les lesbiennes – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   19 Domains
  9 Hits bannarescue.org  
Les lesbiennes de la police
Beschützen und Dienen
  www.enefit.lv  
Quand les lesbiennes se font du cinéma.
Bars und Clubs für Schwule und Lesben in Paris
  5 Hits www.humanrights.ch  
Droits humains pour les lesbiennes, les gays, les personnes bisexuelles et trans
Fachtagung «Transmenschen in der Schweiz» ein Erfolg
  hub.coe.int  
Recommandation 1635 (2003) de l'Assemblée sur les lesbiennes et les gays dans le sport
Entschließung 230 (2007) des Kongresses über die Meinungs- und Versammlungsfreiheit
  7 Hits atomki.hu  
Si les lesbiennes et gays deviennent toujours plus nombreux, l’humanité risque de disparaître.
Frauen sind Lesben, weil sie noch nie von einem Mann richtig rangenommen wurden.
  3 Hits www.wien.info  
Les «Gay Games» et le succès qu’ils rencontrent ont montré au grand public que les lesbiennes et les homos aiment eux aussi le sport. A Vienne, plusieurs clubs et associations permettent aux gays et lesbiennes de pratiquer leur sport favori, entre personnes de même orientation.
Alle Kategorien Advent Ausstellungen Bälle und Galas Clubs & Parties Film Führungen, Tours Galerien Kabarett, Kleinkunst Konzerte Konzert im Lokal Kurse & Workshops Lesungen, Vorträge Märkte, Messen Musical, Tanz Oper, Operette Rock, Pop, Jazz Shows, Feste Spanische Hofreitschule Sport Theater Wiener Musik Wiener Sängerknaben
  2 Hits labusers.net  
Malgré l'article constitutionnel, il n'existe pas de protection efficace contre la discrimination pour les gays et les lesbiennes en Suisse. Même si les mentalités évoluent lentement, ils se heurtent encore à de nombreux préjugés et à la discrimination au quotidien.
In der Schweiz setzen sich mehre Schwulen- und Lesbenorganisationen für die Anliegen von Homosexuellen ein. Sie bieten ein breites Beratungsangebot und unterstützen Betroffene im Fall von Diskriminierungen. Die Organisationen stehen selbstverständlich auch gleichgeschlechtlich veranlagten MigrantInnen offen.
  www.eeeyt.gr  
Un faible taux de participation à un référendum en Slovaquie le 7 Février, 2015, sabordé une mesure qui aurait mis la scène pour la discrimination légalisée contre les lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBT) couples, Human Rights Watch aujourd'hui.
"Das sind die Themen interessant für die Slowakei", sagte Lajcak nach seinem Treffen mit Vertretern der politischen Parteien Christlich-Demokratischen Bewegung (KDH), Freiheit und Solidarität (SaS), normale Leute und unabhängige Persönlichkeiten (Olano), Slowakische Demokratische und Christliche Union (SDKÚ ), Most-Híd, und SIET.
  2 Hits www.sajv.ch  
L’organisation nationale de jeunesse pour les lesbiennes, gays, bisexuel-le-s et transgenres (LGBT Youth Suisse) rejoint ainsi les rangs du CSAJ, qui a également décidé d’élargir le projet « Action 72 heures » à d’autres organisations de jeunesse.
Mit der Aufnahme der nationalen Jugendorganisation für Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender (LGBT Youth Schweiz) in den Verband und dem Beschluss, das Grossprojekt «Aktion 72 Stunden» auf weitere Jugendorganisationen auszuweiten, haben die Delegierten der rund 65 Mitgliedsorganisationen der Schweizerischen Arbeitsgemeinschaft der Jugendverbände (SAJV) heute Entscheide in der Tradition der Aufgeschlossenheit getroffen. Des Weiteren haben die Delegierten mit dem Leitbild und der Strategie zwei wichtige Grundpfeiler der Arbeit der SAJV verabschiedet. Zudem wurde eine Arbeitsgruppe einberufen, um ein Politikpapier zum Thema «Jugend: Risiko und Sicherheit» zu erarbeiten.
