les lacunes constatées – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
14
Domains
www.bfs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
combler
les lacunes constatées
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfs.admin.ch
as primary domain
Füllen von Datenlücken
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Durant la procédure de consultation, une grande majorité des participants avait accueilli positivement la décision de combler
les lacunes constatées
dans la législation relative aux mesures d'accompagnement et estime nécessaire l'introduction de ces nouvelles sanctions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
In der Vernehmlassung hatte sich gezeigt, dass die grosse Mehrheit der Vernehmlassungs- teilnehmenden die Schliessung der aufgezeigten Lücken in der Gesetzgebung zu den flankierenden Massnahmen begrüsst und als notwendig erachtet. Die vom Bundesrat vorgeschlagenen Massnahmen wurden als Verbesserung der Wirksamkeit der flankierenden Massnahmen beurteilt.
www.detego.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec cette décision pour plus de sécurité, le Conseil fédéral donne à l’armée la possibilité, d’assurer ses missions avec les moyens et les équipements nécessaires, et ceci sur une plus longue durée. Ce budget permettra également à l‘armée de faire certains investissements pérennes et de combler partiellement
les lacunes constatées
dans le domaine de l’équipement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sog.ch
as primary domain
Mit dieser Investition in die Sicherheit gibt der Bundesrat der Armee die Möglichkeit, ihre Aufträge mit den dazu notwendigen Mitteln sicherzustellen – und das über einen längeren Zeitraum. Zudem erlaubt dieser Budgetrahmen der Armee einige zukunftsfähige Investitionen zu tätigen sowie gewisse Ausrüstungslücken zu schliessen.
2 Hits
jusletter.weblaw.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Conseil fédéral a adopté, en date du 21 novembre 2012, la révision de l’ordonnance réglant la perception d’émoluments et de taxes par l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Oém-FINMA). Le texte ainsi modifié permet de tenir compte de la révision partielle de la loi sur les placements collectifs de capitaux (LPCC) et de combler
les lacunes constatées
dans le calcul des émoluments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jusletter.weblaw.ch
as primary domain
Der Bundesrat hat am 21. November 2012 die revidierte Verordnung über die Abgaben und Gebühren der Finanzmarktaufsicht (FINMA-GebV) verabschiedet. Mit dieser Anpassung wird einerseits der Teilrevision des Kollektivanlagengesetzes (KAG) Rechnung getragen, anderseits werden in der Praxis festgestellte Mängel bei der Gebührenbemessung korrigiert. Die revidierte Verordnung tritt am 1. Januar 2013 in Kraft.
2 Hits
www.he.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Une liste de contrôle vaste et très détaillée, où figurent également des délais et les mesures prises pour éliminer
les lacunes constatées
, est une aide précieuse pour l’inspection. Ce niveau élevé dans les détails doit aussi permettre aux quartiers-maîtres et aux fourriers d’utiliser la check-list pour le contrôle interne des cuisines et des processus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
he.admin.ch
as primary domain
Als Hilfsmittel für die Inspektion dient eine umfangreiche und sehr detaillierte Checkliste, auf welcher ebenfalls Fristen und getroffene Massnahmen zur Behebung von Mängeln festgehalten werden. Dieser hohe Detaillierungsgrad soll dazu dienen, dass die Checkliste auch von Qm und Four zur internen Überprüfung von Küchen und Prozessen angewendet werden kann. Die Verantwortlichkeiten für die Küchen liegen nämlich trotz LIA bei der Truppe.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Parmi
les lacunes constatées
, l'étude souligne le fait qu'en raison de la concurrence entre les différentes communes et du manque de possibilités de compensation financière des avantages et des inconvénients de la planification, il est illusoire d'attendre des communes qu'elles fassent preuve de parcimonie dans leur consommation du sol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Als wesentliche Schwachstelle der Nutzungsplanung bezeichnet die Untersuchung die Tatsache, dass angesichts der Standortkonkurrenz unter den Gemeinden und fehlender finanzieller Ausgleichsmöglichkeiten von Planungsvorteilen und - nachteilen, die Erwartung an die Gemeinden, beim Baulandkonsum Selbstbeschränkung zu üben, illusorisch bleiben muss. Die vorhandenen Baulandreserven sind zu gross und oft nicht an zentralen und mit dem öffentlichen Verkehr erschlossenen Orten. Die Bauzonenreserven in den Gemeinden richten sich zu wenig auf regionale und kantonale Vorstellungen der erwünschten Raumentwicklung aus.
