/-innen gelten auch junge Forscher und Forscher/-innen (Assistierende, Doktorierende, Habilitierende) über 38 Jahre, die jedoch noch keine gesicherte Position in der akademischen Laufbahn erreicht haben. Ein angemessener Eigenbeitrag kann vorausgesetzt werden. Je nach finanzieller Situation sind Reduktionen möglich.
  www.atupri.ch  
Les frais de séjour dans une maison de naissance sont pris en charge pendant au maximum cinq jours selon le tarif suivant: CHF 150.– dans le niveau d’assurance Reala, CHF 250.– dans le niveau d’assurance Extensa
An die Aufenthaltskosten in einem Geburtshaus wird während höchstens fünf Tagen folgender Beitrag pro Tag ausgerichtet: 150.–  Franken aus der Versicherungsstufe Reala, 250.– Franken aus der Versicherungsstufe Extensa
  www.axa-winterthur.ch  
Pour les frais de séjour et de soins supplémentaires qui ne sont pas couverts par la loi sur l'assurance-maladie, la loi sur l'assurance-accidents ou la loi sur l'assurance-invalidité, l'assurance-accidents individuelle est la solution idéale.
Für zusätzlich entstandene Aufenthalts- und Behandlungskosten, die nicht durch das Krankenversicherungsgesetz, Unfallversicherungsgesetz oder Invalidenversicherungsgesetz gedeckt sind, kommt die Einzelunfallversicherung auf. Unbeschränkte Übernahme der Heilungskosten während 5 Jahren garantiert.
  3 Hits www.helsana.ch  
La loi sur l’assurance-maladie prévoit que les assurés participent aux frais de guérison. Cette participation aux coûts comprend trois éléments: la franchise, la quote-part et la contribution pour les frais de séjour à l’hôpital.
Das Krankenversicherungsgesetz sieht vor, dass sich die Versicherten an den Heilungskosten beteiligen. Diese Kostenbeteiligung besteht aus drei Elementen: Franchise, Selbstbehalt und Betrag für Spitalaufenthalt. Massgebend für die Berechnung der Kostenbeteiligung ist das Jahr, in dem die Behandlung stattgefunden hat.
  eacea.ec.europa.eu  
Les règles suivantes et la description des diverses catégories concernant les frais de personnel, les frais d'enseignement et les frais de séjour sont applicables dans le cadre du Programme Jean Monnet.
Die folgenden Regeln und Definitionen der Kostenkategorien bezüglich Personal-, Reise- und Aufenthaltskosten finden im Rahmen des Jean Monnet Programmes Anwendung. Diese Leitfäden und die Allgemeinen LLP Verwaltungstechnischen und Finanziellen Regeln
  www.sbk.ch  
Quand les frais des soins ambulatoires ne peuvent-ils plus être qualifiés d'économiques en comparaison avec les frais de séjour en EMS?
Wer trägt das Kostenrisiko, wenn der Krankenversicherer innerhalb von 10 Tagen keine Beanstandungen betreffend den anfallenden Pflegekosten anbringt?
  www.cns.public.lu  
Tout acte technique ou tout mode de diagnostic du médecin spécialiste étranger réalisé au moyen de l'infrastructure hospitalière ainsi que les frais de séjour stationnaire ou semi-stationnaire non couverts par une autorisation préalable du CMSS (formulaire S2) sont exclus d'un remboursement et restent à votre charge intégrale.
Jede technische Maßnahme und jede Art von Diagnostik eines ausländischen Facharztes, die mithilfe der Infrastruktur eines Krankenhauses durchgeführt wurde, wie auch die Kosten für eine stationäre oder halbstationäre Behandlung, die nicht durch eine vorherige Genehmigung des CMSS (Formular S2) abdeckt wurde, sind von der Erstattung ausgenommen und müssen vollständig von Ihnen übernommen werden.
