les mesures relatives à – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   29 Domains
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
à prendre les mesures relatives à la détermination de la clé de répartition pour la souscription au capital de la BCE autres que celles définies dans le traité ;
dem Treffen aller Maßnahmen neben den im Vertrag festgelegten Maßnahmen zur Festlegung des Schlüssels für die Kapitalzeichnung der EZB,
  eacea.ec.europa.eu  
Parce que l'éducation est considérée comme un des principaux moyens pour promouvoir la citoyenneté active, le rapport a pour objectif d'expliquer comment les politiques et les mesures relatives à l'éducation à la citoyenneté ont évolué ces dernières années dans les pays européens.
zeigt, dass alle europäischen Länder nun zentrale Maßnahmen eingeführt haben, um die Schülerbeteiligung an der Schulverwaltung zu fördern. Das Ermutigen von Bürgern, insbesondere junger Menschen, sich aktiv am gesellschaftlichen und politischen Leben zu engagieren, hat jüngst wachsende politische Priorität erlangt, und das sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene. Im Allgemeinen wird Bildung als Hauptmittel angesehen, um den aktiven Bürgersinn zu fördern. Der Bericht versucht daher zu erfassen, wie sich die Politiken und Maßnahmen im Bereich bürgerschaftlicher Bildung in den letzten Jahren in den europäischen Ländern entwickelt haben. Zu diesem Zweck bietet der Bericht einen Überblick über den Stand der Dinge in Bezug auf fünf Hauptthemen: 1) Ziele und Aufbau der Lehrpläne; 2) Teilnahme der Schüler und Eltern an Schulen; 3) Schulkultur und Schülerbeteiligung innerhalb der Gesellschaft; 4) Leistungsbeurteilung; 5) Unterstützung für Lehrer und Schulleiter.
  unifr.ch  
Le Service de l'évaluation et de la gestion qualité est très heureux de vous accueillir sur son site internet. A travers le contenu de ses pages, nous souhaitons vous informer sur les mesures relatives à la qualité à l'Université de Fribourg.
herzlich willkommen auf der Website der Dienststelle für Evaluation und Qualitätsmanagement. Auf den folgenden Seiten bieten wir Ihnen die Möglichkeit, sich über die Qualitätsmassnahmen der Universität Freiburg zu informieren.
  2 Hits www.la-reserve.info  
le Règlement (UE) n°611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques ;
b. die Verordnung (EU) Nr. 611/2013 der Kommission vom 24. Juni 2013 über die Maßnahmen für die Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation)
  2 Hits mianews.ru  
Le maintien de la voie bilatérale avec l’UE, la vue d’ensemble du développement de la politique agricole pour les années 2022-2025 et les mesures relatives à l’économie numérique sont au nombre des mesures capitales qui ont été mises en œuvre.
Wichtige Massnahmen der Neuen Wachstumspolitik sind umgesetzt, wie der Erhalt des bilateralen Wegs mit der EU, die Gesamtschau zur Agrarpolitik 2022-2025 oder die Massnahmen im Bereich der Digitalen Wirtschaft. Verschiedentlich kam es jedoch zu Verzögerungen. So ist bis jetzt der Abschluss neuer Marktzugangsabkommen mit der EU nicht gelungen. Im Parlament gescheitert ist das Klima- und Energielenkungssystem (KELS), welches die bestehenden Fördermassnahmen durch ein effizientes Lenkungssystem ablösen sollte.
  www.kmu.admin.ch  
Helfenstein: Tout d'abord, le Haworth Preferred Partner (HPP) doit prendre en compte l'investissement lié à la formation, viennent ensuite l'aménagement du show room, ainsi que les mesures relatives à la vente et à la communication.
Helfenstein: Die Investitionen eines Preferred Partner von Haworth (HPP) bestehen primär in Ausbildung, Showroom-Einrichtungen sowie Kommunikations- und Verkaufsmassnahmen. Diese Aufwendungen der HPP werden von uns mit besseren Einkaufskonditionen und einem grossen Unterstützungspaket belohnt.
