les machines sont – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      125 Results   84 Domains
  2 Hits spartan.metinvestholding.com  
robotique: les machines sont en prenant sur nous .
Robotik: Maschinen sind über uns unter .. aber am
  2 Hits mirage.uniud.it  
Les machines sont d'un entretien facile. Les lames, simple à changer, ont une longue durée de vie tout en maintenant la qualité de coupe et garantissent un ébavurage en sécurité des brames en marche continue.
Die wartungsarme Ausführung der Maschinen, der einfache Messerwechsel und die hohen Messerstandzeiten bei gleichbleibender Schnittqualität gewährleisten die sichere Entbartung der Brammen im Dauerbetrieb. Breite, Länge und Lage der zu entbartenden Produkte werden zur Steuerung der Entbartungsköpfe entlang der Brennkanten vollautomatisch erfasst.
  www.cuixot.com  
Grâce à notre savoir-faire dans le domaine de l’ingénierie et de l’expertise, nous travaillons avec vous pour assurer le développement en continu de notre programme de machines en lieu avec les dernières exigences du marché. Toutes les machines sont fabriquées intégralement à Aix-la-Chapelle, notre siège social en Allemagne.
Durch großes ingenieurwissenschaftliches Know-how und gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir unser Maschinenprogramm stetig weiter, um neueste Marktanforderungen zu erfüllen. Alle Schneidmaschinen werden zu 100 % an unserem Hauptsitz in Aachen, Deutschland, gefertigt.
  www.bossard.com  
Les refroidisseurs d'air haut-de-gamme de notre client fonctionnent à présent même dans les conditions les plus exigeantes. Les machines sont maintenues froides et les coûts et la durée de montage ont été réduits.
Die hochwertigen Ladeluftkühler unseres Kunden arbeiten nun auch unter widrigsten Bedingungen. Die Maschinen werden kontinuierlich gekühlt und gleichzeitig konnten Kosten und Montagezeiten gesenkt werden.
  www.poplidays.com  
Toutes les machines sont construites par Elektrisola, avec un système de contrôle qualité en boucle. Le diamètre extérieur du fil est constamment mesuré par laser, afin de garantir une constance de l'épaisseur de l'émail.
Selbst entwickelte hochmoderne Maschinen mit einem Regelkreis zur Qualitätsüberwachung. Umfangreiche Qualitätskontrollen. Unter anderem wird der Drahtdurchmesser kontinuierlich durch einen Laserstrahl überprüft. Hierdurch wird die Lackstärke, der Hauptparameter der Drahtisolierung, gemessen.
  www.chaletsdelaplage.com  
Assez fréquemment, l’agencement de l’usine est modifié, ou bien les machines sont transportées dans un autre établissement, parfois dans un autre pays. Le service de déménagement des machines inclut la conception de l’agencement, le service de gestion du projet, le démantèlement, l’installation, la mise en place et la procédure d’approbation de sécurité.
Es ist nicht unüblich, dass Firmenareal sich verändert oder Maschinen in ein anderes Werk umgezogen werden müssen, mitunter auch ins Ausland. Unsere Dienstleistung bezüglich eines Maschinenstandortwechsels umfasst das Erstellen eines Layouts, das Projektmanagement, den Ab- und Aufbau sowie die Inbetriebnahme und Sicherheitsabnahme.
  www.safeatwork.ch  
Autrefois, les accidents dans l’agriculture étaient souvent dus à des machines défectueuses. Aujourd’hui, les machines sont plus sûres, et la cause des accidents est de plus en plus liée à une mauvaise manipulation des véhicules et des machines agricoles.
Früher wurden Unfälle in der Landwirtschaft häufig durch mangelhafte Maschinen mitverursacht. Heute sind die Maschinen jedoch sicherer geworden – die Unfallursache ist zunehmend der falsche Umgang mit sicheren Fahrzeugen und Maschinen. Dafür gibt es verschiedene Erklärungen:
  hearhear.org  
Les machines sont souvent programmées pour exécuter et répéter sans cesse une série d’actions spécifique. Dans un environnement de production nécessitant de petits lots de fabrication ou des changements rapides de processus, les solutions automatisées sont moins souples et polyvalentes qu'un employé.
Normalerweise werden Maschinen so programmiert, dass sie eine bestimmte Reihe von Vorgängen immer und immer wieder ausführen. In einem Produktionsumfeld, in dem kleine Produktionschargen oder schnelle Prozessänderungen gefordert werden, sind automatisierte Lösungen weniger flexibel und universell einsetzbar als ein Mitarbeiter.
  www.hexis-training.com  
Ici, vous pourrez non seulement économiser une somme considérable d'argent, mais aussi pour se protéger des mauvaises surprises: dans la haute saison, il est probable que toutes les machines sont occupés.