  www.eurotopics.net  
La campagne contre l'homophobie organise ainsi un débat à Olsztyn, ce que Piotr Pacewicz commente de manière bienveillante dans le quotidien progressiste de gauche Gazeta Wyborcza : "J'espère que de nombreux gays et lesbiennes viendront à la rencontre au 'Gazeta Cafe', qu'ils auront le courage de se montrer. Partout dans le monde, un 'coming out' [aveu de son homosexualité] en masse a entraîné un changement des mentalités. Quelque chose change dans la tête et dans le cœur des 'hétéros' lorsqu'ils apprennent que leur collègue est gay ou que leur voisine est lesbienne. En tout cas jusqu'à présent, la majorité des Polonais - dont certainement les habitants d'Olsztyn - ne se doutent de rien. D'une part leur mode de discrimination est plutôt méchant, d'autre part il vaut mieux que les gays et les lesbiennes se fassent discrets."
Am heutigen Montag ist der Internationale Tag der Toleranz, und die Homosexuellen in Polen nutzen ihn, um gegen ihre Diskriminierung zu kämpfen. So organisiert die Kampagne gegen Homophobie eine Diskussionsveranstaltung in Olsztyn, was Piotr Pacewicz in der linksliberalen Tageszeitung Gazeta Wyborcza wohlwollend kommentiert: "Ich hoffe, dass zu dem Treffen im 'Gazeta Cafe' viele Schwulen und Lesben kommen, dass sie den Mut haben, sich zu zeigen. Überall auf der Welt hat ein massenhaftes 'Coming out' [Bekenntnis zur Homosexualität] die Meinungen verändert. Irgendwas verändert sich in den Köpfen und den Herzen der 'Heteros' wenn sie erfahren, dass ihr Kollege schwul oder ihre Nachbarin lesbisch ist. Bis jetzt jedenfalls ahnt der Großteil der Polen - und mit Sicherheit auch diejenigen, die in Olsztyn wohnen - noch nichts. Zum einen diskriminieren sie lieber auf eine hässliche Art und Weise, zum anderen ist es für sie besser, wenn die Schwulen und Lesben still sind."
  transversal.at  
Prenons un exemple : c’est une chose que les lesbiennes et les gays prennent conscience collectivement de leur homophobie intériorisée, et en tirent un sens politique ironique, par exemple dans un cortège de la gay pride, tournant ainsi leur impuissance en puissance, la dérision dont ils sont objet en dérision de cette dérision… — une autre chose serait-ce deprojeter leur homophobie (inévitable dans une société homophobe) intériorisée dans la haine des autres à leur endroit, vivant ainsi toujours plus dans l’angoisse, la dissimulation et l’auto-/agression.
[16] Die Einbeziehung des Agierens, der Abwehren auf der Ebene des Kollektivs geht zum Beispiel der Frage nach, inwieweit massiv (niemals von allen gleichermaßen) verdrängte historische Konflikte sich auf die Eros-Thanatos-Konflikte der Nachfahren und diese sich wiederum auf die kollektiv wirk- und bedeutsamen Affektverschiebungen und (privaten wie auch institutions- und bedeutungsstiftenden) Sublimierungen auswirken. Es macht beispielsweise einen Unterschied, ob Lesben und Schwule sich gemeinsam ihrer verinnerlichten Homophobie bewusst werden und daraus etwa im Zuge einer Gay Pride politisch-ironischen Sinn und damit Macht aus einer Ohnmacht heraus konstituieren oder ob sie etwa ihre (in homophoben Gesellschaften unvermeidlich) verinnerlichte Homophobie ausschließlich spaltend als Hass der anderen gegen sie selbst projizieren und damit immer ängstlicher, verborgener und autoaggressiver leben.
  eipcp.net  
Prenons un exemple : c’est une chose que les lesbiennes et les gays prennent conscience collectivement de leur homophobie intériorisée, et en tirent un sens politique ironique, par exemple dans un cortège de la gay pride, tournant ainsi leur impuissance en puissance, la dérision dont ils sont objet en dérision de cette dérision… — une autre chose serait-ce deprojeter leur homophobie (inévitable dans une société homophobe) intériorisée dans la haine des autres à leur endroit, vivant ainsi toujours plus dans l’angoisse, la dissimulation et l’auto-/agression.