  9 Hits www.guichet.public.lu  
la preuve de ressources suffisantes pour couvrir les frais de séjour et de retour (minimum 80 % du revenu minimum garanti). Cette preuve peut être rapportée notamment par :
der Nachweis für die ausreichenden finanziellen Mittel, um die Aufenthalts- und Rückreisekosten zu bestreiten (mindestens 80 % des garantierten Mindesteinkommens). Dieser Nachweis kann folgendermaßen erbracht werden:
  5 Hits www.eib.europa.eu  
Les frais de séjour sont à la charge des stagiaires.
Die Unterbringungskosten sind von den Praktikanten selbst zu tragen.
  5 Hits www.eib.org  
Les frais de séjour sont à la charge des stagiaires.
Die Unterbringungskosten sind von den Praktikanten selbst zu tragen.
  www.migraweb.ch  
Si son revenu ne couvre pas les frais de séjour dans un home ou un établissement médico-social, la personne âgée peut bénéficier des prestations complémentaires de l’AVS.
Wenn das Einkommen einer älteren Person nicht ausreicht, um ihren Aufenthalt in einem Heim zu finanzieren, kann sie Ergänzungsleistungen beantragen.
  insight.eun.org  
Une aide financière sera octroyée aux participants, jusqu’à 2.000 CHF pour couvrir les frais de séjour, et jusqu’à 500 CHF pour couvrir les frais de déplacement.
Den TeilnehmerInnen wird finanzielle Unterstützung gewährt. Die Unterstützung deckt bis zu 2.000 CHF für den Lebensunterhalt und bis zu 500 CHF für Reisekosten.
  www.xplora.org  
Une aide financière sera octroyée aux participants, jusqu’à 2.000 CHF pour couvrir les frais de séjour, et jusqu’à 500 CHF pour couvrir les frais de déplacement.
Den TeilnehmerInnen wird finanzielle Unterstützung gewährt. Die Unterstützung deckt bis zu 2.000 CHF für den Lebensunterhalt und bis zu 500 CHF für Reisekosten.
  www.testanddrive.com  
Les frais de séjour (1.30 €/jour/personne) ne sont pas inclus dans le tarif et sont dus à l'arrivée.
Die Aufenthaltskosten (1,30 € / Tag / Person) sind nicht im Preis inbegriffen und werden bei der Ankunft fällig.
  www.mezzanatolt.eu  
Don: 7.822,00 €pour les frais de séjour, d’offres, de restauration, de déplacement survenant lors du séjour de 5 jours, la semaine de loisirs et de formation familiale.
Spende: 7.822,00 € für die Aufenthalts-, Angebots-, Verpflegungs- und Fahrkosten bei einer 5-tägigen Familienbildungs und -freizeitwoche.
  6 Hits www.starwoodhotels.com  
La plupart des prestations les plus demandées sont comprises dans les frais de séjour journaliers du complexe. Les frais de séjour journaliers du complexe couvrent l’accès Internet haute vitesse dans la chambre, le stationnement avec voiturier pour un (1) véhicule, les appels téléphoniques illimités pour les numéros locaux et numéros verts, jusqu’à 60 minutes par jour d’appels inter-urbains, des activités culturelles et historiques quotidiennes, les repas gratuits pour les enfants de moins de 5 ans dans certains restaurants s’ils choisissent le menu enfants et sont accompagnés d’un adulte qui consomme, et le thé et café offerts le matin au Coconut Lanai.
Einige der begehrtesten Annehmlichkeiten des Hotels sind in einer täglichen Resortgebühr enthalten. Die tägliche Resortgebühr umfasst den High-Speed Internetanschluss im Zimmer, Parkservice für ein (1) Fahrzeug, unbegrenzte Ortsgespräche und gebührenfreie Anrufe sowie bis zu 60 Minuten kostenfreie Ferngespräche pro Tag, täglich geschichtsbezogene und kulturelle Freizeitangebote, kostenfreie Speisen für Kinder bis einschließlich fünf Jahre von der Kinderspeisekarte in Begleitung eines zahlenden Erwachsenen in ausgewiesenen Restaurants, morgens Kaffee und Tee im Coconut Lanai. Die Gebühr von 36,65 US-Dollar (inkl. Steuern) pro Zimmer pro Tag wird direkt auf die Gästerechnung gesetzt.