Durch unser Unternehmen Travelocars um den Transport im Voraus online buchen – zu speichern. Hier finden Sie nicht nur sparen eine beträchtliche Summe Geld, sondern auch, um sich vor unliebsamen Überraschungen zu schützen: In der Hochsaison ist es wahrscheinlich, dass alle Maschinen sind damit beschäftigt.
  2 Hits www.hkmgt.com  
C’est également pour ainsi dire un nouveau label de qualité pour ses produits. Et pour bien montrer que les machines sont fabriquées dans la plus pure tradition de la maison Atlas, on a créé un logo qui symbolise cette riche origine.
Damit ist der Zeitpunkt gekommen, dass die Maschinen unter dem neuen Slogan „WEYCOR by Atlas Weyhausen“ die Fertigungsstätten verlassen. Wenn man so will, ist das auch ein neues Qualitätssiegel für ihre Erzeugnisse. um die Tradition des Hauses Atlas zu dokumentieren, wurde ein Signet geschaffen, das die traditionsreiche Herkunft der Maschinen symbolisiert.
  3 Hits www.sciencephoto.com  
La livraison et l’installation des machines a fonctionné parfaitement et grâce au Outsourcing total avec un contrat Pay-Per-Page les coûts restent clairs, raisonnables et budgétisables. Notre temps de réaction très bref et le fait que toutes les machines sont intégrées dans le réseau minimisent la gravité d’une panne.
Besonders positiv sind schnelle Reaktionszeit bei einer Störung sowie die persönliche Betreuung. Sowohl was Verkauf als auch Service betrifft: Die Faigle-Leute kennen uns und unseren Betrieb. - Alessio Beneduce, Gemeindeschreiber
  2 Hits www.ardennen-coo.eu  
Les machines sont dotées d’un magasin d’outils. Le changement d’outil se fait automatiquement pendant le cycle de travail. Un magasin spécifique pour les pièces à usiner permet de charger automatiquement la machine.
Die Maschinen sind mit einem Werkzeugmagazin ausgestattet. Der Werkzeugwechsel erfolgt automatisch während des Bearbeitungszyklus. Mit einem spezifischen Magazin für die zu bearbeitenden Teile kann die Maschine automatisch geladen werden.
  www.emilfreyclassics.ch  
HERSAN représente des entreprises leaders sur le marché international et domestique, principalement lié au segment en bois massif, Comme le groupe WEINIG, COMEC, ou inter BACCI, où les machines sont développés avec la technologie la plus avancée qui existe actuellement, et une préoccupation constante pour les méthodes et contrôle de la qualité, de la conception, dialogue homme-machine grâce à la mise en service et.
Hersan repräsentiert führende Unternehmen auf dem internationalen Markt und Inlands, vor allem auf die Massivholz-Segment verbunden, wie die WEINIG GROUP, COMEC, oder inter BACCI, wo Maschinen sind mit der modernsten Technologie existiert derzeit entwickelt, und eine ständige Sorge für die Methoden und Qualitätskontrolle, vom Design, Mensch-Maschine-Dialog und über die Inbetriebnahme.
  login.uit.one  
Nos bobinoirs automatiques les plus modernes disposent d’un système de mesure intégré permettant d’obtenir la longueur exacte du fil afin de répondre aux exigences du client. Toutes les machines sont équipées d’épurateurs de fil y compris détection de fibres étrangères à la pointe de la technologie.
Wir verfügen über modernste Spulautomaten mit integrierten Längenmesseinrichtungen für exakt abgepasste Garnlängen, je nach Anforderung und Kundenwunsch. Alle Maschinen sind mit den modernsten Garnreinigern sowie mit Fremdfasererkennung ausgestattet.
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
On en sort avec une compréhension complète de la manière dont les machines sont fabriquées, en ce compris tous les services complémentaires, notamment le service avant-vente cher à JOSKIN, et bien sûr les services après-vente.
Dadurch kann man den Fertigungsablauf, die zusätzlichen Dienstleistungen insbesondere den von JOSKIN hoch geschätzten Verkaufsdienst und natürlich die Kundendienste völlig verstehen.
  www.sufran.com.br  
Washpower dispose de son propre département de recherche et de développement. Les machines sont conçues et testées dans les conditions réelles d’utilisation.
WashPower verfügt über eine eigene Entwicklungsabteilung, in der all unsere Produkte entwickelt, getestet und zugelassen werden.
  www.dutch-ceramics.com  
Pour les domaines dans lesquelles les machines sont fortement sollicitées, nous recommandons Flex 88, un PE modifié doté d'une résistance à l'usure bien plus élevée que le PE-UHMW pur.
