les membres de la presse – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.bergeninc.com  
Les membres de la presse 4,589 ont participé à 2013
4,589-Mitglieder der Presse besuchten in 2013
  2 Hits www.lemontagnier.ch  
Veuillez contacter Mariana MacLean à l'adresse mariana.maclean [at] spinetix.com pour plus de détails. Seuls les membres de la presse recevront une réponse.
Bitte kontaktieren Sie Mariana MacLean unter mariana.maclean [at] spinetix.com für weitere Einzelheiten. Nur Mitglieder der Presse erhalten eine Antwort.
  animeporn.one  
Les membres de la presse sont autorisés à reproduire, distribuer et publier les images, logos et textes dans cette rubrique tant qu'ils ne l'utilisent dans un contexte diffamatoire et / ou injurieux.
Presseangehörigen ist es gestattet, die unter dieser Rubrik veröffentlichten Bilder, Logos und Texte in gedruckter und digitaler Form zu vervielfältigen, zu verbreiten und öffentlich zugänglich zu machen, sofern die Verwendung nicht in ehrenrührigen und/oder anstößigen Zusammenhang erfolgt.
  www.esa.int  
Les membres de la presse pourront suivre cette conférence depuis l'ESA/ESOC, en présence de plusieurs représentants de l'équipe de projet et de David Southwood, Directeur du Programme scientifique de l'Agence, ou depuis l'un des autres établissements de l'ESA.
Die Vertreter der Medien können diese Pressekonferenz von der ESA-Niederlassung ESOC, wo mehrere Projektbeteiligte sowie ESA-Wissenschaftsdirektor David Southwood anwesend sein werden, oder von einer der anderen Niederlassungen aus mitverfolgen. Interessenten werden gebeten, das beiliegende Anmeldeformular auszufüllen und per Fax an das Kommunikationsbüro der Einrichtung ihrer Wahl zu schicken.
  www.bfe.admin.ch  
Il peut être obtenu, en allemand avec un résumé en français, sous le numéro 805.527 d auprès de l'OFCL/OCFIM, 3003 Berne www.admin.ch/edmz. Les membres de la presse peuvent l'obtenir directement à l'Office fédéral de l'énergie, tél. 031/322 56 24.
Die "Evaluation der Eco-Drive-Kurse" wurde erarbeitet von Daniel Hornung, Adrian Stiefel, Marx Stampfli und Benedikt von Hebenstreit. Sie kann unter Angabe der Nummer 805.527 d bestellt werden bei BBL/EDMZ, 3003 Bern, www.admin.ch/edmz . Medienschaffende können die Berichte direkt beim Bundesamt für Energie, Tel. 031/322 56 24 beziehen.
  www.blw.admin.ch  
Il peut être obtenu, en allemand avec un résumé en français, sous le numéro 805.527 d auprès de l’OFCL/OCFIM, 3003 Berne www.admin.ch/edmz. Les membres de la presse peuvent l’obtenir directement à l’Office fédéral de l'énergie, tél. 031/322 56 24.
Die "Evaluation der Eco-Drive-Kurse" wurde erarbeitet von Daniel Hornung, Adrian Stiefel, Marx Stampfli und Benedikt von Hebenstreit. Sie kann unter Angabe der Nummer 805.527 d bestellt werden bei BBL/EDMZ, 3003 Bern, www.admin.ch/edmz . Medienschaffende können die Berichte direkt beim Bundesamt für Energie, Tel. 031/322 56 24 beziehen.
  www.mit.gov.tr  
Le Conseil de Presse et des Relations publiques directement lié au Sous-Secrétariat d'Etat du MIT est une autorité auprès de laquelle les membres de la presse peuvent faire recours pour les sujets qui concernet le Sous-Secrétariat d'Etat du MIT.
Das Büro für Medien und Public Relation ist eine Dienststelle, an die sich die Medienvertreter bezüglich der Themen wenden können, die den MIT betreffen.
  www.vetenskapspedagogen.se  
Les membres de la presse peuvent télécharger les médias en cliquant sur le lien suivant:
Pressemitglieder können unter folgendem Link Medien herunterladen:
  www.mcafee.com  
Les membres de la presse peuvent télécharger des vidéos des produits et technologies de McAfee, du siège de l'entreprise, du centre de réunions de direction, etc.
Medienvertreter können Videos über die Produkte und Technologien, den Firmensitz, das Executive Briefing Center von McAfee und vieles mehr herunterladen.