les frais de séjour – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
57
Results
29
Domains
2 Hits
www.theaterformen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette rubrique reprend les documents nécessaires à votre admission, des indications sur
les frais de séjour
et leur prise en charge et les cas particuliers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hkb.lu
as primary domain
Diese Rubrik enthält die Unterlagen, die für Ihre Aufnahme benötigt werden, Hinweise zu den Kosten des Krankenhausaufenthalts und deren Übernahme sowie Angaben zu Sonderfällen.
www.sagw.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les frais de séjour
(hôtel et repas) sont exclusivement réservés aux jeunes chercheurs(euses). L'ASSH ne rembourse cependant pas plus de 150 francs par jour. Sont généralement considéré(e)s comme jeunes chercheurs(euses) les requérant(e)s ayant moins de 38 ans révolus au moment de l'enregistrement de leur demande de subvention.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sagw.ch
as primary domain
Die Aufenthaltskosten (Hotel und Verpflegung) sind ausschliesslich Nachwuchswissenschafter/-innen vorbehalten, wobei die SAGW nicht mehr als Fr. 150.- pro Tag vergütet. Als Nachwuchswissenschafter/-innen gelten generell Gesuchsteller/-innen), die bei der Registrierung ihres Subventionsgesuchs das 38. Lebensjahr nicht überschritten haben. Als Nachwuchswissenschafter/-innen gelten auch junge Forscher und Forscher/-innen (Assistierende, Doktorierende, Habilitierende) über 38 Jahre, die jedoch noch keine gesicherte Position in der akademischen Laufbahn erreicht haben. Ein angemessener Eigenbeitrag kann vorausgesetzt werden. Je nach finanzieller Situation sind Reduktionen möglich.
www.atupri.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les frais de séjour
dans une maison de naissance sont pris en charge pendant au maximum cinq jours selon le tarif suivant: CHF 150.– dans le niveau d’assurance Reala, CHF 250.– dans le niveau d’assurance Extensa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
atupri.ch
as primary domain
An die Aufenthaltskosten in einem Geburtshaus wird während höchstens fünf Tagen folgender Beitrag pro Tag ausgerichtet: 150.– Franken aus der Versicherungsstufe Reala, 250.– Franken aus der Versicherungsstufe Extensa
www.axa-winterthur.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour
les frais de séjour
et de soins supplémentaires qui ne sont pas couverts par la loi sur l'assurance-maladie, la loi sur l'assurance-accidents ou la loi sur l'assurance-invalidité, l'assurance-accidents individuelle est la solution idéale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
axa-winterthur.ch
as primary domain
Für zusätzlich entstandene Aufenthalts- und Behandlungskosten, die nicht durch das Krankenversicherungsgesetz, Unfallversicherungsgesetz oder Invalidenversicherungsgesetz gedeckt sind, kommt die Einzelunfallversicherung auf. Unbeschränkte Übernahme der Heilungskosten während 5 Jahren garantiert.
3 Hits
www.helsana.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La loi sur l’assurance-maladie prévoit que les assurés participent aux frais de guérison. Cette participation aux coûts comprend trois éléments: la franchise, la quote-part et la contribution pour
les frais de séjour
à l’hôpital.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helsana.ch
as primary domain
Das Krankenversicherungsgesetz sieht vor, dass sich die Versicherten an den Heilungskosten beteiligen. Diese Kostenbeteiligung besteht aus drei Elementen: Franchise, Selbstbehalt und Betrag für Spitalaufenthalt. Massgebend für die Berechnung der Kostenbeteiligung ist das Jahr, in dem die Behandlung stattgefunden hat.
eacea.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les règles suivantes et la description des diverses catégories concernant les frais de personnel, les frais d'enseignement et
les frais de séjour
sont applicables dans le cadre du Programme Jean Monnet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eacea.ec.europa.eu
as primary domain
Die folgenden Regeln und Definitionen der Kostenkategorien bezüglich Personal-, Reise- und Aufenthaltskosten finden im Rahmen des Jean Monnet Programmes Anwendung. Diese Leitfäden und die Allgemeinen LLP Verwaltungstechnischen und Finanziellen Regeln
www.sbk.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Quand les frais des soins ambulatoires ne peuvent-ils plus être qualifiés d'économiques en comparaison avec
les frais de séjour
en EMS?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sbk.ch
as primary domain
Wer trägt das Kostenrisiko, wenn der Krankenversicherer innerhalb von 10 Tagen keine Beanstandungen betreffend den anfallenden Pflegekosten anbringt?
www.cns.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Tout acte technique ou tout mode de diagnostic du médecin spécialiste étranger réalisé au moyen de l'infrastructure hospitalière ainsi que
les frais de séjour
stationnaire ou semi-stationnaire non couverts par une autorisation préalable du CMSS (formulaire S2) sont exclus d'un remboursement et restent à votre charge intégrale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cns.public.lu
as primary domain
Jede technische Maßnahme und jede Art von Diagnostik eines ausländischen Facharztes, die mithilfe der Infrastruktur eines Krankenhauses durchgeführt wurde, wie auch die Kosten für eine stationäre oder halbstationäre Behandlung, die nicht durch eine vorherige Genehmigung des CMSS (Formular S2) abdeckt wurde, sind von der Erstattung ausgenommen und müssen vollständig von Ihnen übernommen werden.