Für Bereiche mit einer sehr starken Beanspruchung der Maschinen empfehlen wir Flex 88, ein modifiziertes PE mit einer noch höheren Verschleißbeständigkeit als das reine PE-UHMW.
  dworkaliszki.pl  
toutes les machines sont fournies avec manuel d'utilisation, certificat de conformitè CE, pictogrammes etc.
alle die Maschinen werden mit Bedienungsanleitung, CE Konformitätserklärung und Piktogramme verkauft.
  teac.eu  
Toutes les machines sont conçues et fabriquées sur commande selon les besoins de chaque client pour éviter un gaspillage de matériaux et optimiser l'emballage de chaque produit.
Die kompakte Tiefziehverpackungsmaschine von AL.MA. für den Einsatz bei der Verpackung von Lebensmittel.
  moonlightexpress.eu  
Les machines sont optimisées pour toute la gamme EOS garantissant en permanance un excellent résultat.
Optimiert für das gesamte EOS Sortiment ermöglichen sie perfekte Ergebnisse, Stempel für Stempel.
  golovinski.com  
Y a-t-il des dangers auxquels les utilisateurs et les machines sont exposés? Nous proposons des produits de haute qualité, tels que des appareils de mesure, de surveillance et de sécurité pour accroître la sécurité des équipements de production et des machines.
Gilt es Gefahren für Menschen und Maschinen zu vermeiden? Qualitativ hochstehende Produkte wie Mess-, Überwachungs- und Sicherheitsgeräte stehen Ihnen für die Erhöhung der Sicherheit von Produktionsanlagen und Maschinen zur Auswahl.
  albergo-astoria-hotel.hotels-in-turin.com  
Les machines sont dotées des automatismes les plus modernes, elles sont prédisposées pour offrir de hauts standards de qualité et capables de sauvegarder les personnes qui les utilisent, permettant à l'opérateur de travailler dans les meilleures conditions de sécurité.
Die Maschinen sind mit der modernsten Automatik-Technik ausgestattet und bieten hohe Qualitätsstandards, welche sogar den Schutz des Bedieners und somit die Arbeit in höchster Sicherheit garantieren.
  7 Hits www.motogp.com  
Les machines sont conçues à partir de matériaux coûteux, très résistants et extrêmement légers tels que le titane et les fibres de carbone renforcées, et bénéficient de technologies avancées absentes des motos de série (freins à disques de carbone, systèmes électroniques de contrôle du moteur, anti-patinage).
Grand Prix-Motorräder werden produziert, um Rennen zu gewinnen und um das Design und die technischen Möglichkeiten ihrer Hersteller zu demonstrieren. Aus diesem Grund sind die Maschinen aus teuren, haltbaren und extrem leichten Materialien konstruiert, wie etwa Titan und verstärktem Kohlefaser. Zudem profitieren sie von erweiterten Technologien (Karbonscheibenbremsen, Motor Management Systeme, Traktionskontrolle), mit denen normale Straßenmotorräder nicht ausgestattet sind.
  www.de-klipper.be  
Étant donné que toutes les machines sont alignées sur leurs propres、En général, à des frais mensuels de location 30000 yens de marché、Comme il est un contrat de communication coûte que 12000 yens、apparemment、Aussi habile dans l'art, il est pas moi donc faire ce travail。
Da alle Maschinen auf ihre eigenen ausgerichtet sind,、In der Regel in monatlichen Mietgebühr 30000 Yen Markt、Da es ein Vertrag nur die Kommunikation kostet 12.000 Yen、offenbar、Auch Fachleute auf dem Gebiet ist es nicht in so ich diese Arbeit zu tun。(__;)
  www.tmkd.umk.pl  
Le retournement des pièces n'est plus nécessaire, ce qui est particulièrement appréciable pour les pièces lourdes et de grandes dimensions. Les machines sont également en mesure de compenser des déformations ou des tolérances d'épaisseur.
Für die Schlackeentfernung, Entgratung und Kantenverrundung von Plasma- und Brennteilen bietet LISSMAC mit seiner SBM-Baureihe leistunsstarke, robuste und zuverlässige Produkte. Im Rauhen Umfeld eines Stahl-Service-Centers sind dies entscheidende Aspekte. Mit den beidseitig bearbeitenden SBM werden die Teile in einem Durchlauf von oben und unten bearbeitet. Das Wenden der Teile, was gerade bei großen und schweren Werkstücken eine besondere Herausforderung darstellt, entfällt. Die Maschinen sind dabei auch in der Lage auch Verzug oder Dickentoleranzen auszugleichen. Je nach Anwendung kommen die SBM als Einzelmaschinen oder als Bearbeitungsstraßen zum Einsatz.
  www.kwnt.co.th  
Le logiciel WaterCad-Cam™ avec interface personnalisée, dont les machines sont équipées, est facile à utiliser : quelques clics suffisent pour sélectionner et lancer le programme d’usinage personnalisé pour n’importe quel matériau et n’importe quelle épaisseur.