  2 Hits www.meyerturku.fi  
le Règlement (UE) n°611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques ;
b. die Verordnung (EU) Nr. 611/2013 der Kommission vom 24. Juni 2013 über die Maßnahmen für die Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation)
  2 Hits therepopulation.com  
le Règlement (UE) n°611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques ;
b. die Verordnung (EU) Nr. 611/2013 der Kommission vom 24. Juni 2013 über die Maßnahmen für die Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation)
  2 Hits www.tredess.com  
le Règlement (UE) n°611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques ;
b. die Verordnung (EU) Nr. 611/2013 der Kommission vom 24. Juni 2013 über die Maßnahmen für die Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation)
  webstore.arib.or.jp  
TARIC (ISZTAR4) comprend: (a) l’intégration de toutes les mesures relatives à la législation européenne et nationale (polonaise) dans le domaine des tarifs douaniers, du commerce et de l'agriculture, (b) un calculateur on-line et B2B, pour les droits et les tarifs d'accise,
TARIC (ISZTAR4) enthält: (a) die Integration aller auf die europäischen und nationalen (polnischen) Vorschriften bezogenen Maßnahmen im Bereich der Zolltarife, Handel und Landwirtschaft, (b) einen Online-und B2B-Rechner für Abgaben und Verbrauchstarife, (c) eine B2B-Schnittstelle zu Anwendungen von Drittanbietern, (d) eine B2B-Händlerschnittstelle.
  www.bevoelkerungsschutz.admin.ch  
Les mesures relatives à l'infrastructure de protection sont coordonnées, approuvées, financées et surveillées par la Confédération, qui homologue également les éléments de construction destinés aux abris.
Die technischen Grundlagen für die Planung, Erstellung und Werterhaltung dieser Infrastruktur werden im Bundesamt für Bevölkerungsschutz BABS erarbeitet. Der Bund koordiniert, genehmigt, finanziert und überwacht die Massnahmen der baulichen und technischen Infrastruktur und genehmigt prüfpflichtige Einbauteile für Schutzbauten. Die Kantone und Gemeinden setzen die Vorgaben mit der Unterstützung des Bundes um.
  2 Hits www.pesalia.com  
le Règlement (UE) n°611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques ;
b. die Verordnung (EU) Nr. 611/2013 der Kommission vom 24. Juni 2013 über die Maßnahmen für die Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation)
  2 Hits www.shafallah.org.qa  
le Règlement (UE) n°611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques.
Verordnung (EU) Nr. 611/2013 der Kommission vom 24. Juni 2013 über die Maßnahmen für die Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation). Das BIPT ist mit der Überwachung der Einhaltung dieser Verordnung, die unmittelbar in Belgien gilt, beauftragt.
  www.babs.admin.ch  
Les mesures relatives à l'infrastructure de protection sont coordonnées, approuvées, financées et surveillées par la Confédération, qui homologue également les éléments de construction destinés aux abris.
Die technischen Grundlagen für die Planung, Erstellung und Werterhaltung dieser Infrastruktur werden im Bundesamt für Bevölkerungsschutz BABS erarbeitet. Der Bund koordiniert, genehmigt, finanziert und überwacht die Massnahmen der baulichen und technischen Infrastruktur und genehmigt prüfpflichtige Einbauteile für Schutzbauten. Die Kantone und Gemeinden setzen die Vorgaben mit der Unterstützung des Bundes um.
  www.unifribourg.ch  
Le Service de l'évaluation et de la gestion qualité est très heureux de vous accueillir sur son site internet. A travers le contenu de ses pages, nous souhaitons vous informer sur les mesures relatives à la qualité à l'Université de Fribourg.
herzlich willkommen auf der Website der Dienststelle für Evaluation und Qualitätsmanagement. Auf den folgenden Seiten bieten wir Ihnen die Möglichkeit, sich über die Qualitätsmassnahmen der Universität Freiburg zu informieren.
  2 Hits smmnet.com  
le Règlement (UE) n°611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques ;
b. die Verordnung (EU) Nr. 611/2013 der Kommission vom 24. Juni 2013 über die Maßnahmen für die Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation)
  www.unifr.ch  
Le Service de l'évaluation et de la gestion qualité est très heureux de vous accueillir sur son site internet. A travers le contenu de ses pages, nous souhaitons vous informer sur les mesures relatives à la qualité à l'Université de Fribourg.
herzlich willkommen auf der Website der Dienststelle für Evaluation und Qualitätsmanagement. Auf den folgenden Seiten bieten wir Ihnen die Möglichkeit, sich über die Qualitätsmassnahmen der Universität Freiburg zu informieren.
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Une nouvelle base juridique est prévue permettant d'adopter des lois ou lois-cadre pour les mesures relatives à la politique spatiale européenne, y compris sous forme d'un programme spatial.
