les locaux fermés – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  3 Hits www.at-schweiz.ch  
Tous les locaux fermés servant de lieux de travail doivent être sans fumée, sans exception.
Alle Innenräume, die als Arbeitsplatz dienen, müssen ausnahmslos rauchfrei sein.
  www.lenazaidel.co.il  
La marche sans fin et le cyclisme. Parking sécurisé dans les locaux fermés. Notre maison est une modeste maison de campagne à la campagne.
Endless Wandern und Radfahren. Sicherer Parkplatz auf unser Grundstück. Unser Haus ist ein bescheidenes Landhaus im Grünen.
  www.at-suisse.ch  
Tous les locaux fermés servant de lieux de travail doivent être sans fumée, sans exception.
Alle Innenräume, die als Arbeitsplatz dienen, müssen ausnahmslos rauchfrei sein.
  www.velona.gr  
De bonnes fenêtres antibruit isolent contre un spectre de fréquences le plus large possible. Néanmoins, leur effet est restreint, parce qu'elles n'agissent que sur les locaux fermés. Jardins et balcons restent exposés, tout comme les pièces intérieures lorsque les fenêtres sont ouvertes.
Effiziente Schallschutzfenster dämmen ein möglichst breites Frequenzspektrum. Trotzdem ist ihre Wirkung beschränkt, weil sie den Lärm nur in geschlossenen Räumen reduzieren. Gärten, Balkone oder Zimmer mit geöffneten Fenstern bleiben ungeschützt.
  rebelpressbrake.com  
Cette fumée est de loin la substance nocive la plus importante, la plus dangereuse et la plus facilement évitable en intérieur, ainsi que la principale cause de pollution de l'air dans les locaux fermés où certains fument.
Passivrauch ist die Inhalation von Tabakrauch aus der Umgebungsluft. Tabakrauch ist mit Abstand der bedeutendste und gefährlichste vermeidbare Innenraumschadstoff und die führende Ursache von Luftverschmutzung in Innenräumen, in denen geraucht wird. Viele wissenschaftliche Studien haben die Schädlichkeit des Passivrauchs erwiesen.
  www.farmacia-consulenza-fumatori.ch  
Cette fumée est de loin la substance nocive la plus importante, la plus dangereuse et la plus facilement évitable en intérieur, ainsi que la principale cause de pollution de l'air dans les locaux fermés où certains fument.
Passivrauch ist die Inhalation von Tabakrauch aus der Umgebungsluft. Tabakrauch ist mit Abstand der bedeutendste und gefährlichste vermeidbare Innenraumschadstoff und die führende Ursache von Luftverschmutzung in Innenräumen, in denen geraucht wird. Viele wissenschaftliche Studien haben die Schädlichkeit des Passivrauchs erwiesen.
  www.shopping-feed.es  
La fumée du tabac est la principale source de pollution atmosphérique dans les lieux fermés où il est autorisé de fumer. Une protection globale contre la fumée passive est seulement garantie s’il est interdit de fumer dans les locaux fermés.
Tabakrauch ist die grösste Quelle von Luftverschmutzung in Innenräumen, in denen geraucht wird. Ein umfassender Schutz vor Passivrauchen ist nur garantiert, wenn geschlossene Räume grundsätzlich rauchfrei sind. Hingegen beseitigen auch leistungsstarke Lüftungsanlagen bloss die sichtbaren Rauchschwaden. Wissenschaftliche Studien zu Lüftungsanlagen haben Folgendes ergeben:
  www.apotheken-raucherberatung.ch  
Cette fumée est de loin la substance nocive la plus importante, la plus dangereuse et la plus facilement évitable en intérieur, ainsi que la principale cause de pollution de l'air dans les locaux fermés où certains fument.
Passivrauch ist die Inhalation von Tabakrauch aus der Umgebungsluft. Tabakrauch ist mit Abstand der bedeutendste und gefährlichste vermeidbare Innenraumschadstoff und die führende Ursache von Luftverschmutzung in Innenräumen, in denen geraucht wird. Viele wissenschaftliche Studien haben die Schädlichkeit des Passivrauchs erwiesen.
  2 Hits www.unipetrol.cz  
Les vapeurs peuvent se répandre dans les distances importantes et provoquer une inflammation rapide. C’est au cours de l’évaporation qu’apparaissent des brouillards plus lourds que l’air qui s’accumulent au sol et dans les locaux fermés : attention, danger d’explosion et d’étouffement.
Das Feuer nicht löschen, solange die Freisetzungsquelle nicht beseitigt ist. Falls es nicht möglich ist, das Feuer abbrennen lassen und lediglich die Gefäße in der Umgebung des Brands mit Wasser abkühlen. Andernfalls droht das Risiko einer heftigen Reaktion bzw. Explosion. Dämpfe können sich in beträchtliche Entfernungen ausbreiten und nachfolgende Entzündung zur Folge haben. Bei der Verdampfung des verflüssigten Produkts entsteht kalter Nebel, der schwerer als Luft ist und sich am Boden und in geschlossenen Räumen sammelt, wo Explosions- und Erstickungsgefahr droht. Die Stoffbehälter können infolge der Wärme explodieren. Beim Brennen kann sich toxischer Rauch bilden, der Kohlenoxid und Kohlendioxid enthält. Das freigesetzte verflüssigte Gas kann Eis bilden, das Kanäle verstopfen kann und das Einfrieren von Ventilen zur Folge haben kann.