[16] Die Einbeziehung des Agierens, der Abwehren auf der Ebene des Kollektivs geht zum Beispiel der Frage nach, inwieweit massiv (niemals von allen gleichermaßen) verdrängte historische Konflikte sich auf die Eros-Thanatos-Konflikte der Nachfahren und diese sich wiederum auf die kollektiv wirk- und bedeutsamen Affektverschiebungen und (privaten wie auch institutions- und bedeutungsstiftenden) Sublimierungen auswirken. Es macht beispielsweise einen Unterschied, ob Lesben und Schwule sich gemeinsam ihrer verinnerlichten Homophobie bewusst werden und daraus etwa im Zuge einer Gay Pride politisch-ironischen Sinn und damit Macht aus einer Ohnmacht heraus konstituieren oder ob sie etwa ihre (in homophoben Gesellschaften unvermeidlich) verinnerlichte Homophobie ausschließlich spaltend als Hass der anderen gegen sie selbst projizieren und damit immer ängstlicher, verborgener und autoaggressiver leben.
  www.androidpit.es  
En particulier, les chrétiens conservateurs fournissent la principale opposition à un accès plus libre avortement; l'égalité des droits pour les gais et les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels, y compris le droit pour les couples de même sexe de se marier pays etc avec le plus grand nombre de chrétiens sont les Etats-Unis, le Brésil, le Mexique et la Russie.
Viele Menschen betrachten ihre eigenen Konfession oder Glaubensgemeinschaft innerhalb ihrer eigenen Religion, die Gesamtheit der religiösen Wahrheit zu besitzen, sie sehen andere Konfessionen als Lehr zumindest einige Fehler. Andere Leute gehen weiter, und bei anderen eine schwere Fehler sein und manchmal in Opposition zu der Wahrheit zu sein. Innerhalb fundamentalistischen und evangelikalen Christentums Konfessionen, andere sind manchmal als vom Satan oder einem seiner Dämonen führten bezeichnet.
  pegasus-pegase.ca  
La conférence a porté sur les défis auxquels sont confrontés les lesbiennes et les gays quotidiennement dans les villes européennes, les liens entre la discrimination due au genre et à l’ethnicité ainsi que l’orientation sexuelle, et comment les villes, les pouvoirs publics et la société civile peuvent joindre leurs forces et faire des droits des lesbiennes et des gays une réalité en Europe.
Die Stadt Oslo und die LGBT-Vereinigung begrüßen Städte und Nichtregierungsorganisationen aus ganz Europa zur „EuroStolz“ Menschenrechtskonferenz am 26. und 27. Juni 2014. Die Konferenz behandelt Herausforderungen, die Lesben und Schwule im täglichen Leben in den europäischen Städten betreffen und die Bindeglieder zwischen Diskriminierung aufgrund von Geschlecht und Herkunft, aber auch sexueller Orientierung und wie Städte, Behörden und die Zivilgesellschaft zusammenarbeiten können, um Rechte für Lesben und Schwule in Europa eine Realität werden zu lassen. Am ersten Tag wurden internationale und europäische Themen behandelt. Das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (UNHCHR) und die Abteilung für sexuelle Orientierung und Geschlechtsidentität des Europäischen Rats hielten Reden und biten Wirkshops an. Tag 2 zielte auf die Thematik der Bereitstellung gleichberechtigender kommunaler Dienstleistungen ab. Der Stellvertretende Bürgermeister Hallstein Bjercke stellte bei der Konferenz einen neuen Aktionsplan für Diversität und Freiheit, gegen Diskriminierung aufgrund von sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität vor. Ein Plan für die Menschenrechte – eine Säule der Diversitätspolitik der Stadt -, Oslo als eine Stadt für jedermann, Oslo XL. Die Zielsetzung des neuen Plans besteht in der Verbesserung des Wissensstandes über Geschlechtsidentitäten unter der Bürgern Oslos, dem Kampf gegen Belästigung und Diskriminierung und der Sicherstellung der Zugänglichkeit von städtischen Behörden für jederfrau/mann.