Vorgesehen ist eine neue Rechtsgrundlage zur Festlegung Europäischer Gesetze oder Rahmengesetze zu Maßnahmen im Zusammenhang mit der europäischen Raumfahrtpolitik, u.a. in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms.
  retebibliomediascuole.biblioteche.it  
formuler des avis pour les autorités concernant toutes les mesures relatives à la politique fédérale en matière de développement durable et participer au dialogue politique avec les membres du gouvernement;
Beratung der Regierung über alle Maßnahmen bezüglich der föderalen Politik für nachhaltige Entwicklung und Teilnahme an politischen Dialogen mit Regierungsmitgliedern;
  www.ethbereich.ch  
doublement des moyens utilisés par les institutions du Domaine des EPF pour les mesures relatives à l’égalité des chances afin de porter ces fond à un total de 0,4% de la contribution financière;
Verdoppelung der von den Institutionen des ETH-Bereichs gesamthaft eingesetzten Mittel für Chancengleichheitsmassnahmen auf 0,4 % des Finanzierungsbeitrags
  treaties.un.org  
f) Les mesures relatives à la gestion des ressources en eau devraient être prises à l'échelon administratif approprié le plus bas;
Bei Maßnahmen zur Durchführung dieses Protokolls gehen die Vertragsparteien insbesondere von folgenden Grund- und Leitsätzen aus:
  www.ethrat.ch  
doublement des moyens utilisés par les institutions du Domaine des EPF pour les mesures relatives à l’égalité des chances afin de porter ces fond à un total de 0,4% de la contribution financière;
Verdoppelung der von den Institutionen des ETH-Bereichs gesamthaft eingesetzten Mittel für Chancengleichheitsmassnahmen auf 0,4 % des Finanzierungsbeitrags
  www.trendelkamp.com  
formuler des avis pour les autorités concernant toutes les mesures relatives à la politique fédérale en matière de développement durable et participer au dialogue politique avec les membres du gouvernement;
Beratung der Regierung über alle Maßnahmen bezüglich der föderalen Politik für nachhaltige Entwicklung und Teilnahme an politischen Dialogen mit Regierungsmitgliedern;
  www.admin.ch  
Circulaire du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux concernant les mesures relatives à la fièvre aphteuse. (Du 3 décembre 1913.)
Kreisschreiben des Bundesrates an sämtliche Kantonsregierungen betreffend Massnahmen gegen Viehseuchen. (Vom 30. Dezember 1913.)
  2 Hits www.humanrights.ch  
(4) Les États Parties font en sorte que les mesures relatives à l'exercice de la capacité juridique soient assorties de garanties appropriées et effectives pour prévenir les abus, conformément au droit international des droits de l'homme.
(4) Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass alle die Ausübung der Rechtsfähigkeit betreffenden Maßnahmen im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen geeignete und wirksame Sicherungen vorsehen, um Missbräuche zu verhindern. Diese Sicherungen sollen gewährleisten, dass die Maßnahmen betreffend die Ausübung der Rechtsfähigkeit die Rechte, den Willen und die Präferenzen der Person respektieren, frei von Interessenkonflikten und ungebührlicher Einflussnahme sind, verhältnismäßig und auf die Umstände der Person zugeschnitten sind, von möglichst kurzer Dauer sind und einer regelmäßigen Überprüfung durch eine zuständige, unabhängige und unparteiische Behörde oder ein Gericht unterliegen. Die Sicherungen müssen in angemessenem Verhältnis zu dem Grad, in dem diese Maßnahmen die Rechte und Interessen der Person betreffen, stehen.
  www.treatobacco.net  
Ces mesures de contrôle du tabac sont mises en avant dans les articles 6 à 14 de la CCLAT, dans la partie III relative à la réduction de la demande de tabac, ainsi que dans les articles 15 à 17, dans la partie IV décrivant les mesures relatives à la réduction de l'offre de tabac (WHO FCTC, 2005).
Diese Strategien steigern gemeinsam die Motivation für einen Rauchstopp, ermuntern zu Ausstiegsversuchen, senken den Pro-Kopf-Verbrauch und helfen bei der Aufrechterhaltung der Abstinenz. Therapieprogramme ergänzen andere Tabakkontrollmaßnahmen, indem sie die Verfügbarkeit von Hilfen zur Tabakentwöhnung ermöglichen/verbessern und somit die Erfolgschancen bei einem Rauchstopp steigern. Auf allen Ebenen der Gesundheitsversorgung Tätige sollten angemessene Weiterbildung erhalten, um zu Ausstiegsversuchen zu motivieren und diese durch evidenzbasierte Methoden zu unterstützen. Mit dem Anstieg der Zahl ehemaliger Raucher steigt auch die Unterstützung für Tabakkontrollmaßnahmen, was sich positiv auf die Gesundheit der Gesamtbevölkerung auswirkt. Diese Anstrengungen zur Tabakkontrolle werden durch die Artikel 6 bis 14 der FCTC in Teil III gefordert, wo Maßnahmen zur Reduktion der Nachfrage nach Tabak beschrieben sind, wie auch durch Artikel 15 bis 17 in Teil IV, der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Verminderung des Tabakangebots beschreiben sind (WHO FCTC, 2005).