2 Hits
www.are.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Parmi
les lacunes constatées
, l'étude souligne le fait qu'en raison de la concurrence entre les différentes communes et du manque de possibilités de compensation financière des avantages et des inconvénients de la planification, il est illusoire d'attendre des communes qu'elles fassent preuve de parcimonie dans leur consommation du sol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
are.admin.ch
as primary domain
Als wesentliche Schwachstelle der Nutzungsplanung bezeichnet die Untersuchung die Tatsache, dass angesichts der Standortkonkurrenz unter den Gemeinden und fehlender finanzieller Ausgleichsmöglichkeiten von Planungsvorteilen und - nachteilen, die Erwartung an die Gemeinden, beim Baulandkonsum Selbstbeschränkung zu üben, illusorisch bleiben muss. Die vorhandenen Baulandreserven sind zu gross und oft nicht an zentralen und mit dem öffentlichen Verkehr erschlossenen Orten. Die Bauzonenreserven in den Gemeinden richten sich zu wenig auf regionale und kantonale Vorstellungen der erwünschten Raumentwicklung aus.
3 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Parmi
les lacunes constatées
, l'étude souligne le fait qu'en raison de la concurrence entre les différentes communes et du manque de possibilités de compensation financière des avantages et des inconvénients de la planification, il est illusoire d'attendre des communes qu'elles fassent preuve de parcimonie dans leur consommation du sol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Als wesentliche Schwachstelle der Nutzungsplanung bezeichnet die Untersuchung die Tatsache, dass angesichts der Standortkonkurrenz unter den Gemeinden und fehlender finanzieller Ausgleichsmöglichkeiten von Planungsvorteilen und - nachteilen, die Erwartung an die Gemeinden, beim Baulandkonsum Selbstbeschränkung zu üben, illusorisch bleiben muss. Die vorhandenen Baulandreserven sind zu gross und oft nicht an zentralen und mit dem öffentlichen Verkehr erschlossenen Orten. Die Bauzonenreserven in den Gemeinden richten sich zu wenig auf regionale und kantonale Vorstellungen der erwünschten Raumentwicklung aus.
www.ipi.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En revanche, ces offres affichent généralement des résultats bons à supérieurs à la moyenne (voir p. 71 s.).
Les lacunes constatées
résident principalement au niveau de la visibilité des offres et de la formation des hautes écoles en ce qui concerne la propriété intellectuelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipi.ch
as primary domain
Insgesamt konnten für die Schweiz 20 öffentlich finanzierte Dienstleistungen identifiziert und untersucht werden. Zu den umfassendsten zählen die Angebote des IGE und der Förderagentur für Innovation des Bundes, der KTI, sowie diejenigen verschiedener Technologietransferstellen der Schweizer Hochschulen. Im europäischen Vergleich ergibt sich einerseits das Bild, dass die Schweiz nur eingeschränkt über eigenständige Unterstützungsprogramme für KMU im Bereich des gewerblichen Rechtsschutzes verfügt. Anderseits schneiden diese Angebote im europäischen Vergleich im Allgemeinen gut bis überdurchschnittlich ab (vgl. S. 71 f.). Defizite zeigen sich hinsichtlich der Sichtbarkeit der Unterstützungsangebote sowie in der Hochschulausbildung zum Themenfeld des Geistigen Eigentums.