9 Hits
www.guichet.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
la preuve de ressources suffisantes pour couvrir
les frais de séjour
et de retour (minimum 80 % du revenu minimum garanti). Cette preuve peut être rapportée notamment par :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guichet.public.lu
as primary domain
der Nachweis für die ausreichenden finanziellen Mittel, um die Aufenthalts- und Rückreisekosten zu bestreiten (mindestens 80 % des garantierten Mindesteinkommens). Dieser Nachweis kann folgendermaßen erbracht werden:
5 Hits
www.eib.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les frais de séjour
sont à la charge des stagiaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eib.europa.eu
as primary domain
Die Unterbringungskosten sind von den Praktikanten selbst zu tragen.
5 Hits
www.eib.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les frais de séjour
sont à la charge des stagiaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eib.org
as primary domain
Die Unterbringungskosten sind von den Praktikanten selbst zu tragen.
www.migraweb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Si son revenu ne couvre pas
les frais de séjour
dans un home ou un établissement médico-social, la personne âgée peut bénéficier des prestations complémentaires de l’AVS.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migraweb.ch
as primary domain
Wenn das Einkommen einer älteren Person nicht ausreicht, um ihren Aufenthalt in einem Heim zu finanzieren, kann sie Ergänzungsleistungen beantragen.
insight.eun.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Une aide financière sera octroyée aux participants, jusqu’à 2.000 CHF pour couvrir
les frais de séjour
, et jusqu’à 500 CHF pour couvrir les frais de déplacement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
insight.eun.org
as primary domain
Den TeilnehmerInnen wird finanzielle Unterstützung gewährt. Die Unterstützung deckt bis zu 2.000 CHF für den Lebensunterhalt und bis zu 500 CHF für Reisekosten.
www.xplora.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Une aide financière sera octroyée aux participants, jusqu’à 2.000 CHF pour couvrir
les frais de séjour
, et jusqu’à 500 CHF pour couvrir les frais de déplacement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xplora.org
as primary domain
Den TeilnehmerInnen wird finanzielle Unterstützung gewährt. Die Unterstützung deckt bis zu 2.000 CHF für den Lebensunterhalt und bis zu 500 CHF für Reisekosten.
www.testanddrive.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les frais de séjour
(1.30 €/jour/personne) ne sont pas inclus dans le tarif et sont dus à l'arrivée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paese-serenu.com
as primary domain
Die Aufenthaltskosten (1,30 € / Tag / Person) sind nicht im Preis inbegriffen und werden bei der Ankunft fällig.
www.mezzanatolt.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Don: 7.822,00 €pour
les frais de séjour
, d’offres, de restauration, de déplacement survenant lors du séjour de 5 jours, la semaine de loisirs et de formation familiale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vinci-stiftung.de
as primary domain
Spende: 7.822,00 € für die Aufenthalts-, Angebots-, Verpflegungs- und Fahrkosten bei einer 5-tägigen Familienbildungs und -freizeitwoche.
6 Hits
www.starwoodhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La plupart des prestations les plus demandées sont comprises dans
les frais de séjour
journaliers du complexe.
Les frais de séjour
journaliers du complexe couvrent l’accès Internet haute vitesse dans la chambre, le stationnement avec voiturier pour un (1) véhicule, les appels téléphoniques illimités pour les numéros locaux et numéros verts, jusqu’à 60 minutes par jour d’appels inter-urbains, des activités culturelles et historiques quotidiennes, les repas gratuits pour les enfants de moins de 5 ans dans certains restaurants s’ils choisissent le menu enfants et sont accompagnés d’un adulte qui consomme, et le thé et café offerts le matin au Coconut Lanai.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
starwoodhotels.com
as primary domain
Einige der begehrtesten Annehmlichkeiten des Hotels sind in einer täglichen Resortgebühr enthalten. Die tägliche Resortgebühr umfasst den High-Speed Internetanschluss im Zimmer, Parkservice für ein (1) Fahrzeug, unbegrenzte Ortsgespräche und gebührenfreie Anrufe sowie bis zu 60 Minuten kostenfreie Ferngespräche pro Tag, täglich geschichtsbezogene und kulturelle Freizeitangebote, kostenfreie Speisen für Kinder bis einschließlich fünf Jahre von der Kinderspeisekarte in Begleitung eines zahlenden Erwachsenen in ausgewiesenen Restaurants, morgens Kaffee und Tee im Coconut Lanai. Die Gebühr von 36,65 US-Dollar (inkl. Steuern) pro Zimmer pro Tag wird direkt auf die Gästerechnung gesetzt.