Die Software WaterCad-Cam™ mit kundenspezifischer Schnittstelle, mit der die Maschinen ausgestattet sind, ist einfach zu bedienen: Das entsprechende Bearbeitungsprogramm für jedes Material und jede Stärke kann mit wenigen Klicks ausgewählt und gestartet werden.
  atoll.pt  
Les embouteillages dans les 5 Terre est réglementée de manière à ne pas entrer dans les voitures dans les centres ville, les machines sont placées dans les frais d'un stationnement approprié, géré directement par les municipalités, ou en cas de Corniglia, un parking gratuit qui est d'environ 300 mètres de notre propriété.
Der Verkehr in der 5 Terre geregelt ist, so nicht, um Autos in den historischen Zentren, die Maschinen werden in geeigneten Parkplatz, direkt von den Gemeinden, oder im Falle von Corniglia, in einer Zone des freien Parkplatz ist etwa 300 Meter von unserem Hotel entfernt.
  srbiau.ac.ir  
Cette grosse unité emploie plus de 1 000 personnes mais, installée juste au moment où les débouchés textiles coloniaux se tarissent et où la concurrence de pays à bas coûts de main-d’œuvre commence, l’usine ne fonctionne correctement qu’une dizaine d’années ; elle survit jusqu’en 1982, date à laquelle elle ferme définitivement. Les machines sont démontées en 1986 et 4 millions de Francs sont investis dans la réhabilitation des bâtiments.
Sie erhielt zahlreiche Zuschüsse vom Staat, der EWG und den lokalen Behörden. Diese große Fabrik beschäftigte mehr als 1 000 Menschen, doch als die kolonialen Textilgeschäfte austrockneten und die Konkurrenz aus Ländern mit niedrigen Lohnkosten begann, funktionierte die Fabrik nur noch etwa zehn Jahre lang problemlos; sie überlebte bis 1982, als sie endgültig geschlossen wurde. Die Maschinen wurden 1986 demontiert und 4 Millionen Francs in die Sanierung der Gebäude investiert. Ein lokales Textilunternehmen (Dolfuss Mieg et Compagnie - DMC) kaufte 1987 die Brachfläche (Gebäude und umliegende Grundstücke), besetzte sie aber nur teilweise wieder. Der Rest wurde von 1987 bis in die 90er Jahre ohne einen Gesamtplan schrittweise abgetreten.
  research.aalto.fi  
S'il n'est pas possible d'établir une connexion directe entre les ordinateurs (les machines sont cachées derrière NAT, aucune d'elles n'a d'adresse IP statique, ou la politique de sécurité n'autorise pas l'accès aux services externes d'un réseau local), les données sont envoyées via un Serveur Tunnel, au lieu d'utiliser le Serveur distant FlexiHub aux États-Unis.
Wenn es nicht möglich ist, eine direkte Verbindung zwischen Computern herzustellen (die Geräte sind hinter einer NAT verborgen, keiner von ihnen hat eine statische IP-Adresse oder die Sicherheitsrichtlinie erlaubt keinen Zugriff auf externe Dienste innerhalb eines lokalen Netzwerks), werden die Daten über einen Tunnel Server gesendet, anstatt den entfernten FlexiHub Server mit Sitz in den USA zu verwenden.
  www.tfx.co.jp  
La forge en activité, dont les machines sont mues grâce à six roues à aubes qui tournent dans le canal usinier, est le cœur du musée. Aux collections d’objets liées à l’histoire du fer et du chemin de fer s’ajoutent plusieurs films qui rythment la visite.
Im Herzen des Museums ist die traditionsreiche Dorfschmiede in Betrieb, deren Maschinen durch sechs Wasserräder im Fabrikkanal angetrieben werden. Die Objektsammlungen zur Eisen- und Eisenbahngeschichte werden durch mehrere Kurzfilme im Laufe des Museumsbesuchs ergänzt. Auf unserem Bahnmodell im Massstab O spielen Jung und Alt Bahnhofvorstand. Das Modell entspricht 277 Meter Schienenlänge und enthält ein Dutzend historische Zugskompositionen.
1 2 3 4 Arrow