www.humanrights.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La DB demande que le contenu de ces mesures complémentaires soit rendu public et que toutes
les lacunes constatées
aujourd'hui soient comblées avant que le Conseil fédéral accorde une garantie définitive.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
humanrights.ch
as primary domain
Nur zwei Monate nach dem Abschluss der Exportrisikogarantie für das Ilisu-Staudammprojekt in der Türkei hat der Bundesrat am 14. Februar 2007 ein weiteres Staudammprojekt in der Türkei gutgeheissen: auch für den Yusufeli-Staudamm wurde eine Zusage zur Exportrisikogarantie gegeben. Die Organisation Erklärung von Bern (EvB) bedauert den Entscheid des Bundesrats. Sie ist der Meinung, dass die Gewährung einer Exportrisikoversicherung in diesem Fall «voreilig und unverantwortlich» sei. Das Staudammprojekt entspreche «in keinster Weise» den internationalen Standards der Weltbank oder OECD. So seien die Umsiedlungspläne der 12'000 Bewohner/innen der Stadt Yusufeli mangelhaft, da das vorgesehene Ersatzland aus trockenen Felsböden bestehe. Dort könnten die Bewohner/innen keine Landwirtschaft betreiben und ihren Lebensunterhalt sichern. Auch ökologische Standards würden klar missachtet, da durch das Projekt zwölf Tierarten und 21 Pflanzenarten bedroht seien.
www.ansitzromani.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Suisse fait donc actuellement l'objet d'un processus de suivi et devra présenter son premier rapport de suivi au GAFI en février 2018.
Les lacunes constatées
dans la législation devront être éliminées dans un délai de trois ans.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efd.admin.ch
as primary domain
Die FATF hat am 7. Dezember 2016 den vierten Länderbericht zur Schweiz veröffentlicht. Sie anerkennt die insgesamt gute Qualität des schweizerischen Dispositivs zur Bekämpfung der Geldwäscherei und der Terrorismusfinanzierung. Gleichzeitig hat die FATF in gewissen Bereichen Schwachstellen in der Gesetzgebung und der Wirksamkeit der Vorgaben identifiziert und entsprechende Empfehlungen abgegeben. Aus diesem Grund befindet sich die Schweiz derzeit in einem Follow-up-Prozess und hat der FATF im Februar 2018 ihren ersten Folgebericht vorzulegen. Die im Bereich der Gesetzgebung festgestellten Mängel sind innerhalb von drei Jahren zu beheben. Nach fünf Jahren wird die Schweiz zudem einer Folgeprüfung in Bezug auf die Verbesserung der Wirksamkeit unterzogen. Im Juni 2017 hat der Bundesrat die Stossrichtung für die Folgearbeiten zum vierten FATF-Bericht festgelegt.
www.mecaplast.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Ainsi, les manœuvres, les préparations des convois ou le respect de la législation sur la durée du travail peuvent être contrôlés. S'il s'avère que les dispositions sécuritaires ne sont pas respectées, l'OFT exige de l'entreprise qu'elle supprime
les lacunes constatées
dans un certain laps de temps.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bav.admin.ch
as primary domain
In der Betriebsphase beaufsichtigt das BAV die Transportunternehmungen und prüft, ob sie alle für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb erforderlichen Vorkehrungen getroffen haben und ob sichergestellt ist, dass diese Sicherheitsvorschriften auch einhalten werden. Dazu verlangt das BAV von den Transportunternehmungen Zustands- und Ereignismeldungen bei aussergewöhnlichen Ereignissen auf ihrem Schienennetz und es führt Audits und Betriebskontrollen durch. Diese Aufsichtstätigkeiten geben unter anderem Auskunft darüber, ob eine Transportunternehmung ein wirksames Sicherheits-Managementsystem eingerichtet hat und ob dieses auch funktioniert. Zusätzlich überprüfen BAV-Mitarbeiterinnen und -Mitarbeiter risikoorientiert und mittels Stichproben z. B. einzelne Fahrzeuge oder Teile der Infrastruktur auf ihre Betriebssicherheit (z. B. Güterzüge, Brücken, elektrischen Installationen, usw.). Aber auch die Betriebsabläufe, sprich das Zusammenspiel von Mensch und Technik im Bahnbetrieb können Gegenstand von Kontrollen sein. So werden z. B. Rangierarbeiten, Zugsvorbereitungen oder die Einhaltung des Arbeitszeitgesetzes kontrolliert. Stellt sich dabei heraus, dass die Sicherheitsbestimmungen nicht eingehalten werden, verlangt das BAV von der Unternehmung, dass sie diese Mängel innerhalb einer gesetzten Frist behebt. Kommt die Transportunternehmung diesen Aufforderungen nicht nach, ergreift das BAV Sanktionen, die bis hin zum Entzug der Betriebsbewilligung reichen können.